Lyrics and translation Daryl Hall & John Oates - Serious Music (Live) - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serious Music (Live) - Remastered
Серьезная музыка (концертная запись) - ремастеринг
To
play
to
get
rich
Играть,
чтобы
разбогатеть
And
die
baroque
is
wrong
И
умереть
в
стиле
барокко
— неправильно
If
you
write
a
song
for
god
Если
ты
напишешь
песню
для
Бога,
Will
he
sing
along
Подпоет
ли
он,
While
rows
of
robot
symphonies
read
on
Пока
ряды
роботов-симфоний
играют
дальше?
Is
that
the
way
you
wanted
it
played
Разве
так
ты
хотела,
чтобы
ее
играли?
(Manuscripted
memories)
(Рукописные
воспоминания)
No,
I
can
breathe
Нет,
я
могу
дышать
(Sound
with
no
electricity)
(Звук
без
электричества)
No,
I
can
see
concentration
line
on
the
face
of
serious
music
Нет,
я
вижу
линии
сосредоточенности
на
лице
серьезной
музыки
(Manuscripted
memories)
(Рукописные
воспоминания)
No,
I
can
breathe
Нет,
я
могу
дышать
Sound
but
no
electricity
Звук,
но
без
электричества
No,
I
can
see
concentration
lines
on
the
face
of
serious
music
Нет,
я
вижу
линии
сосредоточенности
на
лице
серьезной
музыки
You
brought
a
bit
of
jazz
to
the
concert
hall
Ты
принесла
немного
джаза
в
концертный
зал,
But
you
won't
hear
violins
at
the
darkies'
ball
Но
ты
не
услышишь
скрипок
на
балу
у
черных.
Your
rhapsody
in
blue
will
outlive
us
all
Твоя
рапсодия
в
синих
тонах
переживет
нас
всех.
I
wish
I
was
there
the
night
you
played
it
Жаль,
что
меня
не
было
тем
вечером,
когда
ты
ее
играла.
(Manuscripted
memories)
(Рукописные
воспоминания)
Sound
but
no
electricity
Звук,
но
без
электричества
No,
I
can
see
concentration
lines
on
the
face
of
serious
music
Нет,
я
вижу
линии
сосредоточенности
на
лице
серьезной
музыки
(Manuscripted
memories)
(Рукописные
воспоминания)
Sound
but
no
electricity
Звук,
но
без
электричества
No,
I
can
see
concentration
lines
on
the
face
of
serious
music
Нет,
я
вижу
линии
сосредоточенности
на
лице
серьезной
музыки
I
can
breathe
Я
могу
дышать
(Manuscripted
memories)
(Рукописные
воспоминания)
I
can
breathe
Я
могу
дышать
Sound
but
no
electricity
Звук,
но
без
электричества
I
can
see
concentration
lines
on
the
face
of
serious
music
Я
вижу
линии
сосредоточенности
на
лице
серьезной
музыки
I
can
breathe
Я
могу
дышать
(Manuscripted
memories)
(Рукописные
воспоминания)
I
can
breathe
Я
могу
дышать
Sound
but
no
electricity
Звук,
но
без
электричества
I
can
see
concentration
lines
on
the
face
of
serious
music
Я
вижу
линии
сосредоточенности
на
лице
серьезной
музыки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Oates, George Bitzer
Attention! Feel free to leave feedback.