Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See Me In Your Eyes
Sieh Mich In Deinen Augen
I've
been
walkin'
all
night,
thinkin'
of
you
Ich
bin
die
ganze
Nacht
gelaufen,
habe
an
dich
gedacht
The
other
lovers
and
all
we've
been
through
An
die
anderen
Lieben
und
an
all
das,
was
wir
durchgemacht
haben
We're
just
too
much
alike,
but
we're
two
worlds
apart
Wir
sind
uns
einfach
zu
ähnlich,
doch
wir
leben
in
zwei
verschiedenen
Welten
I
try
to
hide
it
but
you
still
got
my
heart
Ich
versuche
es
zu
verbergen,
aber
du
hast
immer
noch
mein
Herz
And
I
can't
dream
without
you,
baby
can
we
give
it
just
one
more
try
Und
ich
kann
ohne
dich
nicht
träumen,
Baby,
können
wir
es
nicht
noch
einmal
versuchen?
I
want
to
see
me
in
your
eyes
tonight
Ich
will
mich
heute
Nacht
in
deinen
Augen
sehen
I
want
to
talk
it
over
and
hear
you
tell
me
it's
alright
Ich
will
darüber
reden
und
hören,
wie
du
mir
sagst,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Shine
reflections
through
the
early
morning
light
Spiegelungen
scheinen
durch
das
frühe
Morgenlicht
Girl,
I
want
to
see
me
in
your
eyes
tonight
Mädchen,
ich
will
mich
heute
Nacht
in
deinen
Augen
sehen
Well
I
saw
you
today
with
some
other
man
Nun,
ich
habe
dich
heute
mit
einem
anderen
Mann
gesehen
You're
still
pretending,
it's
all
I
can
stand
Du
tust
immer
noch
so,
mehr
kann
ich
kaum
ertragen
Pictures
of
you
with
somebody
else
Bilder
von
dir
mit
jemand
anderem
It
keeps
me
wonderin'
when
I'm
by
myself
Es
bringt
mich
zum
Nachdenken,
wenn
ich
allein
bin
And
I
can't
dream
without
you,
baby
can
we
give
it
just
one
more
try,
Und
ich
kann
ohne
dich
nicht
träumen,
Baby,
können
wir
es
nicht
noch
einmal
versuchen,
It's
not
like
it's
the
first
time,
it
might
not
be
the
last
Es
ist
ja
nicht
das
erste
Mal,
es
ist
vielleicht
auch
nicht
das
letzte
Mal
You
told
me
once
that
it's
all
over,
still
I
keep
on
running
back
Du
sagtest
mir
mal,
es
sei
alles
vorbei,
trotzdem
laufe
ich
immer
wieder
zurück
It's
not
like
it's
the
first
time,
it
might
not
be
the
last
Es
ist
ja
nicht
das
erste
Mal,
es
ist
vielleicht
auch
nicht
das
letzte
Mal
You
told
me
once
that
it's
all
over,
still
I
keep
on
running
back
Du
sagtest
mir
mal,
es
sei
alles
vorbei,
trotzdem
laufe
ich
immer
wieder
zurück
I
want
to
see
me
in
your
eyes
tonight
Ich
will
mich
heute
Nacht
in
deinen
Augen
sehen
I
want
to
talk
it
over
and
hear
you
tell
me
it's
alright
Ich
will
darüber
reden
und
hören,
wie
du
mir
sagst,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Shine
reflections
through
the
early
morning
light,
ohh
Spiegelungen
scheinen
durch
das
frühe
Morgenlicht,
ohh
I
want
to
see
me
in
your
eyes
tonight
Ich
will
mich
heute
Nacht
in
deinen
Augen
sehen
I
want
to
hold
you
closer
and
tell
you
everything's
alright
Ich
will
dich
fester
halten
und
dir
sagen,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Shine
reflections
through
the
early
morning
light
Spiegelungen
scheinen
durch
das
frühe
Morgenlicht
Girl,
I
want
to
see
me
in
your
eyes
tonight,
in
your
eyes
tonight,
whoa
Mädchen,
ich
will
mich
heute
Nacht
in
deinen
Augen
sehen,
in
deinen
Augen
heute
Nacht,
whoa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Barnes, Jeffrey S Carlisi, Larry Lynn Steele
Attention! Feel free to leave feedback.