Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蒙著嘴說愛你
Mit verhülltem Mund sage ich ich liebe dich
可否一覺甦醒
推開窗看看風景
Könnte
ich
aufwachen,
das
Fenster
öffnen,
die
Landschaft
betrachten
混亂日子不見蹤影
鳥語花香呼應
Chaotische
Tage
sind
spurlos
verschwunden,
Vogelgezwitscher
und
Blumenduft
erwidern
sich
阻止黑暗得逞
Verhindern,
dass
die
Dunkelheit
triumphiert
始終相信惡夢會過
Immer
daran
glaubend,
dass
der
Albtraum
vorbeigeht
健康與和平
不必依靠偶然性
Gesundheit
und
Frieden
müssen
nicht
vom
Zufall
abhängen
愛接愛
人連人
可以一拼
活化
我心境
Liebe
verbindet,
Mensch
an
Mensch,
vereint
kämpfend,
belebt
meinen
Geist
So
I
say
I
love
you
只有愛恆久不枯
So
sage
ich
ich
liebe
dich,
nur
die
Liebe
ist
ewig
und
welkt
nie
生活在劫難裡
心靈從未給沾污
Leben
in
Zeiten
der
Not,
doch
meine
Seele
bleibt
unberührt
天給我貧病困苦
笑著去吃苦
Der
Himmel
gab
mir
Armut,
Krankheit
und
Leid,
ich
ertrage
es
lächelnd
沒怨恨誰人可惡
Ohne
Groll
gegen
irgendwen,
der
grausam
ist
So
I
say
I
love
you
花半秒唇齒功夫
So
sage
ich
ich
liebe
dir,
nur
eine
halbe
Sekunde,
eine
Lippenbewegung
使淡靜歲月變豐富
Macht
die
ruhigen
Jahre
reich
即使要蒙著我嘴
我亦可高呼
Selbst
mit
verhülltem
Mund
kann
ich
laut
rufen
全憑愛令我堅持
還有你悉心照顧
Ganz
allein
die
Liebe
lässt
mich
durchhalten,
und
deine
fürsorgliche
Pflege
多想趕快歸隊
必須將鬥志高舉
Möchte
schnell
zurück
zur
Einheit,
muss
den
Kampfgeist
hochhalten
但願上天給我應許
眷顧身邊的愛侶
Hoffe,
der
Himmel
gewährt
mir
seine
Gunst,
beschützt
die
Geliebten
an
meiner
Seite
巴不得吻這張嘴
Würde
diesen
Mund
am
liebsten
küssen
即將一切會成過去
幸福悄悄伴隨
Bald
wird
alles
vorüber
sein,
das
Glück
schleicht
sich
leise
heran
此刻身處過程裡
In
diesem
Moment,
mitten
im
Prozess
嚇怕了
難捱時
不撤不退
集氣
再爭取
Verängstigt,
in
schweren
Zeiten,
weiche
nicht
zurück,
sammle
Kraft,
kämpfe
weiter
So
I
say
I
love
you
只有愛恆久不枯
So
sage
ich
ich
liebe
dich,
nur
die
Liebe
ist
ewig
und
welkt
nie
生活在劫難裡
心靈從未給沾污
Leben
in
Zeiten
der
Not,
doch
meine
Seele
bleibt
unberührt
即使要蒙著我嘴
我亦可高呼
Selbst
mit
verhülltem
Mund
kann
ich
laut
rufen
全憑愛令我堅持
還有你悉心照顧
Ganz
allein
die
Liebe
lässt
mich
durchhalten,
und
deine
fürsorgliche
Pflege
不在乎
多在乎
Ist
es
mir
egal?
Oder
doch
nicht?
生於這世界
還有一些牽掛令我在乎
In
dieser
Welt
geboren,
gibt
es
noch
einige
Dinge,
die
mich
kümmern
等天際亮了
不區分喜惡
Warte
bis
der
Himmel
hell
wird,
unterscheide
nicht
zwischen
Freude
und
Abscheu
除下這隔膜打個招呼
Diese
Barriere
abnehmen
und
dich
begrüßen
So
I
say
I
love
you
只有愛恆久不枯
So
sage
ich
ich
liebe
dich,
nur
die
Liebe
ist
ewig
und
welkt
nie
生活在劫難裡
希望從未給沾污
Leben
in
Zeiten
der
Not,
doch
die
Hoffnung
bleibt
unberührt
天給我磨練也好
Der
Himmel
gab
mir
Prüfungen
我未敢辜負
誰要被懷疑低估
Ich
wage
nicht,
sie
zu
enttäuschen,
wer
möchte
verdächtigt
und
unterschätzt
werden?
Here
we
say
I
love
you
都變了甜品師傅
Hier
sagen
wir
ich
liebe
dich,
sind
alle
zu
Konditoren
geworden
巧妙地化掉這點苦
Geschickt
wandeln
wir
diese
Bitterkeit
um
即使要蒙著我嘴
更大聲歡呼
Selbst
mit
verhülltem
Mund,
rufe
ich
noch
lauter
全憑愛令人堅持
還有各位的照顧
Ganz
allein
die
Liebe
lässt
Menschen
durchhalten,
und
die
Pflege
von
euch
allen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Jarvis, Jun Wei Li, Zhou Shuo Wu, Yong Qian Chen
Attention! Feel free to leave feedback.