Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All American Girl
Всеамериканская девчонка
Skin
tight
soul
delight
Обтягивающая
красота,
наслаждение
душой,
Changing
her
life
for
another
Меняет
свою
жизнь
ради
другого.
She
dreams
magazines
Она
видит
себя
в
глянцевых
журналах,
Sees
herself
on
the
cover
Мечтает
оказаться
на
обложке.
Anything
anytime
anywhere
Что
угодно,
когда
угодно,
где
угодно
-
It's
fitting
in
that
matters
Главное
- соответствовать.
Faithfully
she
believes
in
the
look
he
wants
to
know
better
Она
свято
верит
в
тот
образ,
который
он
хочет
видеть,
но
лучше
бы
ему
узнать
ее
получше.
She
knows
what
she
wants
Она
знает,
чего
хочет,
She's
an
all
American
girl
Она
- всеамериканская
девчонка.
She
knows
what
she
needs
Она
знает,
что
ей
нужно,
She's
a
sold
American
girl
Она
- настоящая
американка.
She
knows
what
she
knows
Она
знает,
что
знает,
She's
an
all
American
girl
Она
- всеамериканская
девчонка.
She
does
what
she
does
Она
делает
то,
что
делает,
She's
an
all
American
girl
Она
- всеамериканская
девчонка.
Sold
American
Настоящая
американка.
She's
got
a
Double
Bubble
with
a
bossanova
back
У
нее
фигура
"Дабл
Бабл"
с
изгибом
боссанова,
She's
a
real
hot
pepper
and
I
like
it
like
that
Она
- настоящий
огонек,
и
мне
это
нравится.
She's
got
a
Double
Bubble
with
a
bossanova
back
У
нее
фигура
"Дабл
Бабл"
с
изгибом
боссанова,
She's
a
real
hot
pepper
and
I
like
it
like
that
Она
- настоящий
огонек,
и
мне
это
нравится.
It's
all
right
you
don't
have
to
change
your
way
Все
хорошо,
тебе
не
нужно
меняться,
You're
all
right
I'm
hoping
the
best
part
stays
Ты
прекрасна,
и
я
надеюсь,
что
лучшее
останется
с
тобой.
She
knows
what
she
wants
Она
знает,
чего
хочет,
She's
an
all
American
girl
Она
- всеамериканская
девчонка.
She
knows
what
she
needs
Она
знает,
что
ей
нужно,
She's
a
sold
American
girl
Она
- настоящая
американка.
She
knows
what
she
knows
Она
знает,
что
знает,
She's
an
all
American
girl
Она
- всеамериканская
девчонка.
She
does
what
she
does
Она
делает
то,
что
делает,
She's
an
all
American
girl
Она
- всеамериканская
девчонка.
Sold
American
Настоящая
американка.
Street
smart
close
to
the
heart
gotta
be
real
Умна
не
по
годам,
близка
к
сердцу,
должна
быть
настоящей.
More
than
the
clothes
you
wear
Это
больше,
чем
просто
одежда,
которую
ты
носишь.
You
know
what
you've
got
look
to
your
heart
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть,
посмотри
в
свое
сердце,
You
carry
your
history
there
Ты
носишь
там
свою
историю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melissa Etheridge
Attention! Feel free to leave feedback.