Lyrics and translation 3G - Unpredictable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unpredictable
Непредсказуемая
And
I
don't
need
your
shit,
no
not
at
all
Мне
не
нужно
твое
дерьмо,
совсем
не
нужно
Cruisin'
in
my
whip
down
the
boulevard
Качу
в
своей
тачке
по
бульвару
And
we
all
just
wanna
know
life
И
мы
все
просто
хотим
познать
жизнь
Got
that
new,
swag
У
меня
новый
стиль,
крутой
Got
that
who,
dat
У
меня
этот,
кто
это
Keep
it
comin',
we
keep
it
keep
it
coming
Продолжай,
мы
продолжаем,
продолжаем
We
ain't
fuckin'
with
the
fuck
boy
frats
or
the
fuck
boyfriends
Мы
не
связываемся
с
этими
придурками
из
братств
или
с
парнями-придурками
I
get
it
he
was
toxic
but
you
spit
poison
Я
понимаю,
он
был
токсичным,
но
ты
изливаешь
яд
Obnoxious
'lil
hoe
prolly
hopin'
I
don't
blow
but
you're
so
so
so
predictable
Назойливая
малышка,
вероятно,
надеешься,
что
я
не
выстрелю,
но
ты
такая,
такая
предсказуемая
LOL
we
blowin
L's
goodbye
so
long
ЛОЛ,
мы
курим
косяки,
прощай,
до
свидания
Sticking
to
that
Wumbo
hood
song
put
on
Включаю
этот
трек
про
район
Wumbo
I
ain't
one
to
trip
less
we
takin'
flights
Я
не
из
тех,
кто
парится,
если
только
мы
не
летаем
Now
boarding
on
a
warm
summer
night
Посадка
в
тёплую
летнюю
ночь
Ready
for
whatever
may
come
my
way
Готов
ко
всему,
что
может
произойти
Young
fly
dude
have
fun
all
day
Молодой,
крутой
чувак,
веселюсь
весь
день
Takin'
it
back
to
when
I
was
outa
luck
kicked
out
the
club
Вспоминаю,
как
мне
не
везло,
выгнали
из
клуба
Thinkin'
of
that
I
didn't
budge
matter
of
fact
ain't
got
no
grudge
Думая
об
этом,
я
не
дрогнул,
на
самом
деле,
нет
никакой
обиды
And
I
don't
need
your
shit,
no
not
at
all
Мне
не
нужно
твое
дерьмо,
совсем
не
нужно
Cruisin'
in
my
whip
down
the
boulevard
Качу
в
своей
тачке
по
бульвару
And
we
all
just
wanna
know
life
И
мы
все
просто
хотим
познать
жизнь
And
I
don't
need
your
shit,
no
not
at
all
Мне
не
нужно
твое
дерьмо,
совсем
не
нужно
Cruisin'
in
my
whip
down
the
boulevard
Качу
в
своей
тачке
по
бульвару
And
we
all
just
wanna
know
life
И
мы
все
просто
хотим
познать
жизнь
Got
that
new,
swag
У
меня
новый
стиль,
крутой
Got
that
who,
dat
У
меня
этот,
кто
это
Keep
it
coming,
we
keep
it
keep
it
coming
Продолжай,
мы
продолжаем,
продолжаем
We
ain't
fuckin'
with
the
fuck
boy
frats
or
the
fuck
boyfriends
Мы
не
связываемся
с
этими
придурками
из
братств
или
с
парнями-придурками
I
get
it
he
was
toxic
but
you
spit
poison
Я
понимаю,
он
был
токсичным,
но
ты
изливаешь
яд
Obnoxious
'lil
hoe
prolly
hopin'
I
don't
blow
but
you're
so
so
so
predictable
Назойливая
малышка,
вероятно,
надеешься,
что
я
не
выстрелю,
но
ты
такая,
такая
предсказуемая
123 you
ready
to
go
123 ты
готова
идти
Can't
stop
til
I
got
confetti
to
blow
Не
могу
остановиться,
пока
не
выстрелят
конфетти
And
I'll
still
be
fuckin'
workin'
no
sense
in
takin'
days
off
И
я
все
еще
буду,
блин,
работать,
нет
смысла
брать
выходные
Accumulating
hours
til
the
power
struggle
pays
off
Коплю
часы,
пока
борьба
за
власть
не
окупится
Made
off
with
the
finest
gem
that
I
ever
seen,
yup
Сбежал
с
лучшей
драгоценностью,
которую
я
когда-либо
видел,
да
Mean
no
disrespect
but
she
work
it
in
her
jeans,
yup
Без
обид,
но
она
круто
выглядит
в
своих
джинсах,
да
Her
shirt
just
intervene
when
we
doin'
certain
things
Ее
рубашка
только
мешает,
когда
мы
делаем
определенные
вещи
And
I'm
sure
that
she
prefer
that
currently
I
call
her
queen
И
я
уверен,
что
она
предпочла
бы,
чтобы
сейчас
я
называл
ее
королевой
Yadda
I
mean
she
bootiful
nails
did
that
cuticle
Я
имею
в
виду,
она
прекрасна,
ногти,
кутикула
сделаны
Alakazam
baby
da
boo
whoopty
woo
we
magical
Алаказам,
детка,
бу,
вупти-ву,
мы
волшебные
We
shinin'
so
there's
shadow
too,
keepin'
shade
well
outa
view
Мы
сияем,
так
что
есть
и
тень,
держим
тень
вне
поля
зрения
Got
the
snakes
all
rattled
too,
know
the
stakes
are
radical
Змеи
тоже
все
гремят,
знаю,
ставки
радикальны
I'm
easily
simpatico
naturally
we
elevate
Я
легко
нахожу
общий
язык,
естественно,
мы
поднимаемся
Word
tap
dancing
with
wolves
can't
escape
Слово,
танцуя
с
волками,
не
убежать
Rant
to
make
things
better
but
it
never
really
comfort
Ругань,
чтобы
улучшить
ситуацию,
но
это
никогда
не
утешает
Never
win
in
life
til
you
finally
come
first
Никогда
не
победишь
в
жизни,
пока
наконец
не
станешь
первым
And
I
don't
need
your
shit,
no
not
at
all
Мне
не
нужно
твое
дерьмо,
совсем
не
нужно
Cruisin'
in
my
whip
down
the
boulevard
Качу
в
своей
тачке
по
бульвару
And
we
all
just
wanna
know
life
И
мы
все
просто
хотим
познать
жизнь
And
I
don't
need
your
shit,
no
not
at
all
Мне
не
нужно
твое
дерьмо,
совсем
не
нужно
Cruisin'
in
my
whip
down
the
boulevard
Качу
в
своей
тачке
по
бульвару
And
we
all
just
wanna
know
life
И
мы
все
просто
хотим
познать
жизнь
And
I
don't
need
your
shit,
no
not
at
all
Мне
не
нужно
твое
дерьмо,
совсем
не
нужно
Cruisin'
in
my
whip
down
the
boulevard
Качу
в
своей
тачке
по
бульвару
And
we
all
just
wanna
know
life
И
мы
все
просто
хотим
познать
жизнь
And
I
don't
need
your
shit,
no
not
at
all
Мне
не
нужно
твое
дерьмо,
совсем
не
нужно
Cruisin'
in
my
whip
down
the
boulevard
Качу
в
своей
тачке
по
бульвару
And
we
all
just
wanna
know
life
И
мы
все
просто
хотим
познать
жизнь
And
we
all
just
wanna
know
life
И
мы
все
просто
хотим
познать
жизнь
And
we
all
just
wanna
know
life
И
мы
все
просто
хотим
познать
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudolph Gallegos
Attention! Feel free to leave feedback.