Lyrics and translation Daryl Hall & John Oates - Sara Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Baby
hair
with
a
woman's
eyes,
yeah
Детские
волосы
и
женские
глаза,
да
I
can
feel
you
watching
in
the
night,
in
the
night
Я
чувствую
твой
взгляд
в
ночи,
в
ночи
You're
all
alone
with
me,
ah
Ты
совсем
одна
со
мной,
ах
We're
waiting
for
the
sunlight
Мы
ждем
солнечного
света
When
I
feel
cold,
you
warm
me
Когда
мне
холодно,
ты
согреваешь
меня
And
when
I
feel
I
can't
go
on
И
когда
я
чувствую,
что
не
могу
идти
дальше
You
come
and
hold
me
Ты
приходишь
и
обнимаешь
меня
It's
you
and
me
forever
Это
ты
и
я
навсегда
Sara,
smile
Сара,
улыбнись
Oh,
baby,
won't
you
smile
a
while
О,
детка,
улыбнись
же
ненадолго
Smiule
a
while
for
me,
baby?
Улыбнись
ненадолго
для
меня,
малышка?
Listen
now
Послушай
сейчас
If
you
feel
like
leaving,
you
know
you
can
go
Если
ты
хочешь
уйти,
ты
знаешь,
ты
можешь
уйти
But
why
don't
you
stay
until
tomorrow?
Why
don't
you
stay?
Но
почему
бы
тебе
не
остаться
до
завтра?
Почему
бы
тебе
не
остаться?
And
if
you
wanna
be
free,
you
know
И
если
ты
хочешь
быть
свободной,
ты
знаешь
All
you
got
to
do
is
say
so,
that's
alright
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
об
этом,
все
в
порядке
And
when
you
feel
cold,
I'll
warm
you
И
когда
тебе
будет
холодно,
я
согрею
тебя
When
you
feel
you
can't
go
on
Когда
ты
почувствуешь,
что
не
можешь
идти
дальше
I'll
come,
I'll
come
and
hold
you
Я
приду,
я
приду
и
обниму
тебя
It's
you
and
me,
you
and
me
Это
ты
и
я,
ты
и
я
Forever,
forever,
forever,
forever,
girl
Навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда,
девочка
I
know,
so
won't
you,
so
won't
you
Я
знаю,
так
не
могла
бы
ты,
так
не
могла
бы
ты
So
won't
you
smile
a
while
for
me?
Улыбнуться
ненадолго
для
меня?
Oh,
Sara
(won't
you
smile?)
О,
Сара
(улыбнись
же?)
Won't
you
smile,
won't
you
smile
a
while,
girl?
Улыбнись
же,
улыбнись
ненадолго,
девочка?
Ooh
(smile)
Ох
(улыбнись)
Sara,
Sara,
Sara,
Sara,
Sara,
Sara,
Sara
Сара,
Сара,
Сара,
Сара,
Сара,
Сара,
Сара
You
know
I
love
you,
girl
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
девочка
You
know
I
do,
you
know
I
do,
you
know
I
do
Ты
знаешь,
что
люблю,
ты
знаешь,
что
люблю,
ты
знаешь,
что
люблю
You
know
I
do,
you
know
I
do,
girl
(smile)
Ты
знаешь,
что
люблю,
ты
знаешь,
что
люблю,
девочка
(улыбнись)
(Smile)
and
keep
on,
keep
on,
girl
(Улыбнись)
и
продолжай,
продолжай,
девочка
Listen,
won't
you
smile
a
while
Послушай,
улыбнись
же
ненадолго
And
won't
you
laugh
a
little,
right?
И
посмейся
немного,
хорошо?
(Smile)
you
gotta
keep
on
making
me
happy
(Улыбнись)
ты
должна
продолжать
делать
меня
счастливым
You
make
me
feel
alright
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
You're
making
a
man
crazy
Ты
сводишь
мужчину
с
ума
'Cause
you
know
I'm
too
crazy
for
you,
girl
Потому
что
ты
знаешь,
я
слишком
без
ума
от
тебя,
девочка
Oh,
that's
why,
that's
why
I
need
you
О,
вот
почему,
вот
почему
ты
мне
нужна
(Smile)
oh,
baby,
so
won't
you
keep
on?
(Улыбнись)
о,
детка,
так
продолжи
же?
(Smile)
baby,
so
won't
you
keep
on
(Улыбнись)
детка,
так
продолжи
же
Smile,
smile,
smile,
smile,
smile,
smile,
smile?
Улыбнись,
улыбнись,
улыбнись,
улыбнись,
улыбнись,
улыбнись,
улыбнись?
(Smile)
oh,
Sara,
please,
girl
(Улыбнись)
о,
Сара,
пожалуйста,
девочка
You
know
I
love
you,
babe
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка
(Smile)
you
know
I
love
you,
baby
(Улыбнись)
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
малышка
You
know
it,
you
know
it,
you
know
it,
girl
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это,
девочка
Because
I
feel,
feel,
feel,
feel
so
good,
feel
so
good,
girl
Потому
что
я
чувствую,
чувствую,
чувствую,
чувствую
себя
так
хорошо,
чувствую
себя
так
хорошо,
девочка
Oh,
you
know
it's
right
О,
ты
знаешь,
что
это
правильно
Oh,
alright,
yeah
О,
хорошо,
да
Come
on,
girl
Давай,
девочка
You
know
it
feels
so
good
to
see
you
smile,
girl
Ты
знаешь,
так
приятно
видеть
твою
улыбку,
девочка
Oh,
you
know
it
feels
so
good
to
see
you
smile,
girl
О,
ты
знаешь,
так
приятно
видеть
твою
улыбку,
девочка
So
come
on,
yeah
Так
давай
же,
да
So
come
on
little
closer,
girl
Подойди
немного
ближе,
девочка
Come
on,
baby
Давай,
детка
Come
on,
just
a
little
bit
closer
Давай,
еще
чуть
ближе
And
put
your
hand
in
mine
И
положи
свою
руку
в
мою
Because
it
feels
so
good
Потому
что
это
так
приятно
Don't
know
what
to
tell
you,
girl
Не
знаю,
что
тебе
сказать,
девочка
But
it
feels
so
good,
yeah
Но
это
так
приятно,
да
So
come
on,
girl
Так
давай
же,
девочка
It
feels
so
good,
girl
Это
так
приятно,
девочка
It
feels
so
good,
girl
Это
так
приятно,
девочка
Put
your
hand,
put
your
hand
Положи
свою
руку,
положи
свою
руку
So
put
your
hand,
girl
Так
положи
свою
руку,
девочка
Girl,
put
your
hand
Девочка,
положи
свою
руку
Put
your
hand
in
mine,
girl
Положи
свою
руку
в
мою,
девочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Oates, Daryl Hall
Attention! Feel free to leave feedback.