Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep River Blues
Tiefer Fluss Blues
Let
it
rain,
let
it
pour,
let
it
rain
a
whole
lot
more
Lass
es
regnen,
lass
es
schütten,
lass
es
noch
viel
mehr
regnen
'Cause
I've
got
them
deep
river
blues
Denn
ich
habe
den
tiefen
Fluss
Blues
Let
the
rain
drive
right
on,
let
the
waves
sweep
along
Lass
den
Regen
weiterziehen,
lass
die
Wellen
weiterschwappen
'Cause
I've
got
them
deep
river
blues
Denn
ich
habe
den
tiefen
Fluss
Blues
My
old
girl,
she's
a
good
old
pal,
she
looks
like
a
water
fowl
Mein
altes
Mädchen,
sie
ist
eine
gute
alte
Freundin,
sie
sieht
aus
wie
ein
Wasservogel
When
I
got
them
deep
river
blues
Wenn
ich
den
tiefen
Fluss
Blues
habe
Ain't
no
one
gonna
cry
for
me
and
the
fish
all
go
out
on
a
spree
Niemand
wird
um
mich
weinen
und
die
Fische
gehen
alle
auf
einen
Ausflug
When
I
get
them
deep
river
blues
Wenn
ich
den
tiefen
Fluss
Blues
habe
So
let
it
rain,
let
it
pour,
let
it
rain
a
whole
lot
more
Also
lass
es
regnen,
lass
es
schütten,
lass
es
noch
viel
mehr
regnen
'Cause
I've
got
them
deep
river
blues
Denn
ich
habe
den
tiefen
Fluss
Blues
Let
the
rain
drive
right
on,
let
the
waves
sweep
along
Lass
den
Regen
weiterziehen,
lass
die
Wellen
weiterschwappen
'Cause
I've
got
them
deep
river
blues
Denn
ich
habe
den
tiefen
Fluss
Blues
Give
me
back
my
old
boat,
you
know
I'm
gonna
sail
if
she'll
float
Gib
mir
mein
altes
Boot
zurück,
du
weißt,
ich
werde
segeln,
wenn
es
schwimmt
'Cause
I've
got
them
deep
river
blues
Denn
ich
habe
den
tiefen
Fluss
Blues
I'm
goin'
back
to
Muscle
Shoals,
times
are
better
there
I'm
told
Ich
gehe
zurück
nach
Muscle
Shoals,
die
Zeiten
sind
dort
besser,
wie
man
mir
sagt
'Cause
I've
got
them
deep
river
blues
Denn
ich
habe
den
tiefen
Fluss
Blues
Let
it
rain,
let
it
pour,
let
it
rain
a
whole
lot
more
Lass
es
regnen,
lass
es
schütten,
lass
es
noch
viel
mehr
regnen
'Cause
I've
got
them
deep
river
blues
Denn
ich
habe
den
tiefen
Fluss
Blues
Let
the
rain
drive
right
on,
let
the
waves
sweep
along
Lass
den
Regen
weiterziehen,
lass
die
Wellen
weiterschwappen
'Cause
I've
got
them
deep
river
blues
Denn
ich
habe
den
tiefen
Fluss
Blues
(Yodel
eh,
yodel
eh)
(Jodel
eh,
jodel
eh)
I've
got
them
deep
river
blues
Ich
habe
den
tiefen
Fluss
Blues
(Yodel
eh,
yodel
eh)
(Jodel
eh,
jodel
eh)
I've
got
them
deep
river
blues
Ich
habe
den
tiefen
Fluss
Blues
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Oates
Attention! Feel free to leave feedback.