Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Travelin' Man
Reisender Mann
A-don't
you
know
that
I'm
leaving
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
gehe
I
gotta
catch
the
next
train
out.
Ich
muss
den
nächsten
Zug
nach
draußen
erwischen.
I
can't
believe
it.
Ich
kann
es
nicht
glauben.
Cause
I'm
a-already
on
my
own.
Denn
ich
bin
schon
allein
unterwegs.
A-Memphis
town
is
the
place
I'm
found.
In
Memphis
Stadt
bin
ich
zu
finden.
There
ain't
no
use
in
a-sticking
around.
Es
hat
keinen
Sinn,
hier
rumzuhängen.
I
got
my
pack
on
my
back
my
friends,
Ich
hab
meinen
Rucksack
auf
dem
Rücken,
meine
Freunde,
And
I'm
heading
on
out
again.
Und
ich
ziehe
wieder
los.
Cause
I'm
a,
a-travelin'
man
my
friend.
Denn
ich
bin
ein,
ein
reisender
Mann,
mein
Freund.
I've
got
to
travel
across
this
land.
Ich
muss
durch
dieses
Land
reisen.
Cause
I'm
a,
a-travelin'
man
my
friend.
Denn
ich
bin
ein,
ein
reisender
Mann,
mein
Freund.
A-Lord
I'm
on
the
move.
Herr,
ich
bin
unterwegs.
I
told
you
girl
I
ain't
staying
tonight.
Ich
sagte
dir,
Mädchen,
ich
bleibe
heute
Nacht
nicht.
I
got
to
leave
while
the
getting
is
right.
Ich
muss
gehen,
solange
die
Gelegenheit
günstig
ist.
I
got
the
places
to
see,
people
to
meet,
Ich
habe
Orte
zu
sehen,
Leute
zu
treffen,
And
I'm
a-headin'
on
down
the
street.
Und
ich
gehe
die
Straße
runter.
A-when
I
get
to
old
New
York
town,
Wenn
ich
in
die
alte
Stadt
New
York
komme,
A-pretty
ladies
there
to
show
me
around.
Sind
hübsche
Damen
da,
um
mir
alles
zu
zeigen.
I'll
take
my
money,
all
I
can
spend,
Ich
nehme
mein
Geld,
alles,
was
ich
ausgeben
kann,
And
I'm
headin'
on
out
again.
Und
ich
ziehe
wieder
los.
Cause
I'm
a,
a-travelin'
man
my
friend.
Denn
ich
bin
ein,
ein
reisender
Mann,
mein
Freund.
I've
got
to
travel
across
this
land.
Ich
muss
durch
dieses
Land
reisen.
Cause
I'm
a,
a-travelin'
man
my
friend,
Denn
ich
bin
ein,
ein
reisender
Mann,
mein
Freund,
Lord
keep
a-travelin'
on.
Herr,
immer
weiter
reisen.
Well
tomorrow
is
coming,
Nun,
der
Morgen
kommt,
And
I'll
be
on
the
road
again.
Und
ich
werde
wieder
unterwegs
sein.
A-pushin'
and
huffin'
Mich
abmühen
und
keuchen,
While
trying
to
get
ahead.
Während
ich
versuche,
voranzukommen.
I
think
I'm
getting
ready
and
hot.
Ich
glaube,
ich
werde
bereit
und
heiß.
I
know
it's
time
for
a-me
to
stop.
Ich
weiß,
es
ist
Zeit
für
mich,
anzuhalten.
I
need
to
back
another
whiskey
shot,
Ich
muss
noch
einen
Whiskey-Schuss
kippen,
Lord,
keep
a-travelin'
on.
Herr,
immer
weiter
reisen.
Cause
I'm
a,
a-travelin'
man
my
friend.
Denn
ich
bin
ein,
ein
reisender
Mann,
mein
Freund.
I've
got
to
travel
across
this
land.
Ich
muss
durch
dieses
Land
reisen.
Cause
I'm
a,
a-travelin'
man
my
friend.
Denn
ich
bin
ein,
ein
reisender
Mann,
mein
Freund.
A-Lord
can't
you
see
I
got
to
keep
on,
Herr,
siehst
du
denn
nicht,
ich
muss
weiter,
Travelin'
on.
Weiter
reisen.
Lord
keep
travelin'
on.
Herr,
immer
weiter
reisen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Barnes, Donnie Van Zant, Jeff Carlisi
Attention! Feel free to leave feedback.