Lyrics and translation 38 Special - Just Can't Leave You Alone
Just Can't Leave You Alone
Просто не могу оставить тебя в покое
Stopped
by
your
house,
they
said
you
weren't
home
Заходил
к
тебе,
сказали,
что
ты
не
дома,
But
maybe
they
lied
Но,
возможно,
они
солгали.
I
would
have
known
if
you
had
come
or
gone
Я
бы
знал,
если
бы
ты
пришла
или
ушла,
'Cause
I
stood
by
your
gate
two
days
in
a
row
Ведь
я
стоял
у
твоих
ворот
два
дня
подряд.
Finally
left
you
a
note
В
конце
концов
оставил
тебе
записку,
Said
I
remember
how
you
smiled
at
me
Написал,
что
помню,
как
ты
мне
улыбалась,
And
how
you
picked
me
out
of
the
crowd
И
как
ты
выбрала
меня
из
толпы.
It's
funny
how
the
guy
next
to
me
Забавно,
как
парень
рядом
со
мной
Swore
that
it
was
him
you
singled
out
Клялся,
что
это
его
ты
выделила.
Wherever
you
go,
I'll
follow
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой,
'Cause
I'll
never
leave
you
alone
Потому
что
я
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое.
To
the
ends
of
the
earth,
I'll
follow
На
край
света
я
пойду
за
тобой,
'Cause
I
just
can't
leave
you
alone
Потому
что
я
просто
не
могу
оставить
тебя
одну.
You
play
hard
to
get,
got
me
climbin'
the
walls
Ты
играешь
недотрогу,
заставляя
меня
лезть
на
стены,
And
I
took
the
fall
И
я
сорвался,
And
got
chased
by
your
security
dog
Меня
погнала
твоя
сторожевая
собака.
If
I
change
my
look,
maybe
then
you
would
see
Если
я
изменю
свою
внешность,
может
быть,
тогда
ты
увидишь,
Maybe
you'd
notice
me
Может
быть,
ты
заметишь
меня.
I'll
become
whatever
you
want
me
to
be
Я
стану
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был.
I
know
someday
I'll
be
your
guest
Я
знаю,
что
когда-нибудь
я
буду
твоим
гостем.
All
my
friends
say
I'm
crazy
Все
мои
друзья
говорят,
что
я
сумасшедший,
The
man
from
the
magazine
says
I'm
obsessed
Человек
из
журнала
говорит,
что
я
одержим.
You
may
think
I'm
extreme
Ты
можешь
думать,
что
я
перегибаю
палку,
But
you
sang
to
me
' live
out
your
dream'
Но
ты
пела
мне:
"Живи
своей
мечтой".
So
I
can't
let
you
slip
away
now
Поэтому
я
не
могу
позволить
тебе
ускользнуть
сейчас.
If
my
dreams
die,
then
I
die
Если
мои
мечты
умрут,
то
и
я
умру,
And
I
know
someway,
somehow
И
я
знаю,
что
так
или
иначе,
I
know
someday
I'll
be
your
guest,
yeah
Я
знаю,
когда-нибудь
я
буду
твоим
гостем,
да.
All
my
friends
say
I'm
crazy
Все
мои
друзья
говорят,
что
я
сумасшедший,
The
man
from
the
magazine
says
I'm
obsessed
Человек
из
журнала
говорит,
что
я
одержим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barnes Richard Donald, Chauncey Daniel Smith
Attention! Feel free to leave feedback.