Waylon Jennings - Don't Think Twice It's Alright - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waylon Jennings - Don't Think Twice It's Alright




Don't Think Twice It's Alright
Не думай дважды, все в порядке
Ain't no use in calling out my name, girl
Ну, нет смысла сидеть и гадать почему, детка,
Like you never did before
Если ты до сих пор не знаешь.
Ain't no use in calling out my name, girl
И нет смысла сидеть и гадать почему, детка,
I can't hear you any more
Все равно ничего не выйдет.
When the rooster crows at the break of dawn
Когда твой петух пропоет на рассвете,
Look out your window and I'll be gone
Выгляни в окно, а меня уже и след простыл.
You're the reason why I'm traveling on
Ты причина, по которой я ухожу,
Don't think twice, it's alright
Но не думай дважды, все в порядке.
Walking down that long and lonesome road, girl
И нет смысла включать свет, детка,
Where I'm bound, I can't tell
Свет, которого я никогда не знал.
Goodbye's too good a word, girl
И нет смысла включать свет, детка,
So I'll just say, "Fare-thee-well"
Я на темной стороне дороги.
Well, I ain't saying you treated me unkind
Но хотел бы я что-то сделать или сказать,
You could have done better but I don't mind
Чтобы попытаться заставить тебя передумать и остаться.
You just sort of wasted my precious time
Мы все равно никогда много не разговаривали,
Don't think twice, it's alright
Но не думай дважды, все в порядке.
Ain't no use in turnin' on your light, babe
Ну, нет смысла звать меня по имени, девочка,
The light I never known
Как ты никогда раньше не делала.
Ain't no use in turnin' on your light, babe
Нет смысла звать меня по имени, девочка,
I'm on the dark side of the road
Я тебя больше не слышу.
Still I wish there was something you could do or say
Я иду по дороге, думаю и размышляю,
To make me change my mind and stay
Когда-то я любил женщину, ребенка, как мне говорили.
You never did too much talking anyway
Я отдал ей свое сердце, но она хотела мою душу,
Don't think twice, it's alright
Но не думай дважды, все в порядке.
Ain't no use to sit and wonder why, babe
Прощай, милая,
It don't matter anyhow
Куда я направляюсь, я не могу сказать.
Ain't no use to sit and wonder why, babe
Но "прощай" - слишком хорошее слово, девочка,
If you don't know by now
Так что я просто скажу: "Счастливо оставаться".
I'm a-thinking and a-wondering on the way down the road
Я не говорю, что ты плохо со мной обращалась,
I once loved a woman, a child I'm told
Ты могла бы поступить и лучше, но я не возражаю.
I give her my heart but she wanted my soul
Ты просто потратила мое драгоценное время,
Don't think twice, it's alright
Но не думай дважды, все в порядке.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.