Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
come
save
me
but
I'm
her
savior
Sie
kommt,
um
mich
zu
retten,
aber
ich
bin
ihr
Retter
New
girl
crazy,
she
my
neighbor
Neues
Mädchen
verrückt,
sie
ist
meine
Nachbarin
She
was
lazy
til
I
met
her
Sie
war
faul,
bis
ich
sie
traf
Nothing
phase
me,
know
you
better
Nichts
bringt
mich
aus
der
Fassung,
ich
kenne
dich
besser
You
better
fight
fair,
even
though
I
don't
even
fight
fair
Du
solltest
fair
kämpfen,
obwohl
ich
nicht
mal
fair
kämpfe
Might
care,
even
though
I
don't
even
might
care
Könnte
mir
wichtig
sein,
obwohl
es
mir
vielleicht
nicht
mal
wichtig
ist
Right
there,
I
don't
wanna
be
just
right
there
Genau
da,
ich
will
nicht
nur
genau
da
sein
I
swear,
I
don't
wanna
live
that
nightmare
Ich
schwöre,
ich
will
diesen
Albtraum
nicht
leben
Fight
fair,
even
though
I
don't
even
fight
fair
Kämpf
fair,
obwohl
ich
nicht
mal
fair
kämpfe
Might
care,
even
though
I
don't
even
might
care
Könnte
mir
wichtig
sein,
obwohl
es
mir
vielleicht
nicht
mal
wichtig
ist
Right
there,
I
don't
wanna
be
just
right
there
Genau
da,
ich
will
nicht
nur
genau
da
sein
I
swear,
I
don't
wanna
live
that
nightmare
Ich
schwöre,
ich
will
diesen
Albtraum
nicht
leben
Yeah
she
wanna
tell
me
how
I
got
her
friends
and
city
lit
Ja,
sie
will
mir
erzählen,
wie
ich
ihre
Freunde
und
die
Stadt
zum
Leuchten
gebracht
habe
Gave
me
smirks
and
xans,
for
my
body
but
it
gettin'
flipped
Gab
mir
Grinsen
und
Xans,
für
meinen
Körper,
aber
es
wird
umgedreht
With
the
97's,
niggas
really
be
on
city
shit
Mit
den
97ern,
Typen
sind
wirklich
auf
Stadt-Sachen
Wit
it
with
no
question,
I
ain't
no
time
to
be
on
pity
shit
Dabei
ohne
Frage,
ich
habe
keine
Zeit
für
Mitleids-Sachen
Lowkey,
low-key
girl
you
gotta
show
me
Unauffällig,
unauffällig,
Mädchen,
du
musst
es
mir
zeigen
Mostly,
doing
things
that
you
told
me
Meistens,
tust
du
Dinge,
die
du
mir
gesagt
hast
Floating
like
a
river,
when
she
pull
me
all
up
in
her
Schwebe
wie
ein
Fluss,
wenn
sie
mich
ganz
in
sich
hineinzieht
Body
hit
the
shivers,
when
I'm
goin'
in
her
inwards
Körper
kriegt
Schauer,
wenn
ich
in
ihr
Inneres
gehe
She
come
save
me
but
I'm
her
savior
Sie
kommt,
um
mich
zu
retten,
aber
ich
bin
ihr
Retter
New
girl
crazy,
she
my
neighbor
Neues
Mädchen
verrückt,
sie
ist
meine
Nachbarin
She
was
lazy
til
I
met
her
Sie
war
faul,
bis
ich
sie
traf
Nothing
phase
me,
know
you
better
Nichts
bringt
mich
aus
der
Fassung,
ich
kenne
dich
besser
Fight
fair,
even
though
I
don't
even
fight
fair
Kämpf
fair,
obwohl
ich
nicht
mal
fair
kämpfe
Might
care,
even
though
I
don't
even
might
care
Könnte
mir
wichtig
sein,
obwohl
es
mir
vielleicht
nicht
mal
wichtig
ist
Right
there,
I
don't
wanna
be
just
right
there
Genau
da,
ich
will
nicht
nur
genau
da
sein
I
swear,
I
don't
wanna
live
that
nightmare
Ich
schwöre,
ich
will
diesen
Albtraum
nicht
leben
No,
no,
no...
oh
Nein,
nein,
nein...
oh
Imma
bout
to
get
it,
bout
to
hit
make
the
city
pop
Ich
bin
dabei,
es
zu
holen,
dabei,
es
zu
treffen,
die
Stadt
zum
Beben
zu
bringen
Imma
have
to
quit
it,
hit
and
livid,
make
the
city
stop
Ich
werde
es
aufgeben
müssen,
treffen
und
wütend
sein,
die
Stadt
zum
Stillstand
bringen
Tell
me
what
you
think
about,
tell
what
ya
dreams
about
Sag
mir,
woran
du
denkst,
erzähl
mir
von
deinen
Träumen
Tell
me
how
ya
timid,
with
ya
limits,
got
ya
thinkin'
loud
Sag
mir,
wie
schüchtern
du
bist,
mit
deinen
Grenzen,
bringst
dich
dazu,
laut
zu
denken
Nothing
was
the
same,
you
play
them
games,
our
heads
up
in
the
clouds
Nichts
war
mehr
dasselbe,
du
spielst
diese
Spiele,
unsere
Köpfe
in
den
Wolken
My
come
up
in
the
game
is
flames,
got
heads
up
when
I'm
speaking
now
Mein
Aufstieg
im
Spiel
ist
Flammen,
Köpfe
sind
oben,
wenn
ich
jetzt
spreche
She
come
save
me
but
I'm
her
savior
Sie
kommt,
um
mich
zu
retten,
aber
ich
bin
ihr
Retter
New
girl
crazy,
she
my
neighbor
Neues
Mädchen
verrückt,
sie
ist
meine
Nachbarin
She
was
lazy
til
I
met
her
Sie
war
faul,
bis
ich
sie
traf
Nothing
phase
me,
know
you
better
Nichts
bringt
mich
aus
der
Fassung,
ich
kenne
dich
besser
You
better
fight
fair,
even
though
I
don't
even
fight
fair
Du
solltest
fair
kämpfen,
obwohl
ich
nicht
mal
fair
kämpfe
Might
care,
even
though
I
don't
even
might
care
Könnte
mir
wichtig
sein,
obwohl
es
mir
vielleicht
nicht
mal
wichtig
ist
Right
there,
I
don't
wanna
be
just
right
there
Genau
da,
ich
will
nicht
nur
genau
da
sein
I
swear,
I
don't
wanna
live
that
nightmare
Ich
schwöre,
ich
will
diesen
Albtraum
nicht
leben
Fight
fair,
even
though
I
don't
even
fight
fair
Kämpf
fair,
obwohl
ich
nicht
mal
fair
kämpfe
Might
care,
even
though
I
don't
even
might
care
Könnte
mir
wichtig
sein,
obwohl
es
mir
vielleicht
nicht
mal
wichtig
ist
Right
there,
I
don't
wanna
be
just
right
there
Genau
da,
ich
will
nicht
nur
genau
da
sein
I
swear,
I
don't
wanna
live
that
nightmare
Ich
schwöre,
ich
will
diesen
Albtraum
nicht
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Ramzy
Album
Poppi
date of release
07-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.