CONNY - Hallo Nullpunkt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CONNY - Hallo Nullpunkt




Hallo Nullpunkt
Привет, нулевая точка
An wieviel Tagen hinternander kann man Pizza essen?
Сколько дней подряд ты можешь есть пиццу?
Mir selber was zu kochen hab ich nicht vergessen
Я не забыла, как готовить себе сама
Ich hab es nie gelernt, schöne neue Welt
Я просто никогда не училась, прекрасный новый мир
Aber wenn es einen Namen hat, kann ich es bestellen
Но если у этого есть название, я могу это заказать
Meine Freundin leuchtet blau wenn ich ne Frage hab
Моя подруга светится синим, когда у меня есть вопрос
Alexa, wieviel Kaloriеn hat Häagen-Dazs
Алекса, сколько калорий в Häagen-Dazs?
Siri, sag die Wahrheit: findеst du es schade, dass
Siri, скажи правду: тебе не кажется странным, что
Wenn ich ehrlich bin ich gar nicht soviel Fragen hab
Если честно, у меня не так много вопросов
Nein ich bin nicht depressiv, ich hab Zeit
Нет, я не в депрессии, у меня есть время
Mit der ich einfach nicht viel anzufangen weiß
С которым я просто не знаю, что делать
Alle wollen haben, keiner will mehr sein
Все хотят иметь, никто не хочет просто быть
Du sagst du bist glücklich, doch meinst nur "nicht allein",
Ты говоришь, что счастлив, но имеешь в виду лишь «не одинок»
Ich behaupte Da wo wenigstens Enttäuschungen vertraut sind
Я утверждаю, что там, где хотя бы разочарования знакомы
Glaubt man gern dass man ein' Neubeginn nicht braucht, sprich
Люди охотно верят, что им не нужен новый старт, то есть
Lügen bleiben Lügen egal wie oft du sie aussprichst
Ложь остаётся ложью, как бы часто ты её ни повторял
Doch schmecken besser je häufiger man sie auftischt
Но она кажется вкуснее, чем чаще её подают к столу
Alles was ich kann, alles was ich weiß
Всё, что я могу, всё, что я знаю
Alles das muss gehn, streich mein Leben wieder weiss
Всё это должно уйти, сотри мою жизнь добела
Mach es neu: Hallo Nullpunkt
Сделай это заново: привет, нулевая точка
Hallo Nullpunkt
Привет, нулевая точка
Alles was ich hab, alles was ich will
Всё, что у меня есть, всё, чего я хочу
Alles das muss gehn wenn ich mich neu erfinden will
Всё это должно уйти, если я хочу начать всё с чистого листа
Mach es neu: Hallo Nullpunkt
Сделай это заново: привет, нулевая точка
Hallo Nullpunkt
Привет, нулевая точка
Ich wollte immer schon die Welt retten
Я всегда хотела спасти мир
Aber nicht mit Maschinenpistole schlafen auf Feldbetten
Но не с автоматом в руках, спать на походной кровати
Die großen Revolutionen kling' immer wellblechern
Великие революции всегда звучат как жестяные барабаны
Und da will keiner die Welt, sondern sich selbst retten
И там никто не хочет спасать мир, только себя
Also bin ich auf dem richtigen Weg
Так что я на правильном пути
Wenn es mir jeden Tag ein kleines Stück beschissener geht, huh
Если мне с каждым днём всё хуже, а?
Alexa was ist Existenzminimum
Алекса, что такое прожиточный минимум?
Und wie komm ich dahin vom Elfenbeinturm, hast du ne Route für mich?
И как мне добраться туда из башни из слоновой кости, у тебя есть маршрут для меня?
Siri kannst du mir ein' Roadtrip plan
Siri, можешь спланировать мне путешествие?
Ich finde es klingt so romantisch wenn man "Nullpunkt" sagt!,
Мне кажется, это звучит так романтично, когда ты говоришь «нулевая точка»!
Das klingt wie "lass uns doch zum Nullpunkt fahrn!"
Это звучит как «давай поедем в нулевую точку!»
Doch auch zu Fuß kommt man am Nullpunkt im Sturzflug an, ey
Но и пешком можно добраться до нулевой точки в крутом пике, эй
Wunderschöne Monotonie
Прекрасная монотонность
Ängste so berechenbar dass sie ne Formel verdien
Страхи настолько предсказуемы, что заслуживают формулы
So wird aus - die andern melden sich doch sowieso nie
Так из «всё равно никто не напишет» получается
Monogamie minus 1 ergibt Soziophobie, yeah
Моногамия минус 1 равняется социофобии, да
Alles was ich kann, alles was ich weiß
Всё, что я могу, всё, что я знаю
Alles das muss gehn, streich mein Leben wieder weiss
Всё это должно уйти, сотри мою жизнь добела
Mach es neu: Hallo Nullpunkt
Сделай это заново: привет, нулевая точка
Hallo Nullpunkt
Привет, нулевая точка
Alles was ich hab, alles was ich will
Всё, что у меня есть, всё, чего я хочу
Alles das muss gehn wenn ich mich neu erfinden will
Всё это должно уйти, если я хочу начать всё с чистого листа
Mach es neu: Hallo Nullpunkt
Сделай это заново: привет, нулевая точка
Hallo Nullpunkt
Привет, нулевая точка





Writer(s): Elias Manikas, Constantin Hoeft, Johannes Schlump


Attention! Feel free to leave feedback.