Lyrics and translation 3CK feat. Jade Reanne - Chasing Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Rainbow
В погоне за радугой
Dear
January
one
Дорогое
первое
января,
I'm
pretty
glad
that
you've
come
Я
очень
рада,
что
ты
наступило.
This
last
year
was
a
mess
Прошлый
год
был
кошмаром,
I'm
pretty
glad
that
it's
done
Я
рада,
что
он
закончился.
I
know
im
no
the
only
one
Я
знаю,
что
я
не
единственная,
Who
wants
a
new
beginning
Кто
хочет
начать
все
сначала.
We
start
life
in
the
water
Мы
начинаем
жизнь
в
воде,
It's
up
to
us
to
learn
the
swimming
И
учимся
плавать
сами.
One
shot
at
everyday
Один
шанс
каждый
день,
And
then
it's
on
to
the
rest
И
он
распространяется
на
все
остальное.
One
shot
at
this
life
Один
шанс
прожить
эту
жизнь,
And
then
it's
on
to
the
next
А
потом
перейти
к
следующей.
We
were
raised
to
embrace
the
American
way
Нас
воспитывали
в
духе
американской
мечты,
Pursuit
of
happiness
until
we
lay
in
the
grave
В
погоне
за
счастьем,
пока
не
ляжем
в
могилу.
But
I
done
spent
enough
of
life
Но
я
потратила
достаточно
времени,
On
the
things
that
will
fade
На
вещи,
которые
исчезнут.
And
I
done
seen
enough
fakes
И
я
видела
достаточно
фальши,
Annd
how
they
play
their
charade
И
как
разыгрывается
этот
маскарад.
People
buy
into
it,
celebrate
it,
Люди
ведутся
на
это,
празднуют,
Form
a
parade
Устраивают
парад.
No
matter
what
we're
never
satisfied
Чего
бы
мы
ни
добивались,
мы
никогда
не
бываем
удовлетворены.
We
want
an
upgrade
Мы
хотим
большего.
Like
a
nomad
in
the
desert
Как
кочевник
в
пустыне,
Always
wanting
more
shade
Ищущий
тень.
Spend
our
life
like
the
nights
Мы
тратим
свою
жизнь,
как
те
парни,
Who
went
and
joined
the
crusades
Что
отправились
в
крестовые
походы.
Tell
me
what
is
wisdom
if
it
isn't
being
afraid
Скажи,
что
такое
мудрость,
если
не
страх,
To
find
out
at
the
end
of
life
that
you
lived
the
wrong
way
Что
в
конце
жизни
ты
поймешь,
что
жил
неправильно?
I've
tried
to
climb
Я
пыталась
подняться,
I
fought
the
time
Я
боролась
со
временем.
(I
still
find,
I'm
still
trying)
(Я
все
еще
ищу,
все
еще
пытаюсь)
To
get
to
the
peak
Добратья
до
вершины.
Just
out
of
reach
Которая
так
близка,
(I
can
see,
I'm
still
beneath)
(Я
вижу
ее,
но
я
все
еще
на
земле.)
I've
spent
my
life
back
and
forth
going
everywhere
they
go
Я
провела
свою
жизнь,
блуждая
туда
и
сюда,
следуя
за
ними,
Can't
grab
the
vapors
but
they
keep
me
chasing
after
rainbows
Не
могу
ухватить
призрачный
образ,
но
он
заставляет
меня
гнаться
за
радугой.
I've
been
stuck
underground
Я
застряла
под
землей,
Felling
like
some
potatos
Как
будто
я
- картофель.
Try
to
rise
above
but
got
snagged
at
my
ankles
Я
пытаюсь
подняться,
но
меня
что-то
держит
за
лодыжки.
My
goals
are
more
like
dreams
Мои
цели
- это
скорее
мечты,
My
dreams
are
more
like
rainbows
А
мои
мечты
- это
радуга.
Quickly
vanishing,
only
seen
from
certain
angles
Они
быстро
исчезают,
и
их
видно
только
под
определенным
углом.
Dreaming
on
top
of
my
sheets
Мечтая
на
простынях,
My
alarm
beeps
Я
слышу
звонок
будильника.
It
turns
into
beats
Он
превращается
в
удары
сердца,
I
can't
wake
up
Я
не
могу
проснуться,
I
can't
get
up
onto
my
feet
Не
могу
встать
на
ноги.
Claustrophobic,
living
life
in
a
shrinking
span
Клаустрофобия,
жизнь
в
сжимающемся
пространстве.
Face
extinction
like
the
ancients
of
the
Incan
land
Я
столкнулась
с
вымиранием,
как
древние
инки.
I
couldn't
help
but
get
to
thinking
man
Я
не
могла
не
думать
о
том,
How
come
all
this
solid
ground
Почему
эта
твердая
земля,
Feels
like
its
sinking
sand
Кажется
мне
зыбучим
песком?
Running
on
a
treadmill
Бегу
по
беговой
дорожке,
Chasing
after
cheap
thrills
В
погоне
за
дешевыми
удовольствиями.
Popping
light
poison
pills
Глотаю
легкие
ядовитые
таблетки.
Profit
like
oil
drills
Прибыль,
как
нефтяные
вышки.
Fall
into
the
pyramid
scheme
Попадаю
в
пирамиду.
Building
someone
else's
dream
Строю
чью-то
чужую
мечту.
Just
to
try
to
get
a
bite
Просто
попробовать
кусочек,
Taste
the
life
that
looks
like
Попробовать
жизнь
на
вкус,
которая
выглядит
так,
Its
made
of
peaches
and
cream
Словно
сделана
из
персиков
и
сливок.
But
what
we
saw
was
a
mirage
Но
то,
что
мы
видели,
было
миражом,
Psychological
fraud
Психологическим
мошенничеством.
It
isn't
what
it
seemed
Все
было
не
так,
как
казалось.
I've
tried
to
climb
Я
пыталась
подняться,
I've
fought
the
time
Я
боролась
со
временем.
(I
still
try,
I'm
still
trying)
(Я
все
еще
пытаюсь,
все
еще
пытаюсь)
To
get
to
the
peak
Добраться
до
вершины.
Just
out
of
reach
Которая
так
близка,
(I
can
see,
I'm
still
beneath)
(Я
вижу
ее,
но
я
все
еще
на
земле.)
I've
spent
my
life
back
and
forth
going
everywhere
they
go
Я
провела
свою
жизнь,
блуждая
туда
и
сюда,
следуя
за
ними.
Can't
grab
the
vapors
but
they
keep
me
chasing
after
rainbows
Не
могу
ухватить
призрачный
образ,
но
он
заставляет
меня
гнаться
за
радугой.
They
said
one
mans
trash
is
another
mans
treasure
Говорят,
что
мусор
для
одного
человека
- сокровище
для
другого.
One
mans
pain
is
another
mans
pleasure
Боль
одного
человека
- удовольствие
для
другого.
One
mans
life
is
another
mans
dream
Жизнь
одного
человека
- мечта
другого.
But
I
got
caught
in-between
Но
я
оказалась
между
ними.
I
don't
want
fame
or
the
fortune
Мне
не
нужна
слава
или
богатство,
Labels
they
twist
like
contortions
Этикетки,
которые
искажают
все,
как
только
могут.
Make
what
you
spit
a
distortion
Делают
то,
что
ты
говоришь,
искажением
Of
what
was
really
important
Того,
что
действительно
важно.
I
want
a
platform
to
rap
from
Мне
нужна
платформа,
чтобы
читать
рэп,
Where
people
pass
on
the
rap
song
Где
люди
передают
песни
друг
другу,
And
it
will
help
in
proportion
И
это
поможет
в
той
же
пропорции.
Drops
in
the
bucket
we
pour
in
Капли
в
ведре,
которые
мы
носим,
But
we
are
never
content
Но
мы
никогда
не
будем
довольны.
We
always
hunger
for
more
Мы
всегда
жаждем
большего.
Seven
billion
people,
all
want
to
even
the
score
Семь
миллиардов
человек
хотят
сравнять
счет.
Simultaniously
squeeze
Одновременно
протиснуться
Everyone
throught
the
same
door
В
одну
и
ту
же
дверь.
There's
nothing
new
under
the
sun
Нет
ничего
нового
под
солнцем.
It's
all
been
done
before
Все
это
уже
было.
Cuz'
some
will
chase
after
life
Потому
что
некоторые
будут
гнаться
за
жизнью,
Without
ever
knowing
what
it
is
Так
и
не
узнав,
что
она
собой
представляет.
While
others
will
find
that
life
А
другие
обнаружат,
что
жизнь
Isn't
found
while
you
live
Нельзя
найти,
пока
ты
живешь.
So
what
is
wisdom
but
knowing
Так
что
же
такое
мудрость,
как
не
знание,
That
your
heartbeat
will
soon
quit
Что
твое
сердце
скоро
перестанет
биться,
And
everything
that
you
did
И
все,
что
ты
делал,
Will
last
eternally
or
cease
to
exist
Будет
длиться
вечно
или
прекратит
свое
существование?
I've
tried
to
climb
Я
пыталась
подняться,
I've
fought
the
time
Я
боролась
со
временем.
(I
still
find,
I'm
still
trying)
(Я
все
еще
ищу,
все
еще
пытаюсь)
To
get
to
the
peak
Добравшийся
до
вершины.
Just
out
of
reach
Которая
так
близка,
(I
can
see,
I'm
still
beneath)
(Я
вижу
ее,
но
я
все
еще
на
земле.)
I've
spent
my
life
back
and
forth
going
everywhere
they
go
Я
провела
свою
жизнь,
блуждая
туда
и
сюда,
следуя
за
ними.
Can't
grab
the
vapors
but
they
keep
me
chasing
after
rainbows
Не
могу
ухватить
призрачный
образ,
но
он
заставляет
меня
гнаться
за
радугой.
I've
spent
my
life
going
back
and
forth
going
everywhere
they
go
Я
провела
свою
жизнь,
блуждая
туда
и
сюда,
следуя
за
ними.
Can't
grab
the
vapors
but
they
keep
me
chasing
after
rainbows
Не
могу
ухватить
призрачный
образ,
но
он
заставляет
меня
гнаться
за
радугой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Donald Frisbie
Attention! Feel free to leave feedback.