Lyrics and translation CONNY - Hallo Nullpunkt
An
wieviel
Tagen
hinternander
kann
man
Pizza
essen?
Во
сколько
дней
в
Бинднандере
можно
есть
пиццу?
Mir
selber
was
zu
kochen
hab
ich
nicht
vergessen
Я
не
забыл
приготовить
что-нибудь
для
себя
Ich
hab
es
nie
gelernt,
schöne
neue
Welt
Я
так
и
не
узнал,
дивный
новый
мир
Aber
wenn
es
einen
Namen
hat,
kann
ich
es
bestellen
Но
если
у
него
есть
имя,
могу
ли
я
его
заказать
Meine
Freundin
leuchtet
blau
wenn
ich
ne
Frage
hab
Моя
подруга
светится
синим,
когда
у
меня
возникает
вопрос
Alexa,
wieviel
Kaloriеn
hat
Häagen-Dazs
Алекса,
сколько
калорий
в
Хяаген-Дац
Siri,
sag
die
Wahrheit:
findеst
du
es
schade,
dass
Сири,
скажи
правду:
тебе
не
жаль,
что
Wenn
ich
ehrlich
bin
ich
gar
nicht
soviel
Fragen
hab
Если
честно,
у
меня
вообще
не
так
много
вопросов
Nein
ich
bin
nicht
depressiv,
ich
hab
Zeit
Нет,
я
не
в
депрессии,
у
меня
есть
время
Mit
der
ich
einfach
nicht
viel
anzufangen
weiß
С
которым
я
просто
не
знаю,
что
делать
Alle
wollen
haben,
keiner
will
mehr
sein
Все
хотят
иметь,
никто
больше
не
хочет
быть
Du
sagst
du
bist
glücklich,
doch
meinst
nur
"nicht
allein",
Ты
говоришь,
что
счастлива,
но
имеешь
в
виду
только
"не
одна",
Ich
behaupte
Da
wo
wenigstens
Enttäuschungen
vertraut
sind
Я
утверждаю,
что
там,
где,
по
крайней
мере,
разочарования
знакомы
Glaubt
man
gern
dass
man
ein'
Neubeginn
nicht
braucht,
sprich
Нравится
ли
вам
верить,
что
вам
не
нужно
начинать
все
сначала,
скажем
Lügen
bleiben
Lügen
egal
wie
oft
du
sie
aussprichst
Ложь
остается
ложью
независимо
от
того,
сколько
раз
вы
ее
произносите
Doch
schmecken
besser
je
häufiger
man
sie
auftischt
Но
вкус
тем
лучше,
чем
чаще
вы
их
готовите
Alles
was
ich
kann,
alles
was
ich
weiß
Все,
что
я
могу,
все,
что
я
знаю,
Alles
das
muss
gehn,
streich
mein
Leben
wieder
weiss
Все,
что
должно
произойти,
верни
мне
мою
жизнь,
знай
Mach
es
neu:
Hallo
Nullpunkt
Сделай
это
заново:
привет,
нулевая
точка
Hallo
Nullpunkt
Привет,
нулевая
точка
Alles
was
ich
hab,
alles
was
ich
will
Все,
что
у
меня
есть,
все,
что
я
хочу
Alles
das
muss
gehn
wenn
ich
mich
neu
erfinden
will
Все
это
должно
уйти,
если
я
хочу
заново
изобрести
себя
Mach
es
neu:
Hallo
Nullpunkt
Сделай
это
заново:
привет,
нулевая
точка
Hallo
Nullpunkt
Привет,
нулевая
точка
Ich
wollte
immer
schon
die
Welt
retten
Я
всегда
хотел
спасти
мир
Aber
nicht
mit
Maschinenpistole
schlafen
auf
Feldbetten
Но
не
спать
с
пистолетом-пулеметом
на
раскладушках
Die
großen
Revolutionen
kling'
immer
wellblechern
Великие
революции
всегда
звучат
рифленым
железом.
Und
da
will
keiner
die
Welt,
sondern
sich
selbst
retten
И
никто
не
хочет
спасать
мир,
кроме
себя
Also
bin
ich
auf
dem
richtigen
Weg
Так
что
я
на
правильном
пути
Wenn
es
mir
jeden
Tag
ein
kleines
Stück
beschissener
geht,
huh
Если
каждый
день
я
чувствую
себя
немного
дерьмово,
да
Alexa
was
ist
Existenzminimum
Алекса
что
такое
прожиточный
минимум
Und
wie
komm
ich
dahin
vom
Elfenbeinturm,
hast
du
ne
Route
für
mich?
И
как
мне
добраться
туда
из
башни
из
слоновой
кости,
у
тебя
есть
для
меня
маршрут?
Siri
kannst
du
mir
ein'
Roadtrip
plan
Сири,
ты
можешь
составить
для
меня
план
поездки
Ich
finde
es
klingt
so
romantisch
wenn
man
"Nullpunkt"
sagt!,
Я
думаю,
это
звучит
так
романтично,
когда
говорят
"нулевая
точка"!,
Das
klingt
wie
"lass
uns
doch
zum
Nullpunkt
fahrn!"
Это
звучит
как
"давайте
все-таки
перейдем
к
нулевой
точке!"
Doch
auch
zu
Fuß
kommt
man
am
Nullpunkt
im
Sturzflug
an,
ey
Но
даже
пешком
вы
достигаете
нулевой
точки
в
пикировании,
эй
Wunderschöne
Monotonie
Великолепное
однообразие
Ängste
so
berechenbar
dass
sie
ne
Formel
verdien
Страхи
настолько
предсказуемы,
что
заслуживают
формулы
So
wird
aus
- die
andern
melden
sich
doch
sowieso
nie
В
любом
случае,
это
не
так
- остальные
все
равно
никогда
не
сообщат
Monogamie
minus
1 ergibt
Soziophobie,
yeah
Моногамия
минус
1 приводит
к
социофобии,
да
Alles
was
ich
kann,
alles
was
ich
weiß
Все,
что
я
могу,
все,
что
я
знаю,
Alles
das
muss
gehn,
streich
mein
Leben
wieder
weiss
Все,
что
должно
произойти,
верни
мне
мою
жизнь,
знай
Mach
es
neu:
Hallo
Nullpunkt
Сделай
это
заново:
привет,
нулевая
точка
Hallo
Nullpunkt
Привет,
нулевая
точка
Alles
was
ich
hab,
alles
was
ich
will
Все,
что
у
меня
есть,
все,
что
я
хочу
Alles
das
muss
gehn
wenn
ich
mich
neu
erfinden
will
Все
это
должно
уйти,
если
я
хочу
заново
изобрести
себя
Mach
es
neu:
Hallo
Nullpunkt
Сделай
это
заново:
привет,
нулевая
точка
Hallo
Nullpunkt
Привет,
нулевая
точка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Manikas, Constantin Hoeft, Johannes Schlump
Attention! Feel free to leave feedback.