Daryl Hall & John Oates - Unguarded Minute - translation of the lyrics into German

Unguarded Minute - Daryl Hall & John Oatestranslation in German




Unguarded Minute
Ungeschützter Moment
Maybe I speak too soon
Vielleicht rede ich zu früh
Maybe I play too hard
Vielleicht spiele ich zu hart
And I listen to major worries in a minor way
Und ich höre große Sorgen auf eine kleine Art
You sent your message to me
Du hast mir deine Nachricht geschickt
You made a move that I'd understand
Du hast einen Schritt gemacht, den ich verstehen würde
When you moved from a ticket in line to a room in LA
Als du von einem Ticket in der Schlange zu einem Zimmer in LA gewechselt bist
There was a time split second I could have said please
Es gab einen Sekundenbruchteil, in dem ich hätte "bitte" sagen können
The fool around and my guard was down by a few degrees
Der Narr in mir und meine Deckung war um ein paar Grad gesunken
An unguarded minute (watch out)
Ein ungeschützter Moment (pass auf)
Has an accident in it (oh)
Birgt einen Unfall (oh)
An unguarded minute (watch out)
Ein ungeschützter Moment (pass auf)
Has an accident in it
Birgt einen Unfall
I guess I should have tried a little bit
Ich denke, ich hätte mich ein bisschen mehr anstrengen sollen
Yeah, I could have changed
Ja, ich hätte mich ändern können
I could be anything that you want
Ich könnte alles sein, was du willst
But it wouldn't be me
Aber ich wäre nicht ich selbst
Do anything that you say
Tue alles, was du sagst
Use any thought to armor the way
Nutze jeden Gedanken, um den Weg zu schützen
So do you love the man that I am
Also, liebst du den Mann, der ich bin
Or what you want me to be?
Oder was du willst, dass ich bin?
I wanna hold you now, but I can't let you go
Ich will dich jetzt halten, aber ich kann dich nicht gehen lassen
So anytime that you can do better, just let me know
Also, wann immer du es besser machen kannst, lass es mich einfach wissen
An unguarded minute (watch out)
Ein ungeschützter Moment (pass auf)
Has an accident in it (oh)
Birgt einen Unfall (oh)
An unguarded minute (watch out)
Ein ungeschützter Moment (pass auf)
Has an accident in it (oh)
Birgt einen Unfall (oh)
(Unguarded minute), I wanna hold you tight
(Ungeschützter Moment), ich will dich fest halten
(Accident in it), oh
(Unfall darin), oh
(Unguarded minute), I wanna hold you tight
(Ungeschützter Moment), ich will dich fest halten
(Accident in it), has an accident in it
(Unfall darin), birgt einen Unfall
I wanna hold you now, but I can't let you go
Ich will dich jetzt halten, aber ich kann dich nicht gehen lassen
So anytime that you can do better, just let me know
Also, wann immer du es besser machen kannst, lass es mich einfach wissen
An unguarded minute (watch out)
Ein ungeschützter Moment (pass auf)
Has an accident in it (oh)
Birgt einen Unfall (oh)
An unguarded minute (watch out)
Ein ungeschützter Moment (pass auf)
Has an accident in it (oh)
Birgt einen Unfall (oh)
I wanna hold you tight (watch out)
Ich will dich fest halten (pass auf)
Please let me hold you tight (oh)
Bitte, lass mich dich fest halten (oh)
I wanna hold you tight (watch out)
Ich will dich fest halten (pass auf)
Please let me hold you tight
Bitte, lass mich dich fest halten
You can do better than me (watch out)
Du kannst es besser machen als ich (pass auf)
Why don't you try it? (Unguarded minute)
Warum versuchst du es nicht? (Ungeschützter Moment)
You can do better than me (unguarded minute)
Du kannst es besser machen als ich (Ungeschützter Moment)
You better buy it (unguarded minute)
Du solltest es kaufen (Ungeschützter Moment)
Oh, an unguarded minute (watch out)
Oh, ein ungeschützter Moment (pass auf)
Has an accident in it (oh)
Birgt einen Unfall (oh)
Oh, an unguarded minute (watch out)
Oh, ein ungeschützter Moment (pass auf)





Writer(s): Sara Allen, John Oates, Daryl Hall


Attention! Feel free to leave feedback.