Lyrics and translation Daryl Hall & John Oates - Dry In The Sun - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dry In The Sun - Live
Засох на солнце - Концертная запись
We
were
14
days
from
Toronto
Мы
были
в
14
днях
пути
от
Торонто,
With
a
handmade
highway
for
a
friend
С
самодельным
хайвеем,
как
другом.
Well,
Dave
fear,
we
were
due
to
see
a
town
Дэйв
боялся,
мы
должны
были
увидеть
город,
He
thought
he
saw
some
smoke
drift
'round
the
bend
Ему
показалось,
он
видел
дым
за
поворотом.
It
was
ten
o'clock,
when
the
Mohawks
hit
Было
десять
часов,
когда
напали
Мохоки,
And
the
fun
had
just
begun
И
веселье
только
началось.
They
tied
a
friend
of
mine
with
binder
twine
Они
связали
моего
друга
шпагатом
And
left
him
to
dry
in
the
sun
И
оставили
его
засыхать
на
солнце.
Well,
Dave
dropped
first
with
an
arrow
in
the
head
Дэйв
упал
первым
со
стрелой
в
голове,
And
his
horse
Smiley
she
fell
screaming
А
его
лошадь
Смайли
упала
с
криком.
Dave
looked
at
me
and
saw
the
blood
in
his
hands
Дэйв
посмотрел
на
меня
и
увидел
кровь
на
своих
руках,
He
stared
ahead
like
he
was
dreaming
Он
смотрел
вперед,
как
будто
видел
сны.
It
was
ten
o'clock
when
the
Mohawks
hit
Было
десять
часов,
когда
напали
Мохоки,
And
the
fun
had
just
begun
И
веселье
только
началось.
They
tied
a
friend
of
mine
with
binder
twine
Они
связали
моего
друга
шпагатом
And
left
him
to
dry
in
the
sun
И
оставили
его
засыхать
на
солнце.
Sun,
sun,
sun
На
солнце,
солнце,
солнце.
I
made
the
bushes,
oh,
I
don't
know
how
Я
добрался
до
кустов,
о,
я
не
знаю
как,
And
lay
there
silent
and
sobbing
И
лежал
там
молча,
рыдая.
I
looked
at
Dave
and
I
peered
at
Bill
Я
смотрел
на
Дэйва
и
смотрел
на
Билла,
I
saw
their
lifeblood
dropping
Я
видел,
как
их
кровь
сочится.
As
the
Indians
continue,
I
thought
the
rhyme
Пока
индейцы
продолжали,
я
думал
о
рифме,
I
can't
stop
myself
from
repeating
Я
не
мог
перестать
повторять
ее
про
себя:
They
tied
a
friend
of
mine
with
binder
twine
Они
связали
моего
друга
шпагатом
And
left
him
to
dry
in
the
sun
И
оставили
его
засыхать
на
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daryl Hall
Attention! Feel free to leave feedback.