38 Special - Just Can't Leave You Alone - translation of the lyrics into German

Just Can't Leave You Alone - 38 Specialtranslation in German




Just Can't Leave You Alone
Kann dich einfach nicht allein lassen
Stopped by your house, they said you weren't home
Kam bei deinem Haus vorbei, sie sagten, du wärst nicht zu Hause
But maybe they lied
Aber vielleicht haben sie gelogen
I would have known if you had come or gone
Ich hätte gewusst, ob du gekommen oder gegangen wärst
'Cause I stood by your gate two days in a row
Denn ich stand zwei Tage hintereinander an deinem Tor
Finally left you a note
Habe dir schließlich eine Nachricht hinterlassen
Said I remember how you smiled at me
Sagte, ich erinnere mich, wie du mich angelächelt hast
And how you picked me out of the crowd
Und wie du mich aus der Menge ausgewählt hast
It's funny how the guy next to me
Es ist komisch, wie der Typ neben mir
Swore that it was him you singled out
Schwor, dass er es war, den du ausgewählt hast
Wherever you go, I'll follow
Wohin du auch gehst, ich werde folgen
'Cause I'll never leave you alone
Denn ich werde dich niemals allein lassen
To the ends of the earth, I'll follow
Bis ans Ende der Welt, ich werde folgen
'Cause I just can't leave you alone
Denn ich kann dich einfach nicht allein lassen
You play hard to get, got me climbin' the walls
Du spielst die schwer zu Habende, bringst mich dazu, die Wände hochzugehen
And I took the fall
Und ich habe es riskiert
And got chased by your security dog
Und wurde von deinem Wachhund gejagt
If I change my look, maybe then you would see
Wenn ich mein Aussehen ändere, vielleicht würdest du dann sehen
Maybe you'd notice me
Vielleicht würdest du mich bemerken
I'll become whatever you want me to be
Ich werde zu allem werden, was du von mir willst
I know someday I'll be your guest
Ich weiß, eines Tages werde ich dein Gast sein
All my friends say I'm crazy
Alle meine Freunde sagen, ich bin verrückt
The man from the magazine says I'm obsessed
Der Mann vom Magazin sagt, ich bin besessen
You may think I'm extreme
Du magst denken, ich bin extrem
But you sang to me ' live out your dream'
Aber du hast mir zugesungen 'lebe deinen Traum'
So I can't let you slip away now
Also kann ich dich jetzt nicht entkommen lassen
If my dreams die, then I die
Wenn meine Träume sterben, dann sterbe ich
And I know someway, somehow
Und ich weiß, irgendwie, irgendwo
I know someday I'll be your guest, yeah
Ich weiß, eines Tages werde ich dein Gast sein, yeah
All my friends say I'm crazy
Alle meine Freunde sagen, ich bin verrückt
The man from the magazine says I'm obsessed
Der Mann vom Magazin sagt, ich bin besessen





Writer(s): Barnes Richard Donald, Chauncey Daniel Smith


Attention! Feel free to leave feedback.