Lyrics and translation 3A - Sind wir Freunde? - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sind wir Freunde? - Acoustic Version
Мы друзья? - Акустическая версия
Ich
weiß
wie
du
atmest,
Я
знаю,
как
ты
дышишь,
Ich
weiß
wie
du
schläfst.
Я
знаю,
как
ты
спишь.
Ich
weiß,
dass
du
wach
liegst
und
dich
nicht
bewegst.
Я
знаю,
что
ты
лежишь
без
сна
и
не
двигаешься.
Ich
lieg
neben
dir
Я
лежу
рядом
с
тобой,
Und
die
Zeit
vergeht,
И
время
идет,
Sind
wir
Freunde,
Мы
друзья,
Oder
sind
wir
mehr?
Или
мы
больше,
чем
друзья?
Ich
veränder
den
Regen,
Я
изменю
дождь,
Ich
teil'
das
Meer,
Я
разделю
море,
Nur
gib
mir
'n
Zeichen
wann
ich
dich
verlier'.
Только
дай
мне
знак,
когда
я
тебя
потеряю.
Ich
such
in
deinen
Augen,
ist
da
noch
mehr?
Я
ищу
в
твоих
глазах,
есть
ли
там
что-то
большее?
Du
zeigst
mir
nichts
Ты
мне
ничего
не
показываешь,
Und
das
viel
zu
sehr.
И
это
слишком
сильно.
Ich
steh
neben
dir
und
die
Zeit
sie
fliegt.
Я
стою
рядом
с
тобой,
и
время
летит.
Sind
wir
Freunde,
Мы
друзья,
Oder
sind
wir
mehr?
Или
мы
больше,
чем
друзья?
Ich
veränder
den
Regen,
Я
изменю
дождь,
Ich
teil'
das
Meer,
Я
разделю
море,
Nur
gib
mir
'n
Zeichen
wann
ich
mich
verlier'.
Только
дай
мне
знак,
когда
я
потеряюсь.
Wann
ich
mich
verlier',
Когда
я
потеряюсь,
Wann
ich
mich
verlier'.
Когда
я
потеряюсь.
Sind
wir
Freunde,
Мы
друзья,
Oder
sind
wir
mehr?
Или
мы
больше,
чем
друзья?
Ich
veränder'
den
Regen,
Я
изменю
дождь,
Ich
teil'
das
Meer,
Я
разделю
море,
Nur
gib
mir
'n
Zeichen
wann
ich
dich
verlier'.
Только
дай
мне
знак,
когда
я
тебя
потеряю.
Sind
wir
Freunde,
Мы
друзья,
Oder
sind
wir
mehr?
Или
мы
больше,
чем
друзья?
Ich
veränder'
den
Regen,
Я
изменю
дождь,
Ich
teil'
das
Meer,
Я
разделю
море,
Nur
gib
mir
'n
Zeichen
wann
ich
dich
verlier.
Только
дай
мне
знак,
когда
я
тебя
потеряю.
Sind
wir
Freunde?
Мы
друзья?
Sind
wir
mehr?
Мы
больше,
чем
друзья?
Ich
veränder
den
Regen.
Я
изменю
дождь.
Nur
gib
mir
'n
Zeichen,
Только
дай
мне
знак,
Wann
ich
mich
verlier',
Когда
я
потеряюсь,
Wann
ich
dich
verlier'.
Когда
я
тебя
потеряю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.