Daryl Hall & John Oates - Cold Dark and Yesterday - translation of the lyrics into German




Cold Dark and Yesterday
Kalt, Dunkel und Vergangen
The sun beats down so slow
Die Sonne brennt so langsam nieder
I feel my body heating up inside (oh)
Ich fühle, wie mein Körper innerlich aufheizt (oh)
I watch the danger zone
Ich beobachte die Gefahrenzone
For signs of life, but not a soul alive
Nach Lebenszeichen, aber keine Seele am Leben
Try every trick I know
Ich versuche jeden Trick, den ich kenne
To keep my temperature from blowing sky-high (oh)
Um meine Temperatur davon abzuhalten, in die Höhe zu schießen (oh)
Check on the time to go
Ich prüfe die Zeit zu gehen
I lay my spirit down to fantasize (go head on)
Ich lege meinen Geist nieder, um zu fantasieren (nur zu)
Disembark, disconnect
Aussteigen, abschalten
Possibilities unknown
Unbekannte Möglichkeiten
On the edge of a-heading for heavy weather (oh)
Am Rande, auf dem Weg zu schwerem Wetter (oh)
I suspect, I can tell
Ich vermute, ich kann es sagen
I can feel it in my bones
Ich kann es in meinen Knochen fühlen
All not well, but you never, never, never know
Alles nicht gut, aber man weiß nie, nie, nie
(Cold and it's dark) I'm feeling cold
(Kalt und es ist dunkel) Ich fühle mich kalt
(Cold and it's dark) I'm feeling cold
(Kalt und es ist dunkel) Ich fühle mich kalt
(Cold and it's dark) I feel the chill
(Kalt und es ist dunkel) Ich fühle die Kälte
(Yesterday) is all around me, yeah
(Vergangenheit) ist überall um mich herum, ja
(Cold and it's dark) just like the space in my heart
(Kalt und es ist dunkel) genau wie der Raum in meinem Herzen
It's cold and it's dark and yesterday
Es ist kalt und es ist dunkel und vergangen
Glamorama all around me
Glamorama überall um mich herum
Friendly natives turning back to brown (oh)
Freundliche Einheimische, die sich wieder braun färben (oh)
I keep my shades well down
Ich halte meine Sonnenbrille tief unten
They cannot penetrate what can't be found (oh-oh)
Sie können nicht durchdringen, was nicht gefunden werden kann (oh-oh)
I feel the fever start to rise
Ich fühle, wie das Fieber zu steigen beginnt
Slip away in indiscreet disguise (oh)
Entschlüpfe in diskreter Verkleidung (oh)
How can a man survive when the weak meet the soft
Wie kann ein Mann überleben, wenn die Schwachen auf die Sanften treffen
And the heat blinds your eyes? (Go head now)
Und die Hitze deine Augen blendet? (Nur zu)
Left to right, up and down
Von links nach rechts, rauf und runter
Well, it's picture-postcard time
Nun, es ist Postkartenzeit
Hear the sounds, save the image in my mind
Höre die Geräusche, speichere das Bild in meinem Kopf
(Cold and it's dark) I'm feeling cold
(Kalt und es ist dunkel) Ich fühle mich kalt
(Cold and it's dark) I'm feeling cold
(Kalt und es ist dunkel) Ich fühle mich kalt
(Cold and it's dark) I feel the chill
(Kalt und es ist dunkel) Ich fühle die Kälte
(Yesterday) is all around me, yeah
(Vergangenheit) ist überall um mich herum, ja
(Cold and it's dark) just like the space in my heart
(Kalt und es ist dunkel) genau wie der Raum in meinem Herzen
It's cold (cold and it's dark)
Es ist kalt (kalt und es ist dunkel)
(Yesterday)
(Vergangenheit)
Cold
Kalt
Dark
Dunkel
(Cold and it's dark) I'm feeling cold
(Kalt und es ist dunkel) Ich fühle mich kalt
(Cold and it's dark) I'm feeling cold
(Kalt und es ist dunkel) Ich fühle mich kalt
(Cold and it's dark) I feel the chill
(Kalt und es ist dunkel) Ich fühle die Kälte
(Yesterday) is all around me, yeah
(Vergangenheit) ist überall um mich herum, ja
(Cold and it's dark) just like the space in my heart
(Kalt und es ist dunkel) genau wie der Raum in meinem Herzen
It's cold and it's dark and yesterday
Es ist kalt und es ist dunkel und vergangen
Disembark, disconnect
Aussteigen, abschalten
Possibilities unknown
Unbekannte Möglichkeiten
On the edge of a-heading for heavy weather
Am Rande, auf dem Weg zu schwerem Wetter
Cold and it's dark
Kalt und es ist dunkel
Go head on
Nur zu
Oh
Oh
Left to right, up and down (cold and it's dark)
Von links nach rechts, rauf und runter (kalt und es ist dunkel)
Well, it's picture-postcard time (go head on)
Nun, es ist Postkartenzeit (nur zu)
Hear the sounds, save the image in my mind (oh)
Höre die Geräusche, speichere das Bild in meinem Kopf (oh)
Cold and it's dark
Kalt und es ist dunkel
Go head on
Nur zu
When the weak meet the soft
Wenn die Schwachen auf die Sanften treffen
Well, how can a man survive? (Oh-oh-oh)
Nun, wie kann ein Mann überleben? (Oh-oh-oh)
Feel the heat start to rise (cold and it's dark)
Fühle, wie die Hitze zu steigen beginnt (kalt und es ist dunkel)
Glamorama all around (go head on)
Glamorama überall (nur zu)
Oh
Oh
(Cold and it's dark) I suspect, I can tell
(Kalt und es ist dunkel) Ich vermute, ich kann es sagen
I can feel it in my bones (go head on)
Ich kann es in meinen Knochen fühlen (nur zu)
All not well, but you never... (Oh-oh-oh)
Alles nicht gut, aber man... (Oh-oh-oh)
Cold and it's dark
Kalt und es ist dunkel
Go head on
Nur zu
Oh (oh)
Oh (oh)
Cold and it's dark (dark)
Kalt und es ist dunkel (dunkel)
Go head on
Nur zu
Oh (oh-oh-oh-oh)
Oh (oh-oh-oh-oh)
Cold and it's dark (dark)
Kalt und es ist dunkel (dunkel)
Go head on
Nur zu
Oh (oh)
Oh (oh)





Writer(s): John Oates


Attention! Feel free to leave feedback.