Lyrics and translation Elvin - Mtv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
me
Ok
Это
я,
хорошо
Mic
check
Проверка
микрофона
Mic
check
Проверка
микрофона
No
way,
yea
Ни
за
что,
да
Damn,
why
can't
I
just
be
happy?
(Yeah)
Черт,
почему
я
не
могу
просто
быть
счастливым?
(Да)
Why
can't
I
just
be
happy
(Yeah)
Почему
я
не
могу
просто
быть
счастливым?
(Да)
Why
can't
I
just
be
happy
Почему
я
не
могу
просто
быть
счастливым?
Sadly
I
know
exactly
why
but
К
сожалению,
я
точно
знаю,
почему,
но
Why
cant
I
just
be
happy?
Почему
я
не
могу
просто
быть
счастливым?
Why
can't
I
just
be
happy?
Почему
я
не
могу
просто
быть
счастливым?
Why
can't
I
just
be
happy?
Почему
я
не
могу
просто
быть
счастливым?
Sadly
I
know
exactly
why
К
сожалению,
я
точно
знаю,
почему
I
know
exactly
why
Я
точно
знаю,
почему
I
know
exactly
why
Я
точно
знаю,
почему
I'm
not
happy
with
my
life
Я
не
доволен
своей
жизнью
See
when
I
close
my
eyes
Видишь,
когда
я
закрываю
глаза
I
dream
a
different
life
Мне
снится
другая
жизнь
I
live
a
different
life
Я
живу
другой
жизнью
I
feel
a
different
vibe
(Yeah)
Я
чувствую
другую
атмосферу
(Да)
I
have
a
different
mind
У
меня
другой
разум
I
have
different
eyes
У
меня
другие
глаза
I
guess
I'm
thinking
bout
a
different
time
cuz
Наверное,
я
думаю
о
другом
времени,
потому
что
When
I
open
my
eyes
I
see
a
different
life
Когда
я
открываю
глаза,
я
вижу
другую
жизнь
I
feel
a
different
vibe
Я
чувствую
другую
атмосферу
I'm
stuck
inside
my
mind
Я
застрял
в
своем
разуме
I'm
seeing
through
blind
eyes
Я
вижу
сквозь
незрячие
глаза
Time
is
flying
by
Время
летит
I'm
in
a
bind
Я
в
затруднительном
положении
I'm
trynna
mind
my
own
business
Я
пытаюсь
не
лезть
не
в
свое
дело
I
swear
I'm
trynna
mind
my
own
business
but
Клянусь,
я
пытаюсь
не
лезть
не
в
свое
дело,
но
My
life
is
Ridiculousness
(Yeah)
Моя
жизнь
- это
Нелепица
(Да)
My
life
is
Ridiculousness
Моя
жизнь
- это
Нелепица
I
should
be
on
MTV
(Yeah)
Мне
бы
на
MTV
(Да)
I
should
be
on
MTV
Мне
бы
на
MTV
I
should
be
on
MTV
(Yeah)
Мне
бы
на
MTV
(Да)
I
should
be
on
MTV
(Yeah)
Мне
бы
на
MTV
(Да)
I
should
be
on
MTV
(Yeah)
Мне
бы
на
MTV
(Да)
My
life
is
Ridiculousness
Моя
жизнь
- это
Нелепица
I
just
sit
back
and
laugh
Я
просто
сижу
и
смеюсь
Looking
at
the
times
passed
Смотрю
на
прошедшее
время
Feels
like
time
goes
by
so
fast
Кажется,
время
летит
так
быстро
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
Then,
never
mind
Потом,
неважно
I'm,
racing
time
Я
соревнуюсь
со
временем
I,
can't
focus
on
the
finish
line
Я
не
могу
сосредоточиться
на
финишной
черте
I'm
focused
on
finishing
these
lines
Я
сосредоточен
на
завершении
этих
строк
To
clear
my
mind
Чтобы
очистить
свой
разум
I
let
the
time
go
by
Я
позволяю
времени
идти
своим
чередом
But
never
goodbye
Но
никогда
не
прощаюсь
I'm
minding
my
line
Я
слежу
за
своей
линией
Riding
through
the
road
of
life
Еду
по
дороге
жизни
Why
can't
I
just
be
happy
(Yeah)
Почему
я
не
могу
просто
быть
счастливым?
(Да)
Why
can't
I
just
be
happy
(Yeah)
Почему
я
не
могу
просто
быть
счастливым?
(Да)
Why
can't
I
just
be
happy
Почему
я
не
могу
просто
быть
счастливым?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvin Urbina Tovar
Attention! Feel free to leave feedback.