Sarah Connor feat. T.Q. - Love Is Color-Blind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Connor feat. T.Q. - Love Is Color-Blind




Yeah
Да!
What's up?
Как дела?
It's TQ and Sarah again
Это снова TQ и Сара.
Right back at ya
Прямо перед тобой.
Love is color blind
Любовь-это дальтоник.
That's right
Вот так.
This time we got a serious situation
На этот раз у нас серьезная ситуация.
And we're tryna do our parts to help
И мы пытаемся сделать все, чтобы помочь.
But we need your help
Но нам нужна твоя помощь.
You know what I'm saying
Ты знаешь, что я говорю.
Love is color blind
Любовь-это дальтоник.
So come on
Так давай же!
It don't matter if you're black
Не важно, черный ты или нет.
White or yellow, if you're brown or red
Белый или желтый, если ты коричневый или красный.
Let's get down to that
Давай перейдем к этому.
Love is color-blind
Любовь слепа по цвету.
I remember when
Я помню, когда ...
I was a child and couldn't understand
Я был ребенком и не мог понять.
People having fun
Люди веселятся.
Discriminating all the different ones
Различение всех разных.
Mama just used to say
Мама просто говорила:
When you grow up you'll maybe find a way
Когда ты вырастешь, ты, возможно, найдешь способ.
To make these people see
Чтобы эти люди увидели ...
That everything I do comes back to me
Что все, что я делаю, возвращается ко мне.
You gotta live your life
Ты должен жить своей жизнью.
We're all the same, no one's to blame
Мы все одинаковые, никто не виноват.
They gotta live their lives
Они должны жить своей жизнью.
Just play the game and let love reign
Просто играй в игру и позволь любви править.
It don't matter if you're black
Не важно, черный ты или нет.
White or yellow, if you're brown or red
Белый или желтый, если ты коричневый или красный.
Let's get down to that
Давай перейдем к этому.
Love is color-blind
Любовь слепа по цвету.
And you're my brother, you're my friend
И ты мой брат, ты мой друг.
All that matters in the very end
Все, что имеет значение в самом конце.
Is to understand
Это понять.
Love is color-blind (Yeah, yeah, that's right)
Любовь слепа по цвету (да, да, именно так).
I remember as a young boy
Я помню себя мальчишкой.
I watched my neighborhood go up in flames
Я видел, как мой район пылает пламенем.
I saw the whole thang through tears of pain
Я видел весь Тан сквозь слезы боли.
And a situation's rackin' my brain
И ситуация сводит меня с ума,
I wish I could fly away and never come back again
я хотел бы улететь и больше никогда не возвращаться.
We need some love, y'all
Нам нужна любовь, вы все.
We need some real deal help from above, y'all
Нам нужна реальная помощь сверху, вы все.
I mean the kids is watchin'
Я имею в виду, что дети наблюдают.
And I just can't see it stoppin', I don't understand
И я просто не вижу, как это прекращается, я не понимаю.
I mean we all bleed the same blood, man (That's right)
Я имею в виду, что мы все истекаем одной кровью, чувак (верно).
You gotta live your life
Ты должен жить своей жизнью.
Better than our fathers did
Лучше, чем наши отцы.
Let's make some love, baby, have some kids
Давай займемся любовью, детка, заведем детей.
They gotta live their lives
Они должны жить своей жизнью.
And I don't care what color they are, or you are, or we are
И мне все равно, какого они цвета, или ты, или мы.
It's all love, baby
Это все любовь, детка.
It don't matter if you're black
Не важно, черный ты или нет.
White or yellow, if you're brown or red
Белый или желтый, если ты коричневый или красный.
Let's get down to that
Давай перейдем к этому.
Love is color-blind
Любовь слепа по цвету.
You're my brother, you're my friend
Ты мой брат, ты мой друг.
All that matters in the very end
Все, что имеет значение в самом конце.
Is to understand
Это понять.
Love is color-blind
Любовь слепа по цвету.
You could have been my mother
Ты могла бы быть моей матерью.
You could have been my brother
Ты мог бы быть моим братом.
What if you were my sister?
Что, если бы ты была моей сестрой?
If you were my father
Если бы ты был моим отцом.
You could have been my fella
Ты мог бы быть моим парнем.
You could have been my teacher
Ты мог бы быть моим учителем.
What if you were my friend?
Что, если бы ты был моим другом?
Would be so nice to meet ya
Было бы так приятно познакомиться.
You could have been my mother
Ты могла бы быть моей матерью.
You could have been my brother
Ты мог бы быть моим братом.
What if you were my sister?
Что, если бы ты была моей сестрой?
If you were my father
Если бы ты был моим отцом.
You could have been my fella
Ты мог бы быть моим парнем.
You could have been my teacher
Ты мог бы быть моим учителем.
What if you were my friend?
Что, если бы ты был моим другом?
Would be so nice to meet ya
Было бы так приятно познакомиться.
Take it out to the world
Покажи всему миру,
Tell every boy and every little girl
расскажи каждому мальчику и каждой маленькой девочке.
Be proud of yourself
Гордись собой.
'Cause you're as good as anybody else
Потому что ты так же хороша, как и все остальные,
And put away your prejudice
и избавляешься от своих предрассудков.
Open your mind, don't need a stick to this
Открой свой разум, не нуждайся в этом.
Try to make this earth
Попробуй сделать эту землю.
A better place without a racial curse
Лучшее место без расового проклятия.
Yeah, time for some changes, y'all
Да, пора кое-что изменить.





Writer(s): KAY DENAR, ROB TYGER, TERRANCE QUAITES


Attention! Feel free to leave feedback.