Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold on to Yourself (Remix)
Halt dich fest (Remix)
Gotta
hold
on,
gotta
get
right
Muss
mich
festhalten,
muss
es
richtig
machen
Gotta
hold
on
Muss
mich
festhalten
Gotta
hold
on,
gotta
get
right
Muss
mich
festhalten,
muss
es
richtig
machen
Gotta
hold
on,
gotta
hold
on
Muss
mich
festhalten,
muss
mich
festhalten
Gotta
hold
on,
gotta
get
right
Muss
mich
festhalten,
muss
es
richtig
machen
Gotta
hold
on
Muss
mich
festhalten
Gotta
hold
on,
gotta
get
right
Muss
mich
festhalten,
muss
es
richtig
machen
Gotta
hold
on,
gotta
hold
on
Muss
mich
festhalten,
muss
mich
festhalten
Gotta
hold
on,
gotta
get
right
Muss
mich
festhalten,
muss
es
richtig
machen
Gotta
hold
on
Muss
mich
festhalten
Gotta
hold
on,
gotta
get
right
Muss
mich
festhalten,
muss
es
richtig
machen
Gotta
hold
on,
gotta
hold
on
Muss
mich
festhalten,
muss
mich
festhalten
You
know
you've
got
to
throw
your
body
around
Du
weißt,
du
musst
deinen
Körper
herumwerfen
You
say
there
ain't
no
way
to
scare
you,
knock
you
down
Du
sagst,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dich
zu
erschrecken,
dich
umzuhauen
High
wire
routine
is
working
for
you
Die
Hochseilnummer
funktioniert
für
dich
Ain't
nothing
there
for
you
to
hold
on
to
Es
gibt
nichts,
woran
du
dich
festhalten
kannst
High
wire,
so
far
to
the
end,
so
many
chances
to
miss
your
step
Hochseil,
so
weit
bis
zum
Ende,
so
viele
Chancen,
deinen
Schritt
zu
verpassen
If
you
stand
up,
oh,
baby
(all
on
your
own)
Wenn
du
aufstehst,
oh,
Baby
(ganz
allein)
If
you
fall
down,
fall
down,
fall
down
(always
alone)
Wenn
du
hinfällst,
hinfällst,
hinfällst
(immer
allein)
Hold
on
to
yourself,
baby
(hold
on)
Halt
dich
fest,
Baby
(halt
dich
fest)
'Cause
no
one
else
will,
ooh
(gotta
hold
on;
hold
on
to
yourself,
hold
on)
Denn
niemand
sonst
wird
es
tun,
ooh
(muss
mich
festhalten;
halt
dich
fest,
halt
dich
fest)
Hold
on
to
yourself,
baby
(hold
on)
Halt
dich
fest,
Baby
(halt
dich
fest)
'Cause
no
one
else
will,
ooh
(gotta
get
right;
hold
on
to
yourself,
hold
on)
Denn
niemand
sonst
wird
es
tun,
ooh
(muss
es
richtig
machen;
halt
dich
fest,
halt
dich
fest)
Some
people
gonna
watch
your
every
move
Manche
Leute
werden
jede
deiner
Bewegungen
beobachten
You
know
there's
always
something
there
for
you
to
prove
Du
weißt,
es
gibt
immer
etwas,
das
du
beweisen
musst
High
wire,
so
far
to
look
down
Hochseil,
so
weit
hinunterzuschauen
No
one
to
catch
you
when
you
hit
the
ground
Niemand,
der
dich
auffängt,
wenn
du
den
Boden
berührst
If
you
stand
up,
oh,
yeah
(all
on
your
own)
Wenn
du
aufstehst,
oh,
ja
(ganz
allein)
If
you
fall
down,
fall
down,
fall
down
(always
alone)
Wenn
du
hinfällst,
hinfällst,
hinfällst
(immer
allein)
Hold
on
to
yourself,
baby
(hold
on)
Halt
dich
fest,
Baby
(halt
dich
fest)
'Cause
no
one
else
will,
ooh
(gotta
hold
on;
hold
on
to
yourself,
hold
on)
Denn
niemand
sonst
wird
es
tun,
ooh
(muss
mich
festhalten;
halt
dich
fest,
halt
dich
fest)
Ooh,
hold
on
to
yourself,
baby
(hold
on)
Ooh,
halt
dich
fest,
Baby
(halt
dich
fest)
'Cause
no
one
else
will,
ooh
(gotta
get
right;
hold
on
to
yourself,
hold
on)
Denn
niemand
sonst
wird
es
tun,
ooh
(muss
es
richtig
machen;
halt
dich
fest,
halt
dich
fest)
Hold
on
to
yourself,
baby
(hold
on)
Halt
dich
fest,
Baby
(halt
dich
fest)
'Cause
no
one
else
will,
ooh
(gotta
hold
on;
hold
on
to
yourself,
hold
on)
Denn
niemand
sonst
wird
es
tun,
ooh
(muss
mich
festhalten;
halt
dich
fest,
halt
dich
fest)
Hold
on
to
yourself,
baby
(hold
on)
Halt
dich
fest,
Baby
(halt
dich
fest)
'Cause
no
one
else
will,
ooh
(gotta
get
right;
hold
on
to
yourself,
hold
on)
Denn
niemand
sonst
wird
es
tun,
ooh
(muss
es
richtig
machen;
halt
dich
fest,
halt
dich
fest)
If
you
stand
up,
oh,
yeah
(all
on
your
own)
Wenn
du
aufstehst,
oh,
ja
(ganz
allein)
If
you
fall
down,
fall
down
(always
alone)
Wenn
du
hinfällst,
hinfällst
(immer
allein)
And
maybe,
if
you
need
help
(nobody
else)
Und
vielleicht,
wenn
du
Hilfe
brauchst
(niemand
sonst)
You
gotta
hold
on,
hold
on,
hold
on
(all
by
yourself)
Musst
du
dich
festhalten,
festhalten,
festhalten
(ganz
allein)
There's
no
one
else
Es
gibt
niemanden
sonst
(Gotta
hold
on)
ooh,
mmh
(Muss
mich
festhalten)
ooh,
mmh
Hold
on
to
yourself,
baby
Halt
dich
fest,
Baby
'Cause
no
one
else
will,
ooh,
baby
(hold
on)
Denn
niemand
sonst
wird
es
tun,
ooh,
Baby
(halt
dich
fest)
Hold
on
to
yourself,
baby
Halt
dich
fest,
Baby
'Cause
no
one
else
will,
oh-oh-oh,
hold
on
(all
on
your
own)
Denn
niemand
sonst
wird
es
tun,
oh-oh-oh,
halt
dich
fest
(ganz
allein)
Gotta
hold
on
'cause
no
one
else
will
Muss
mich
festhalten,
denn
niemand
sonst
wird
es
tun
Oh,
you
believe
it
now?
Oh,
glaubst
du
es
jetzt?
Hold
on
to
yourself,
baby
(hold
on)
Halt
dich
fest,
Baby
(halt
dich
fest)
You
gotta
stand
up,
stand
down,
stand
up,
stand
down,
hey,
hey,
hey,
hey
Du
musst
aufstehen,
dich
setzen,
aufstehen,
dich
setzen,
hey,
hey,
hey,
hey
If
you
stand
up,
if
you
fall
down
Wenn
du
aufstehst,
wenn
du
hinfällst
If
you
need
help,
I'll
be
around
Wenn
du
Hilfe
brauchst,
werde
ich
da
sein
Gotta
hold
on,
baby,
by
yourself,
baby
(hold
on)
Muss
mich
an
dir
festhalten,
Baby,
ganz
für
mich
allein,
Baby
(halt
dich
fest)
In
the
meantime,
in
between
time,
baby
In
der
Zwischenzeit,
zwischen
den
Zeiten,
Baby
Hold
on
to
yourself,
baby
(hold
on)
Halt
dich
fest,
Baby
(halt
dich
fest)
'Cause
no
one
else
will
(gotta
hold
on;
hold
on
to
yourself,
hold
on)
Denn
niemand
sonst
wird
es
tun
(muss
mich
festhalten;
halt
dich
fest,
halt
dich
fest)
Hold
on
to
yourself,
baby
(hold
on;
gotta
get
right)
Halt
dich
fest,
Baby
(halt
dich
fest;
muss
es
richtig
machen)
All
on
your
own,
gotta
hold
on
Ganz
allein,
muss
mich
festhalten
Gotta
hold
on
(hold
on),
gotta
get
right
Muss
mich
festhalten
(halt
dich
fest),
muss
es
richtig
machen
Gotta
hold
on
(hold
on
to
yourself,
hold
on)
Muss
mich
festhalten
(halt
dich
fest,
halt
dich
fest)
Gotta
hold
on
(hold
on),
gotta
get
right
(all
on
your
own)
Muss
mich
festhalten
(halt
dich
fest),
muss
es
richtig
machen
(ganz
allein)
Gotta
hold
on
Muss
mich
festhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daryl David Hall, Alan Edward Gorrie, David Charles Bellochio
Attention! Feel free to leave feedback.