Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
inzwischen
nicht
mehr
wie
du
Я
уже
не
помню,
как
ты
Lachst
und
welche
Witze
ich
gemacht
hab
Смеешься
и
какие
шутки
я
отпускала.
War
es
ein
Freitag
abend
oder
n
samstag?
Это
был
вечер
пятницы
или
субботы?
Hatt'st
du
ein
kleid
an?
weiß?
schwarz?
kein
plan!
Было
ли
на
тебе
платье?
Белое?
Чёрное?
Без
понятия!
Bus
oder
fahrrad,
ich
muss
raten
wie
du
heimkamst
Автобус
или
велосипед,
я
могу
только
гадать,
как
ты
добрался
домой.
War'n
deine
Augen
grün,
warn
deine
Schuhe
blau?
Были
ли
твои
глаза
зелёными,
а
туфли
синими?
Ich
glaub
dass
du
geraucht
hast
und
mir
n
Zug
erlaubt
Кажется,
ты
курил
и
дал
мне
затянуться.
Sag
war
das
nur
ein
Traum,
ham
wir
beide
nicht
getanzt
Скажи,
это
был
всего
лишь
сон,
разве
мы
не
танцевали?
Wenn
ich
mich
nicht
erinnern
kann,
was
nimmt
mich
gefang?
Если
я
не
могу
вспомнить,
что
же
держит
меня
в
плену?
Wenn
du
dich
nicht
erinnern
kannst,
wo
ist
dann
der
Sinn?
Если
ты
не
можешь
вспомнить,
то
в
чём
тогда
смысл?
Fragen
all
die
anderen
und
glauben
ich
fang
an
zu
spinn'
Все
вокруг
спрашивают,
думая,
что
я
схожу
с
ума,
Denn
ich
kann
den'
nicht
sagen
wovon
wir
geredet
haben
Потому
что
я
не
могу
им
рассказать,
о
чём
мы
говорили.
Sie
seh'n
mich
jeden
Abend,
wiedermal
vergeblich
warten
Они
видят
меня
каждый
вечер,
напрасно
ждущей
тебя
снова.
Denn
was
ich
nicht
vergessen
kann
ist
das
Gefühl
Ведь
то,
что
я
не
могу
забыть,
– это
чувство.
Und
was
mich
wachhält
nächtelang
ist
das
Gefühl
И
то,
что
не
даёт
мне
спать
по
ночам,
– это
чувство.
Und
wovon
ich
nicht
sprechen
kann
ist
das
Gefühl
И
то,
о
чём
я
не
могу
говорить,
– это
чувство,
Dass
ich
seit
unserem
Augenblick,
weiß
dass
du
da
draußen
bist
Что
с
того
самого
мгновения
я
знаю:
ты
где-то
там.
Irgendwo,
irgendwo,
irgendwo,
Где-то,
где-то,
где-то,
Irgendwo,
irgendwo,
irgendwo,
Где-то,
где-то,
где-то,
Irgendwo
da
draußen
wartest,
oder
nicht?
Где-то
там
ты
ждёшь,
или
нет?
Irgendwo,
irgendwo,
irgendwo,
Где-то,
где-то,
где-то,
Irgendwo,
irgendwo,
irgendwo,
Где-то,
где-то,
где-то,
Irgendwo
da
draußen
wartest
du
auf
mich
Где-то
там
ты
ждёшь
меня.
Sobald
der
erste
Regen
fällt
vergess'
ich
wie
der
Sommer
war
Как
только
выпадает
первый
дождь,
я
забываю,
каким
было
лето.
Sags
mir
am
Mittwoch,
ich
vergesse
es
am
Donnerstag
Скажи
мне
в
среду,
я
забуду
в
четверг.
Weil
ich
die
Milch
vergessen
habe,
geh
ich
nocheinmal
Забыв
молоко,
я
возвращаюсь,
Zum
Wochenmarkt
doch
dich
bekomm
ich
nicht
aus
meinem
Kopf
gejagt
На
рынок,
но
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Ich
könnt
wetten
wenn
der
Satz
beginnt
mit
weißt
du
noch?
Могу
поспорить,
если
фраза
начинается
с
«помнишь?»,
Schüttel
ich
meinen
Kopf,
anscheinend
peinlich
oft
Я
качаю
головой,
кажется,
слишком
часто.
Während
die
anderen
sich
erinnern
wie
es
war
Пока
остальные
вспоминают,
как
это
было,
Tipp
ich
3x
falsche
PIN
- Nummern
in
den
Automat
Я
трижды
ввожу
неверный
PIN-код
в
банкомат.
So
kenn
ich
mich,
so
kenn
mich
alle
- doch
als
ob
dus
besser
wüsstest
Такой
меня
все
знают,
– но
как
будто
ты
знаешь
лучше,
Machst
du
ein
großen
Bogen
um
meine
Gedächtnislücken
Обходишь
стороной
мои
провалы
в
памяти.
Denn
ich
kann
den'
nicht
sagen
was
so
uns're
Themen
waren
Ведь
я
не
могу
им
рассказать,
какими
были
наши
темы.
Aber
die
Depriphasen
werden
schlimmer
jeden
Abend
Но
приступы
грусти
усиливаются
с
каждым
вечером.
Denn
was
ich
nicht
vergessen
kann
ist
das
Gefühl
Ведь
то,
что
я
не
могу
забыть,
– это
чувство.
Und
was
mich
wachhält
nächtelang
ist
das
Gefühl
И
то,
что
не
даёт
мне
спать
по
ночам,
– это
чувство.
Und
wovon
ich
nicht
sprechen
kann
ist
das
Gefühl
И
то,
о
чём
я
не
могу
говорить,
– это
чувство,
Dass
ich
seit
unserem
Augenblick,
weiß
dass
du
da
draußen
bist
Что
с
того
самого
мгновения
я
знаю:
ты
где-то
там.
Irgendwo,
irgendwo,
irgendwo,
Где-то,
где-то,
где-то,
Irgendwo,
irgendwo,
irgendwo,
Где-то,
где-то,
где-то,
Irgendwo
da
draußen
wartest,
oder
nicht?
Где-то
там
ты
ждёшь,
или
нет?
Irgendwo,
irgendwo,
irgendwo,
Где-то,
где-то,
где-то,
Irgendwo,
irgendwo,
irgendwo,
Где-то,
где-то,
где-то,
Irgendwo
da
draußen
wartest
du
auf
mich
Где-то
там
ты
ждёшь
меня.
Vor
mir
liegt
ein
Stapel
Lieder
die
ich
schrieb
Передо
мной
стопка
песен,
которые
я
написала.
All
meine
Versuche
sie
zu
singen
gingen
schief
Все
мои
попытки
спеть
их
провалились.
All
meine
Versuche
sie
zu
singen
klingen
schief
Все
мои
попытки
спеть
их
звучат
фальшиво.
Bin
ich
schon
verloren
oder
bin
ich
noch
verliebt?
Я
уже
потеряна
или
всё
ещё
влюблена?
Vor
mir
liegt
ein
Stapel
Lieder
die
ich
schrieb
Передо
мной
стопка
песен,
которые
я
написала.
All
meine
Versuche
sie
zu
singen
gingen
schief
Все
мои
попытки
спеть
их
провалились.
All
meine
Versuche
sie
zu
singen
klingen
schief
Все
мои
попытки
спеть
их
звучат
фальшиво.
Bin
ich
schon
verloren
oder
bin
ich
noch
verliebt?
Я
уже
потеряна
или
всё
ещё
влюблена?
Irgendwo,
irgendwo,
irgendwo,
Где-то,
где-то,
где-то,
Irgendwo,
irgendwo,
irgendwo,
Где-то,
где-то,
где-то,
Irgendwo
da
draußen
wartest,
oder
nicht?
Где-то
там
ты
ждёшь,
или
нет?
Irgendwo,
irgendwo,
irgendwo,
Где-то,
где-то,
где-то,
Irgendwo,
irgendwo,
irgendwo,
Где-то,
где-то,
где-то,
Irgendwo
da
draußen
wartest
du
auf
mich
Где-то
там
ты
ждёшь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Manikas, Dominic Andrei Sbarcea, Constantin Hoeft
Attention! Feel free to leave feedback.