Lyrics and translation Daryl Hall & John Oates - Laughing Boy - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laughing Boy - Live
Смеющийся парень - Концертная запись
I
can
do
one
of
the
choir
songs
for
my
new
album
Я
могу
спеть
одну
из
песен
хора
для
своего
нового
альбома
We
don't
usually
do
Мы
обычно
этого
не
делаем
It's
called
Laughing
Boy
Она
называется
"Смеющийся
парень"
Laughing
boy,
guitar
Johnny's
playing
the
blues
so
low
Смеющийся
парень,
гитарист
Джонни
играет
такой
грустный
блюз
Laughing
boy,
don't
it
make
you
wanna
cry?
Смеющийся
парень,
разве
это
не
заставляет
тебя
плакать?
You
know,
I
can't
imagine
you
were
the
magic
boy
so
long
ago
Знаешь,
я
не
могу
представить,
что
ты
был
волшебником
так
давно
Your
life
and
dreams
are
broken
Твоя
жизнь
и
мечты
разбиты
You
hate
the
world,
but
you
can't
live
alone
Ты
ненавидишь
мир,
но
не
можешь
жить
одна
Ain't
that
fine?
Раз
разве
это
не
здорово?
I'm
your
friend
that
knows
you,
and
I'd
like
to
tell
you
Я
твой
друг,
который
тебя
знает,
и
я
хочу
сказать
тебе,
That
I
think
your
laugh's
a
lie
Что
я
думаю,
твой
смех
— ложь
Laughing
boy
Смеющийся
парень
That's
you
laying
in
the
meadow
Это
ты
лежишь
на
лугу
Laughing
boy
Смеющийся
парень
Don't
it
make
you
wanna
cry?
Разве
это
не
заставляет
тебя
плакать?
Don't
let
your
mind
surrender
Не
дай
своему
разуму
сдаться
'Cause
I
can't
imagine
days
without
you
Потому
что
я
не
могу
представить
дни
без
тебя
No
one
wants
to
be
without
you
Никто
не
хочет
быть
без
тебя
You'll
find
a
way
to
help
you
play
on
Ты
найдешь
способ
продолжать
играть
You
won't
pass
the
time
alone
Ты
не
будешь
проводить
время
в
одиночестве
I'm
your
friend
that
knows
you
Я
твой
друг,
который
тебя
знает
And
I'd
like
to
tell
you
И
я
хочу
сказать
тебе,
That
I
think
your
laugh's
a
lie
Что
я
думаю,
твой
смех
— ложь
Don't
let
your
mind
surrender
Не
дай
своему
разуму
сдаться
'Cause
I
can't
imagine
days
without
you
Потому
что
я
не
могу
представить
дни
без
тебя
No
one
wants
to
be
without
you
Никто
не
хочет
быть
без
тебя
You'll
find
a
way
to
help
you
play
on
Ты
найдешь
способ
продолжать
играть
You
won't
pass
the
time
alone
Ты
не
будешь
проводить
время
в
одиночестве
I'm
your
friend
that
knows
you
Я
твой
друг,
который
тебя
знает
And
I'd
like
to
tell
you
И
я
хочу
сказать
тебе,
That
I
think
your
laugh's
a
lie
Что
я
думаю,
твой
смех
— ложь
That's,
uh,
called
Laughing
Boy
Это,
э-э,
называется
"Смеющийся
парень"
One
out
of
two,
c'mon
let's
start
Раз,
два,
начинаем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daryl Hall
Attention! Feel free to leave feedback.