38 Special - Travelin' Man - translation of the lyrics into German

Travelin' Man - 38 Specialtranslation in German




Travelin' Man
Reisender Mann
A-don't you know that I'm leaving
Weißt du denn nicht, dass ich gehe
I gotta catch the next train out.
Ich muss den nächsten Zug nach draußen erwischen.
I can't believe it.
Ich kann es nicht glauben.
Cause I'm a-already on my own.
Denn ich bin schon allein unterwegs.
A-Memphis town is the place I'm found.
In Memphis Stadt bin ich zu finden.
There ain't no use in a-sticking around.
Es hat keinen Sinn, hier rumzuhängen.
I got my pack on my back my friends,
Ich hab meinen Rucksack auf dem Rücken, meine Freunde,
And I'm heading on out again.
Und ich ziehe wieder los.
Cause I'm a, a-travelin' man my friend.
Denn ich bin ein, ein reisender Mann, mein Freund.
I've got to travel across this land.
Ich muss durch dieses Land reisen.
Cause I'm a, a-travelin' man my friend.
Denn ich bin ein, ein reisender Mann, mein Freund.
A-Lord I'm on the move.
Herr, ich bin unterwegs.
I told you girl I ain't staying tonight.
Ich sagte dir, Mädchen, ich bleibe heute Nacht nicht.
I got to leave while the getting is right.
Ich muss gehen, solange die Gelegenheit günstig ist.
I got the places to see, people to meet,
Ich habe Orte zu sehen, Leute zu treffen,
And I'm a-headin' on down the street.
Und ich gehe die Straße runter.
A-when I get to old New York town,
Wenn ich in die alte Stadt New York komme,
A-pretty ladies there to show me around.
Sind hübsche Damen da, um mir alles zu zeigen.
I'll take my money, all I can spend,
Ich nehme mein Geld, alles, was ich ausgeben kann,
And I'm headin' on out again.
Und ich ziehe wieder los.
Cause I'm a, a-travelin' man my friend.
Denn ich bin ein, ein reisender Mann, mein Freund.
I've got to travel across this land.
Ich muss durch dieses Land reisen.
Cause I'm a, a-travelin' man my friend,
Denn ich bin ein, ein reisender Mann, mein Freund,
Lord keep a-travelin' on.
Herr, immer weiter reisen.
Well tomorrow is coming,
Nun, der Morgen kommt,
And I'll be on the road again.
Und ich werde wieder unterwegs sein.
A-pushin' and huffin'
Mich abmühen und keuchen,
While trying to get ahead.
Während ich versuche, voranzukommen.
I think I'm getting ready and hot.
Ich glaube, ich werde bereit und heiß.
I know it's time for a-me to stop.
Ich weiß, es ist Zeit für mich, anzuhalten.
I need to back another whiskey shot,
Ich muss noch einen Whiskey-Schuss kippen,
Lord, keep a-travelin' on.
Herr, immer weiter reisen.
Cause I'm a, a-travelin' man my friend.
Denn ich bin ein, ein reisender Mann, mein Freund.
I've got to travel across this land.
Ich muss durch dieses Land reisen.
Cause I'm a, a-travelin' man my friend.
Denn ich bin ein, ein reisender Mann, mein Freund.
A-Lord can't you see I got to keep on,
Herr, siehst du denn nicht, ich muss weiter,
Travelin' on.
Weiter reisen.
Lord keep travelin' on.
Herr, immer weiter reisen.





Writer(s): Don Barnes, Donnie Van Zant, Jeff Carlisi


Attention! Feel free to leave feedback.