Lyrics and translation 3BallMTY feat. América Sierra & Smoky - Besos al Airé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos al Airé
Поцелуи в воздух
Bese
tus
labios,
Bese
Tu
frente,
Я
целовал
твои
губы,
целовал
твой
лоб,
Bese
tu
cuello,
también
tu
Cuerpo
Я
целовал
твою
шею,
также
твое
тело
muy
suavemente
(muy
suavemente)
очень
нежно
(очень
нежно)
Tantas
veces
rocié
mis
labios
de
lado
a
lado
de
arriba
a
abajo
Сколько
раз
я
покрывал
поцелуями
твои
губы,
вдоль
и
поперек,
сверху
вниз,
toce
tu
piel
касался
твоей
кожи
& un
dia
te
fuiste
sin
despedirte
& вдруг
ты
ушла,
не
попрощавшись.
Yo
no
sabia
lo
que
perdía
Я
не
знал,
что
теряю,
y
me
castigo
todos
los
dias
al
no
tenerte
и
корю
себя
каждый
день
за
то,
что
тебя
нет
рядом.
Hoy
solo
vivo
de
tu
recuerdo
Сегодня
я
живу
лишь
воспоминаниями,
solo
suspiro
pues
te
eh
perdido
лишь
вздыхаю,
ведь
я
тебя
потерял.
Ahora
no
se.
Теперь
я
не
знаю...
& Un
dia
te
fuiste
sin
despedirte
& Однажды
ты
ушла,
не
попрощавшись.
Hooyy
solo
le
doy
besos
al
aire
Сегодня
я
лишь
целую
воздух
(me
estoy
muriendo
por
tocarte)
(я
умираю
от
желания
прикоснуться
к
тебе)
Hooyy
solo
le
doy
besos
al
aire
Сегодня
я
лишь
целую
воздух
(como
quisiera
acariciarte)
(как
я
хотел
бы
тебя
ласкать)
Yaa
no
te
intereso
no
me
extrañas,
Тебе
больше
нет
до
меня
дела,
ты
не
скучаешь,
no
me
quieres
ni
mirar.ni
miraar
ты
не
хочешь
даже
смотреть
на
меня...
даже
смотреть...
Con
un
beso
yo
probe
las
tentaciones
de
otros
labios
Одним
поцелуем
я
вкусил
искушение
других
губ,
& tu
nunca
has
perdonado
las
traiciones,
& ты
так
и
не
простила
измену,
& ahora
por
a
ver
sido
cobarde
& теперь
из-за
своей
трусости
en
vez
de
besarte
a
ti
вместо
того,
чтобы
целовать
тебя,
solo
le
doy
besos
al
aire
я
целую
лишь
воздух.
Ambos
Sabemos
que
fuiste
mala,
Мы
оба
знаем,
что
ты
была
неправа,
tu
misma
fuiste
quien
corto
las
alas
de
este
amor
ты
сама
подрезала
крылья
этой
любви
solo
por
esa
traicion
que
me
partio
en
dos
el
corazon
из-за
той
измены,
которая
разбила
мое
сердце
надвое.
Hay
noche
contigo
que
pasara
Ах,
ночи
с
тобой,
что
же
будет?
Solo
te
digo
mamita,
Я
просто
говорю
тебе,
малышка,
Que
ya
no
te
quiero
miraar.
Что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Yo
no
sabia
lo
que
perdia
y
me
castigo
Я
не
знал,
что
теряю,
и
корю
себя
todos
los
dias
al
no
tenerte
(al
no
tenerte)
каждый
день
за
то,
что
тебя
нет
рядом
(за
то,
что
тебя
нет
рядом).
Hoy
solo
vivo
de
tu
recuerdo
Сегодня
я
живу
лишь
воспоминаниями,
solo
suspiro
pues
te
eh
perdido
лишь
вздыхаю,
ведь
я
тебя
потерял.
Ahora
no
se
Теперь
я
не
знаю...
Un
dia
te
fuiste
sin
despedirte
Однажды
ты
ушла,
не
попрощавшись.
Hoy
solo
le
doy
besos
al
aire
Сегодня
я
лишь
целую
воздух
(me
estoy
muriendo
por
tocarte)
(я
умираю
от
желания
прикоснуться
к
тебе)
Hoy
solo
le
doy
besos
al
aire
Сегодня
я
лишь
целую
воздух
(como
quisiera
acariciarte)
(как
я
хотел
бы
тебя
ласкать)
Ya
no
te
intereso
no
me
extrañas,
Тебе
больше
нет
до
меня
дела,
ты
не
скучаешь,
no
me
quieres
ni
mirar.ni
miraar
ты
не
хочешь
даже
смотреть
на
меня...
даже
смотреть...
Con
un
beso
yo
probe
las
tentaciones
de
otros
labios
& tu
nunca
has
perdonado
las
traiciones,
Одним
поцелуем
я
вкусил
искушение
других
губ,
& ты
так
и
не
простила
измену,
& ahora
por
a
ver
sido
cobarde
en
vez
& теперь
из-за
своей
трусости
вместо
de
besarte
a
ti
solo
le
doy
besos
al
aire
того,
чтобы
целовать
тебя,
я
целую
лишь
воздух.
Si
alguna
ves
te
dije
te
quiero,
Если
когда-то
я
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
Yo
te
ofreci
un
cariño
sincero
Я
предлагал
тебе
искреннюю
любовь,
& que
paso?
Te
Gano
la
tentacion
& что
случилось?
Тебя
победил
соблазн,
& me
partiste
en
dos
el
corazon
& ты
разбила
мне
сердце
надвое.
Hay
noche
contigo
que
pasara,
Ах,
ночи
с
тобой,
что
же
будет,
solo
te
digo
mamita
я
просто
говорю
тебе,
малышка,
que
ya
no
te
quiero
mirar
(ya
no
te
quiero
mirar)
что
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
(я
больше
не
хочу
тебя
видеть).
Hoy
solo
le
doy
besos
al
aire
(ya
no
te
quiero
mirar),
Сегодня
я
лишь
целую
воздух
(я
больше
не
хочу
тебя
видеть),
besos
al
aire,
besos
al
aire,
besos
al
aire,
целую
воздух,
целую
воздух,
целую
воздух,
besos
al
aire,
besos
al
aire,
besos
al
aire,
целую
воздух,
целую
воздух,
целую
воздух,
besos
al
aire.be
be
bee.
целую
воздух...
це-це-целую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): INZUNZA FAVELA JOSE ALBERTO, LUNA LUCIANO, VALDES LOREDO MAYRA PATRICIA, RINCON CERVANTES ERICK, TORRES MORFIN JESUS ANTONIO
Attention! Feel free to leave feedback.