Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Expedition (feat. Richy Nix)
Expedition (feat. Richy Nix)
I
just
downed
a
bottle
of
chemicals
Ich
habe
gerade
eine
Flasche
Chemikalien
gekippt
I
followed
the
antidote,
I'm
all
in
a
centerfold
Ich
nahm
das
Gegengift,
bin
jetzt
voll
auf
dem
Centerfold
I'm
brawling
with
animals,
koalas
and
antelopes
Ich
raufe
mich
mit
Tieren,
Koalas
und
Antilopen
What
you
all
in
a
panic
for?
I
swallowed
a
can
of
coke
Warum
seid
ihr
alle
in
Panik?
Ich
habe
eine
Dose
Cola
geschluckt
I'm
lost
in
a
camel
toe,
it's
a
Ich
bin
in
'nem
Cameltoe
verloren,
es
ist
'ne
Strange
world
we
live
in,
insane
and
on
a
mission
Seltsame
Welt,
in
der
wir
leben,
verrückt
und
auf
einer
Mission
Some
brains
will
be
given
when
I
hang
with
some
women
Es
wird
Kopf
gegeben,
wenn
ich
mit
Frauen
rumhänge
Orangutan
in
this
thang
messing
up
your
linens
Orang-Utan
in
der
Bude,
versaut
deine
Laken
Got
a
few
stains
in
Jane's
brand
new
expedition
Hab
ein
paar
Flecken
in
Janes
brandneuer
Expedition
I'm
terrified,
I'm
paralyzed
Ich
habe
Todesangst,
ich
bin
gelähmt
There
is
snakes
in
the
grass
Da
sind
Schlangen
im
Gras
I'll
bury
my
every
lie
Ich
werde
jede
meiner
Lügen
begraben
I'm
taking
it
back
Ich
nehme
es
zurück
I'm
terrified,
I'm
paralyzed
Ich
habe
Todesangst,
ich
bin
gelähmt
There
is
snakes
in
the
grass
Da
sind
Schlangen
im
Gras
I'll
bury
my
every
lie
Ich
werde
jede
meiner
Lügen
begraben
(I'm
taking
it
back)
(Ich
nehme
es
zurück)
(Few
stains
in
Jane's
brand
new
expedition)
(Ein
paar
Flecken
in
Janes
brandneuer
Expedition)
(Brand
new
expedition)
(Brandneue
Expedition)
I
just
downed
a
bottle
of
chemicals
Ich
habe
gerade
eine
Flasche
Chemikalien
gekippt
I
followed
the
antidote,
I'm
all
in
a
centerfold
Ich
nahm
das
Gegengift,
bin
jetzt
voll
auf
dem
Centerfold
I'm
brawling
with
animals,
koalas
and
antelopes
Ich
raufe
mich
mit
Tieren,
Koalas
und
Antilopen
What
you
all
in
a
panic
for?
I
swallowed
a
can
of
coke
Warum
seid
ihr
alle
in
Panik?
Ich
habe
eine
Dose
Cola
geschluckt
I'm
lost
in
a
camel
toe,
it's
a
Ich
bin
in
'nem
Cameltoe
verloren,
es
ist
'ne
Strange
world
we
live
in,
insane
and
on
a
mission
Seltsame
Welt,
in
der
wir
leben,
verrückt
und
auf
einer
Mission
Some
brains
will
be
given
when
I
hang
with
some
women
Es
wird
Kopf
gegeben,
wenn
ich
mit
Frauen
rumhänge
Orangutan
in
this
thang
messing
up
your
linens
Orang-Utan
in
der
Bude,
versaut
deine
Laken
Got
a
few
stains
in
Jane's
brand
new
expedition
Hab
ein
paar
Flecken
in
Janes
brandneuer
Expedition
I'm
terrified,
I'm
paralyzed
Ich
habe
Todesangst,
ich
bin
gelähmt
There
is
snakes
in
the
grass
Da
sind
Schlangen
im
Gras
I'll
bury
my
every
lie
Ich
werde
jede
meiner
Lügen
begraben
I'm
taking
it
back
Ich
nehme
es
zurück
I'm
terrified,
I'm
paralyzed
Ich
habe
Todesangst,
ich
bin
gelähmt
There
is
snakes
in
the
grass
Da
sind
Schlangen
im
Gras
I'll
bury
my
every
lie
Ich
werde
jede
meiner
Lügen
begraben
(I'm
taking
it
back)
(Ich
nehme
es
zurück)
(Few
stains
in
Jane's
brand
new
expedition)
(Ein
paar
Flecken
in
Janes
brandneuer
Expedition)
(Brand
new
expedition)
(Brandneue
Expedition)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stanislav K Khorev, Richard Giasson
Album
Eleven
date of release
31-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.