CONNY - In fremden Betten über dich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CONNY - In fremden Betten über dich




In fremden Betten über dich
В чужих постелях, думая о тебе
Ich hab' ein bisschen von der Welt geseh'n seitdem wir zusammen sind
Я немного посмотрела мир с тех пор, как мы вместе
Levels to it wenn ich sage ich muss Land gewinn'
Перехожу на новый уровень, когда говорю, что мне нужно личное пространство
Ich bin im Flieger, ich bin im Zug, ich bin am Strand, ich bin
Я в самолете, я в поезде, я на пляже, я
Erschrocken, dass das überhaupt nicht so romantisch klingt
В шоке, что это совсем не звучит романтично
Ja - schon okay, dass du es für feige hältst
Да, ладно, пусть ты считаешь это трусостью
Doch wenn wir facetimen ist da diese heile Welt
Но когда мы созваниваемся по видеосвязи, то оказываемся в идеальном мире
Diese heile Unser-Chat-Verlauf-Welt,
В этом идеальном мире нашей переписки
Nicht die zwei-Tage-Streit-und-drei-Nächte-Couch-Welt, sag
А не в мире двухдневных ссор и трех ночей на диване, скажи
Das ist nicht erst so seit wir uns die Wohnung teil'n
Так было не всегда, с тех пор как мы стали делить квартиру
Ich zahl' den Paartherapeuten mit den Bonusmeil'n
Я оплачиваю семейного психотерапевта бонусными милями
Und buche wieder Reihe 27A
И снова бронирую место 27А
Eine Postkartenliebe funktioniert nicht im Regal, nein
Любовь на расстоянии не работает на полке, нет
Ist die Beziehung noch zu retten oder nicht?
Можно ли еще спасти наши отношения или нет?
Schlägt dein Herz nur im Messenger für mich?
Бьется ли твое сердце ради меня только в мессенджере?
Ich schreibe Songs im fremden Städten über dich,
Я пишу песни в чужих городах о тебе,
In Manhattan über dich, in fremden Betten über dich
На Манхэттене о тебе, в чужих постелях о тебе
Immer wenn ich weg bin (Immer wenn ich weg bin)
Всегда, когда меня нет (Всегда, когда меня нет)
Liebt sie mich am meisten
Она любит меня больше всего
Immer wenn ich weg bin (Immer wenn ich weg bin)
Всегда, когда меня нет (Всегда, когда меня нет)
Ist alles wieder gut
Все снова хорошо
Immer wenn ich weg bin (Immer wenn ich weg bin)
Всегда, когда меня нет (Всегда, когда меня нет)
Liebt sie mich am meisten
Она любит меня больше всего
Immer wenn ich weg bin (Immer wenn ich weg bin)
Всегда, когда меня нет (Всегда, когда меня нет)
Ist alles wieder gut
Все снова хорошо
Unsere Nachbarn schau'n mich an, als wär ich zu Besuch
Наши соседи смотрят на меня так, будто я в гостях
Am Flughafen hält man mich für gut betucht
В аэропорту меня принимают за богачку
Anfangs hast du versucht zu fragen, was mir Kummer macht
Сначала ты пытался спросить, что меня тревожит
Du hast einen Sprung gemacht, ich hab' einen Flug gebucht
Ты сделал шаг навстречу, а я забронировала билет на самолет
Doch immer wenn du meinen Fluchtversuch bemerkst
Но каждый раз, когда ты замечаешь мою попытку сбежать
Formt mein CO2-Fußabdruck ein Herz
Мой углеродный след формирует форму сердца
Jaja, mein' sie das, wenn sie Fernbeziehung sag'n?
Ага, это ли они имеют в виду, когда говорят «отношения на расстоянии»?
Über Angst von Nähe lässt sich aus
О страхе близости много не расскажешь
Der Ferne nicht viel sagen, oder doch?
Издалека, или все же можно?
Wenn ich Fotos zeige wenn ich bei Verwandten bin,
Когда я показываю фотографии, сделанные у родственников,
Fragen sie mich, wo du warst, als sie entstanden sind
Меня спрашивают, где ты был, когда они были сделаны
Und dann sagst du, wenn sie fragen, wo ich Samstag bin,
А потом ты говоришь, когда спрашивают, где я буду в субботу,
"Wo auch immer hin ihn Reihe 27 bringt"
«Куда бы ее ни привело место 27»
Ist die Beziehung noch zu retten oder nicht?
Можно ли еще спасти наши отношения или нет?
Schlägt dein Herz nur im Messenger für mich?
Бьется ли твое сердце ради меня только в мессенджере?
Ich schreibe Songs im fremden Städten über dich,
Я пишу песни в чужих городах о тебе,
In Manhattan über dich, in fremden Betten über dich
На Манхэттене о тебе, в чужих постелях о тебе
Denn sie liebt mich am meisten
Ведь она любит меня больше всего
Immer wenn ich weg bin
Всегда, когда меня нет
Immer wenn ich weg bin
Всегда, когда меня нет
Liebt sie mich am meisten
Она любит меня больше всего
Ich pack' meine Koffer, immer kurz bevor wir streiten
Я пакую чемоданы, всегда перед тем, как мы поссоримся
Denn immer wenn ich weg bin
Ведь всегда, когда меня нет
Liebt sie mich am meisten
Она любит меня больше всего
Immer wenn ich weg bin (Immer wenn ich weg bin)
Всегда, когда меня нет (Всегда, когда меня нет)
Liebt sie mich am meisten
Она любит меня больше всего
Immer wenn ich weg bin (Immer wenn ich weg bin)
Всегда, когда меня нет (Всегда, когда меня нет)
Ist alles wieder gut (Wieder gut)
Все снова хорошо (снова хорошо)
Immer wenn ich weg bin (Immer wenn ich weg bin)
Всегда, когда меня нет (Всегда, когда меня нет)
Liebt sie mich am meisten
Она любит меня больше всего
Immer wenn ich weg bin (Immer wenn ich weg bin)
Всегда, когда меня нет (Всегда, когда меня нет)
Ist alles wieder gut (Wieder gut)
Все снова хорошо (снова хорошо)
Immer wenn ich weg bin
Всегда, когда меня нет
Liebt sie mich am meisten
Она любит меня больше всего
Immer wenn ich weg bin
Всегда, когда меня нет
Ist alles wieder gut
Все снова хорошо
Immer wenn ich weg bin
Всегда, когда меня нет
Liebt sie mich am meisten
Она любит меня больше всего
Immer wenn ich weg bin
Всегда, когда меня нет
Ist alles wieder gut
Все снова хорошо





Writer(s): Elias Manikas, Constantin Hoeft, Johannes Schlump


Attention! Feel free to leave feedback.