Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rough-Housin' (Live)
Rauferei (Live)
Gettin'
loose
at
the
corner
joint
Uns
locker
machen
im
Lokal
an
der
Ecke
That's
all
we
had
to
do
Das
war
alles,
was
wir
zu
tun
hatten
I
said
baby,
when
you
cross
that
floor
Ich
sagte,
Baby,
als
du
über
den
Boden
gingst
I
sense
trouble
in
the
room
Ahnte
ich
Ärger
im
Raum
And
we
were
rough
housin'
Und
wir
rauften
uns
Seemed
the
thing
to
do
Schien
das
Richtige
zu
sein
We
were
rough
housin'
Wir
rauften
uns
Different
points
of
view
Unterschiedliche
Ansichten
Fancy
free,
lookin'
hot
and
lean
Unbekümmert,
heiß
und
schlank
aussehend
Most
any
man's
desire
Das
Verlangen
fast
jedes
Mannes
I
said
baby,
when
you
looked
my
way
Ich
sagte,
Baby,
als
du
mich
ansahest
You
know
you
set
my
blood
on
fire
Weißt
du,
du
hast
mein
Blut
in
Wallung
gebracht
And
we
were
rough
housin'
Und
wir
rauften
uns
On
account
of
you
Deinetwegen
We
were
rough
housin'
Wir
rauften
uns
We
were
fightin'
fools
Wir
waren
kämpfende
Narren
Satisfaction
guaranteed
Zufriedenheit
garantiert
That's
the
kind
of
man
I
am
So
ein
Mann
bin
ich
I
said
baby,
won't
you
pardon
me
Ich
sagte,
Baby,
entschuldige
bitte
But
I
hope
you'll
understand
Aber
ich
hoffe,
du
wirst
verstehen
'Cause
we'll
be
rough
housin'
Denn
wir
werden
uns
raufen
Seemed
the
thing
to
do
Schien
das
Richtige
zu
sein
We'll
be
rough
housin'
Wir
werden
uns
raufen
Different
points
of
view
Unterschiedliche
Ansichten
Yeah,
we'll
be
rough
housin'
Ja,
wir
werden
uns
raufen
On
account
of
you
Deinetwegen
We'll
be
rough
housin'
Wir
werden
uns
raufen
We
were
fightin'
fools
Wir
waren
kämpfende
Narren
Rough
housin',
rough
housin'
Raufen,
raufen
We'll
be
rough
housin'
Wir
werden
uns
raufen
Rough
housin',
rough
housin',
rough
housin'
Raufen,
raufen,
raufen
We'll
be
rough
housin'
Wir
werden
uns
raufen
Rough
housin',
rough
housin',
rough
housin'
Raufen,
raufen,
raufen
We'll
be
rough
housin'
Wir
werden
uns
raufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donnie Van Zant, Don Barnes, Larry Steele
Attention! Feel free to leave feedback.