Daryl Hall & John Oates - Your Imagination - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daryl Hall & John Oates - Your Imagination




Your Imagination
I remember when I used to be the jealous kind
Я помню, когда я был ревнивым
I got over it, now you're taking over my old line
Я справился с этим, теперь ты берешь на себя мою старую линию
You're caring too much about what I say (ooh, your imagination)
Тебя слишком заботит то, что я говорю (ваше воображение)
You're wondering too much about what I do (ooh, your imagination)
Ты слишком много интересуешься тем, чем я занимаюсь (ваше воображение)
And baby, your imagination now (ooh, your imagination)
И, детка, твое воображение сейчас (твое воображение)
Imagination's got the best of you (ooh, your imagination)
Воображение взяло верх над тобой (твое воображение)
I ain't doing nothing that you could really say was wrong
Я не делаю ничего, что можно было бы назвать неправильным
Just one oversight, I know that didn't last too long
Всего одна оплошность, я знаю, что это длилось недолго.
You're caring too much about what I say (ooh, your imagination)
Тебя слишком заботит то, что я говорю (ваше воображение)
You're wondering too much about what I do (ooh, your imagination)
Ты слишком много интересуешься тем, чем я занимаюсь (ваше воображение)
Baby, your imagination now (ooh, your imagination)
Детка, твое воображение сейчас (твое воображение)
Imagination's got the best of you (ooh, your imagination)
Воображение взяло верх над тобой (твое воображение)
I don't know what you're looking for
Я не знаю, что ты ищешь (э-э-э)
What's this thing all about true blue, oh yeah
Что это за штука с настоящим синим? Ах, да
You know I ain't no danger boy
Ты знаешь, я не опасен, мальчик, да
'Cause you're the one I like to touch, touch you, you, you, you
Потому что ты тот, кого мне нравится прикасаться, прикасаться к тебе, к тебе, к тебе, к тебе
Yeah, when the mood is right, change the light and the moment's gone
Да, когда настроение подходящее, поменяй свет, и момент уйдет.
You better turn around 'cause the light doesn't last too long
Тебе лучше обернуться, потому что свет длится недолго.
I said you're caring too much about what I say (ooh, your imagination)
Ты сказал, что тебя слишком заботит то, что я говорю (твое воображение)
You're wondering too much about what I do (ooh, your imagination)
Ты слишком много интересуешься тем, чем я занимаюсь (ваше воображение)
And baby, your imagination now (ooh, your imagination)
И, детка, твое воображение сейчас (твое воображение)
Imagination's got the best of you (ooh, your imagination)
Воображение взяло верх над тобой (твое воображение)
Oh, your imagination (your imagination, oh)
О, твое воображение (используй свое воображение)
Oh, your imagination (your imagination, oh)
О, твое воображение (используй свое воображение)
Oh baby, your imagination (your imagination, oh)
О, детка, твое воображение (используй свое воображение)
Baby, your imagination (your imagination, oh)
Детка, твое воображение сейчас (твое воображение)
Baby, baby, your imagination (your imagination, oh)
Детка, детка, твое воображение (используй свое воображение)
Baby, baby, your imagination (your imagination, oh)
Детка, детка, твое воображение (используй свое воображение)
Oh babe, oh babe
О, детка, о, детка
Your a, your a, your a
Ты, твой, твой





Writer(s): Daryl Hall


Attention! Feel free to leave feedback.