Lyrics and translation 3G - VTDADSM (prod. Milky cuts. Jaja Breaks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VTDADSM (prod. Milky cuts. Jaja Breaks)
С кем ты, по-твоему, разговариваешь (prod. Milky cuts. Jaja Breaks)
Vem
tror
du
att
du
snackar
med
С
кем
ты,
по-твоему,
разговариваешь,
дорогуша?
Det
här
är
onkel
fix,
Это
дядя
Фикс,
En
stockholmskid
så
fucking
kompromiss
Стокгольмский
парень,
чертовски
бескомпромиссный.
Skickar
rappare
till
soffan
hos
Dr.
Phil
Отправляю
рэперов
на
кушетку
к
доктору
Филу.
För
cirkusapor
ger
diskutabel
monkey-biz
Ведь
цирковые
обезьяны
устраивают
сомнительный
monkey-business.
Bullshit
tyckeru
nog
är
jättekul,
Думаешь,
твой
трёп
– это
очень
весело,
Men
att
göra
färre
ljud
vore
rätt
beslut
Но
поменьше
шума
– вот
правильное
решение.
Så
håll
käften
nu
Так
что
заткнись-ка,
För
dig
kommer
det
mer
vettigt
ur
när
du
har
stängt
din
trut,
VAD
Из
тебя
поумнее
слова
польются,
когда
ты
свой
рот
закроешь.
ЧТО?
Det
är
tjatet
ni
sköter,
Это
вы
болтаете
без
умолку,
Så
vanligtvis
ger
jag
mitt
svar
med
en
höger
Так
что
обычно
я
отвечаю
правым
хуком.
Ni
är
eld
och
lågor
men
pratet
är
över
Вы
в
огне,
пылаете,
но
разговоры
окончены.
Så
spara
på
glöden
å
ba
ta
dig
i
röven
Так
что
побереги
жар
и
просто
сядь
на
место.
Dra
en
lärdom
av
denna
folkbildning,
Извлеки
урок
из
этой
народной
мудрости,
Annars
är
ni
närsynt
som
ni
lever
kortsiktigt
Иначе
вы
близоруки,
раз
живете
одним
днем.
Lystra
till,
ärligt
talat
Слушай
внимательно,
честно
говоря,
Tystnadsplikt,
färdig
pratat
Обет
молчания,
разговор
окончен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.