38 Special - The Sound Of Your Voice - translation of the lyrics into German

The Sound Of Your Voice - 38 Specialtranslation in German




The Sound Of Your Voice
Der Klang Deiner Stimme
Knock down the doors and break thru the walls
Schlag die Türen ein und brich durch die Mauern
Tear out the phone run from it all
Reiß das Telefon raus, lauf vor allem davon
I'm here to tell ya babe
Ich bin hier, um dir zu sagen, Baby
It's been one of these days
Es war einer dieser Tage
I get a feelin' when I'm feelin' like this
Ich bekomme ein Gefühl, wenn ich mich so fühle
My heart's a target you never miss
Mein Herz ist ein Ziel, das du nie verfehlst
You got a way of puttin' everything in its place
Du hast eine Art, alles an seinen Platz zu rücken
Takin' your time
Nimmst dir Zeit
It's all that you're sayin' just how you say it
Es ist alles, was du sagst, einfach wie du es sagst
A serious game you start to playin'
Ein ernstes Spiel, das du zu spielen beginnst
You never cease to amaze me.
Du hörst nie auf, mich zu überraschen.
It's your voice I hear drivin' me wild
Es ist deine Stimme, die ich höre, die mich wild macht
Whispering in my ear
Flüsternd in mein Ohr
It's your voice I hear dangerous child
Es ist deine Stimme, die ich höre, gefährliches Kind
You're sayin' what I wanna hear
Du sagst, was ich hören will
If I had my choice I'd run for cover
Wenn ich die Wahl hätte, würde ich in Deckung gehen
But I think It'll be OK
Aber ich denke, es wird in Ordnung sein
'Cause all I needed to hear
Denn alles, was ich hören musste
Was the sound of your voice
War der Klang deiner Stimme
Curl your words up into the air run your poetry thru my hair
Forme deine Worte in die Luft, lass deine Poesie durch mein Haar laufen
Call me that name you call me when there's no one around
Nenn mich bei dem Namen, den du mir gibst, wenn niemand da ist
Take your time take all your precious time
Nimm dir Zeit, nimm dir all deine kostbare Zeit
It's all that ya sayin' just how you say it
Es ist alles, was du sagst, einfach wie du es sagst
Serious game you start to playin' you never fail to amaze.
Ernstes Spiel, das du zu spielen beginnst, du schaffst es immer wieder, zu überraschen.
Bye baby bye bye
Tschüss Baby, tschüss tschüss
I can tell ya that I miss the sound of your voice already
Ich kann dir sagen, dass ich den Klang deiner Stimme schon vermisse
Bye baby bye bye
Tschüss Baby, tschüss tschüss
It doesn't matter where I go
Es ist egal, wohin ich gehe
It's your voice I hear
Es ist deine Stimme, die ich höre
If I had my choice I'd run for cover
Wenn ich die Wahl hätte, würde ich in Deckung gehen
But I think I'll be OK
Aber ich denke, es wird mir gut gehen
I can't say I'm going crazy
Ich kann nicht sagen, dass ich verrückt werde
But you make a pretty good case
Aber du lieferst einen ziemlich guten Grund dafür
And you never fail to amaze
Und du schaffst es immer wieder, zu überraschen
It's your voice I hear drivin' me wild
Es ist deine Stimme, die ich höre, die mich wild macht
Whispering in my ear
Flüsternd in mein Ohr
It's your voice I hear dangerous child
Es ist deine Stimme, die ich höre, gefährliches Kind
You're sayin' what I wanna hear
Du sagst, was ich hören will
It's your voice I hear drivin' me wild
Es ist deine Stimme, die ich höre, die mich wild macht
Whispering in my ear
Flüsternd in mein Ohr
It's your voice I hear dangerous child
Es ist deine Stimme, die ich höre, gefährliches Kind
You're sayin' what I wanna hear
Du sagst, was ich hören will
It's your voice It's your voice
Es ist deine Stimme, es ist deine Stimme
It's your voice
Es ist deine Stimme





Writer(s): Jim Peterick, Jeffrey Carlisi, Max Gronenthal, Daniel Chauncey


Attention! Feel free to leave feedback.