CONNY - Vom Vergessen - translation of the lyrics into Russian

Vom Vergessen - CONNYtranslation in Russian




Vom Vergessen
О забвении
Ich weiß inzwischen nicht mehr wie du
Я уже не помню, как ты
Lachst und welche Witze ich gemacht hab
Смеешься и какие шутки я отпускала.
War es ein Freitag abend oder n samstag?
Это был вечер пятницы или субботы?
Hatt'st du ein kleid an? weiß? schwarz? kein plan!
Было ли на тебе платье? Белое? Чёрное? Без понятия!
Bus oder fahrrad, ich muss raten wie du heimkamst
Автобус или велосипед, я могу только гадать, как ты добрался домой.
War'n deine Augen grün, warn deine Schuhe blau?
Были ли твои глаза зелёными, а туфли синими?
Ich glaub dass du geraucht hast und mir n Zug erlaubt
Кажется, ты курил и дал мне затянуться.
Sag war das nur ein Traum, ham wir beide nicht getanzt
Скажи, это был всего лишь сон, разве мы не танцевали?
Wenn ich mich nicht erinnern kann, was nimmt mich gefang?
Если я не могу вспомнить, что же держит меня в плену?
Wenn du dich nicht erinnern kannst, wo ist dann der Sinn?
Если ты не можешь вспомнить, то в чём тогда смысл?
Fragen all die anderen und glauben ich fang an zu spinn'
Все вокруг спрашивают, думая, что я схожу с ума,
Denn ich kann den' nicht sagen wovon wir geredet haben
Потому что я не могу им рассказать, о чём мы говорили.
Sie seh'n mich jeden Abend, wiedermal vergeblich warten
Они видят меня каждый вечер, напрасно ждущей тебя снова.
Denn was ich nicht vergessen kann ist das Gefühl
Ведь то, что я не могу забыть, это чувство.
Und was mich wachhält nächtelang ist das Gefühl
И то, что не даёт мне спать по ночам, это чувство.
Und wovon ich nicht sprechen kann ist das Gefühl
И то, о чём я не могу говорить, это чувство,
Dass ich seit unserem Augenblick, weiß dass du da draußen bist
Что с того самого мгновения я знаю: ты где-то там.
Irgendwo, irgendwo, irgendwo,
Где-то, где-то, где-то,
Irgendwo, irgendwo, irgendwo,
Где-то, где-то, где-то,
Irgendwo da draußen wartest, oder nicht?
Где-то там ты ждёшь, или нет?
Irgendwo, irgendwo, irgendwo,
Где-то, где-то, где-то,
Irgendwo, irgendwo, irgendwo,
Где-то, где-то, где-то,
Irgendwo da draußen wartest du auf mich
Где-то там ты ждёшь меня.
Sobald der erste Regen fällt vergess' ich wie der Sommer war
Как только выпадает первый дождь, я забываю, каким было лето.
Sags mir am Mittwoch, ich vergesse es am Donnerstag
Скажи мне в среду, я забуду в четверг.
Weil ich die Milch vergessen habe, geh ich nocheinmal
Забыв молоко, я возвращаюсь,
Zum Wochenmarkt doch dich bekomm ich nicht aus meinem Kopf gejagt
На рынок, но не могу выбросить тебя из головы.
Ich könnt wetten wenn der Satz beginnt mit weißt du noch?
Могу поспорить, если фраза начинается с «помнишь?»,
Schüttel ich meinen Kopf, anscheinend peinlich oft
Я качаю головой, кажется, слишком часто.
Während die anderen sich erinnern wie es war
Пока остальные вспоминают, как это было,
Tipp ich 3x falsche PIN - Nummern in den Automat
Я трижды ввожу неверный PIN-код в банкомат.
So kenn ich mich, so kenn mich alle - doch als ob dus besser wüsstest
Такой меня все знают, но как будто ты знаешь лучше,
Machst du ein großen Bogen um meine Gedächtnislücken
Обходишь стороной мои провалы в памяти.
Denn ich kann den' nicht sagen was so uns're Themen waren
Ведь я не могу им рассказать, какими были наши темы.
Aber die Depriphasen werden schlimmer jeden Abend
Но приступы грусти усиливаются с каждым вечером.
Denn was ich nicht vergessen kann ist das Gefühl
Ведь то, что я не могу забыть, это чувство.
Und was mich wachhält nächtelang ist das Gefühl
И то, что не даёт мне спать по ночам, это чувство.
Und wovon ich nicht sprechen kann ist das Gefühl
И то, о чём я не могу говорить, это чувство,
Dass ich seit unserem Augenblick, weiß dass du da draußen bist
Что с того самого мгновения я знаю: ты где-то там.
Irgendwo, irgendwo, irgendwo,
Где-то, где-то, где-то,
Irgendwo, irgendwo, irgendwo,
Где-то, где-то, где-то,
Irgendwo da draußen wartest, oder nicht?
Где-то там ты ждёшь, или нет?
Irgendwo, irgendwo, irgendwo,
Где-то, где-то, где-то,
Irgendwo, irgendwo, irgendwo,
Где-то, где-то, где-то,
Irgendwo da draußen wartest du auf mich
Где-то там ты ждёшь меня.
Vor mir liegt ein Stapel Lieder die ich schrieb
Передо мной стопка песен, которые я написала.
All meine Versuche sie zu singen gingen schief
Все мои попытки спеть их провалились.
All meine Versuche sie zu singen klingen schief
Все мои попытки спеть их звучат фальшиво.
Bin ich schon verloren oder bin ich noch verliebt?
Я уже потеряна или всё ещё влюблена?
Vor mir liegt ein Stapel Lieder die ich schrieb
Передо мной стопка песен, которые я написала.
All meine Versuche sie zu singen gingen schief
Все мои попытки спеть их провалились.
All meine Versuche sie zu singen klingen schief
Все мои попытки спеть их звучат фальшиво.
Bin ich schon verloren oder bin ich noch verliebt?
Я уже потеряна или всё ещё влюблена?
Irgendwo, irgendwo, irgendwo,
Где-то, где-то, где-то,
Irgendwo, irgendwo, irgendwo,
Где-то, где-то, где-то,
Irgendwo da draußen wartest, oder nicht?
Где-то там ты ждёшь, или нет?
Irgendwo, irgendwo, irgendwo,
Где-то, где-то, где-то,
Irgendwo, irgendwo, irgendwo,
Где-то, где-то, где-то,
Irgendwo da draußen wartest du auf mich
Где-то там ты ждёшь меня.





Writer(s): Elias Manikas, Dominic Andrei Sbarcea, Constantin Hoeft


Attention! Feel free to leave feedback.