Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Touch (Remastered 2003)
Вне зоны доступа (Remastered 2003)
Shake
it
up
is
all
that
we
know
Встряхнуться
— это
всё,
что
мы
знаем,
Using
the
bodies
up
as
we
go
Используя
тела
по
пути,
I'm
waking
up
to
fantasy
Я
просыпаюсь
в
фантазиях,
The
shades
all
around
aren't
the
colors
we
used
to
see
Все
эти
тени
вокруг
— не
те
цвета,
что
мы
видели
раньше.
Broken
ice
still
melts
in
the
sun
Разбитый
лёд
всё
ещё
тает
на
солнце,
And
times
that
are
broken
can
often
be
one
again
И
времена,
что
разбиты,
могут
снова
стать
одним
целым.
We're
soul
alone
and
soul
really
matters
to
me
Мы
одиноки
в
душе,
а
душа
для
меня
действительно
важна.
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
(time)
А
я
вне
времени
(времени),
But
I'm
out
of
my
head
Но
я
схожу
с
ума,
When
you're
not
around
Когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
(time)
А
я
вне
времени
(времени),
But
I'm
out
of
my
head
Но
я
схожу
с
ума,
When
you're
not
around
Когда
тебя
нет
рядом.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Reaching
out
for
something
to
hold
Тянусь
к
чему-то,
за
что
можно
ухватиться,
Looking
for
a
love
where
the
climate
is
cold
Ищу
любви
там,
где
холодный
климат.
Manic
moves
and
drowsy
dreams
Маниакальные
движения
и
сонливые
грёзы
Or
living
in
the
middle
between
the
two
extremes
Или
жизнь
посередине
между
двух
крайностей.
Smoking
guns
hot
to
the
touch
Дымящиеся
стволы,
горячие
на
ощупь,
Would
cool
down
if
we
didn't
use
them
so
much,
yeah
Остыли
бы,
если
бы
мы
не
использовали
их
так
часто,
да.
We're
soul
alone
and
soul
really
matters
to
me
Мы
одиноки
в
душе,
а
душа
для
меня
действительно
важна.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
(time)
А
я
вне
времени
(времени),
But
I'm
out
of
my
head
Но
я
схожу
с
ума,
When
you're
not
around
Когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
(time)
А
я
вне
времени
(времени),
But
I'm
out
of
my
head
Но
я
схожу
с
ума,
When
you're
not
around
Когда
тебя
нет
рядом.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
(Out
of
touch)
(Вне
зоны
доступа)
Out
of
touch
Вне
зоны
доступа.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
(time)
А
я
вне
времени
(времени),
But
I'm
out
of
my
head
Но
я
схожу
с
ума,
When
you're
not
around
Когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
(time)
А
я
вне
времени
(времени),
But
I'm
out
of
my
head
Но
я
схожу
с
ума,
When
you're
not
around
Когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
(for
so
long)
Ты
вне
зоны
доступа
(так
долго),
I'm
out
of
time
А
я
вне
времени,
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
схожу
с
ума,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
I'm
out
of
time
(out
of
touch,
out
of
time)
А
я
вне
времени
(вне
зоны
доступа,
вне
времени),
But
I'm
out
of
my
head
(out
of
place,
out
of
time,
girl)
Но
я
схожу
с
ума
(не
на
своём
месте,
вне
времени,
девочка),
When
you're
not
around
Когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
(we
tried
for
something
to
hold)
Ты
вне
зоны
доступа
(мы
пытались
за
что-то
ухватиться),
But
I'm
out
of
my
head
Но
я
схожу
с
ума,
When
you're
not
around
(too
cold)
Когда
тебя
нет
рядом
(слишком
холодно).
You're
out
of
touch
(too
cold)
Ты
вне
зоны
доступа
(слишком
холодно),
I'm
out
of
time
(too
cold,
girl)
А
я
вне
времени
(слишком
холодно,
девочка).
You're
out
of
touch
(out
of
touch)
Ты
вне
зоны
доступа
(вне
зоны
доступа),
I'm
out
of
time
(out
of
touch,
out
of
time)
А
я
вне
времени
(вне
зоны
доступа,
вне
времени),
But
I'm
out
of
my
head
Но
я
схожу
с
ума,
When
you're
not
around
Когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
зоны
доступа,
Yeah,
I'm
out
of
time
(time)
Да,
я
вне
времени
(времени),
But
Im
out
of
my
head
Но
я
схожу
с
ума,
When
you're
not
around
Когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
(broken)
Ты
вне
зоны
доступа
(разбита),
I'm
out
of
time
А
я
вне
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Oates, Darren Alvin Sampson, Daryl Hall, Paul Keenan
Attention! Feel free to leave feedback.