Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simpel Geluk
Einfaches Glück
Een
opkomende
zon
Eine
aufgehende
Sonne
Een
doodgewone
dag
begon
Ein
ganz
gewöhnlicher
Tag
begann
Het
deed
me
meestal
niks
Es
berührte
mich
meist
nicht
Vogels
zongen
wat
Vögel
sangen
etwas
Lente
kroop
door
het
platteland
Frühling
kroch
durchs
Land
Dingen
waar
ik
geen
oog
voor
had
Dinge,
für
die
ich
blind
war
De
mist
trok
omhoog,
het
grijs
werd
groen
Der
Nebel
stieg
auf,
Grau
wurde
Grün
En
zo
werd
het
nooit
meer
net
als
toen
Und
so
war
es
nie
mehr
wie
einst
Als
iedereen
eens
wist
Wenn
jeder
nur
wüsste
Hoe
simpel
het
soms
is
Wie
einfach
es
manchmal
ist
Ineens
kom
je
terug
in
het
licht,
verander
je
blik
en
Plötzlich
kommst
du
zurück
ins
Licht,
änderst
deinen
Blick
und
Je
wereld
verandert
mee
Deine
Welt
verändert
sich
mit
Het
kost
je
verder
niks
Es
kostet
dich
nichts
weiter
Een
lach
op
je
gezicht
Ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
De
meeste
mensen
lachen
terug,
't
is
achter
de
rug
en
Die
meisten
lächeln
zurück,
es
ist
vorbei
und
Je
voelt
je
niet
meer
alleen
Du
fühlst
dich
nicht
mehr
allein
Als
iedereen
eens
wist
Wenn
jeder
nur
wüsste
Wat
simpel
geluk
is
Was
einfaches
Glück
ist
'k
Wist
niet
meer
wat
ik
kon
Ich
wusste
nicht
mehr,
was
ich
konnte
Ik
vroeg
me
af
waarvoor
ik
bestond
Fragte
mich,
wozu
ich
da
war
Maar
nu
kan
ik
weer
zien
Doch
jetzt
kann
ich
wieder
sehen
Wat
ik
lang
verdrongen
had
Was
ich
lange
verdrängt
hatte
Was
vergeten
wat
belangrijk
was
Vergessen
hatte,
was
wichtig
war
Een
nieuwe
tijd
in
een
oogopslag
Neue
Zeit
in
einem
Augenblick
De
mist
trok
omhoog,
het
grijs
werd
groen
Der
Nebel
stieg
auf,
Grau
wurde
Grün
En
zo
werd
het
nooit
meer
net
als
toen
Und
so
war
es
nie
mehr
wie
einst
Als
iedereen
eens
wist
Wenn
jeder
nur
wüsste
Hoe
simpel
het
soms
is
Wie
einfach
es
manchmal
ist
Ineens
kom
je
terug
in
het
licht,
verander
je
blik
en
Plötzlich
kommst
du
zurück
ins
Licht,
änderst
deinen
Blick
und
Je
wereld
verandert
mee
Deine
Welt
verändert
sich
mit
Het
kost
je
verder
niks
Es
kostet
dich
nichts
weiter
Een
lach
op
je
gezicht
Ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
De
meeste
mensen
lachen
terug,
't
is
achter
de
rug
en
Die
meisten
lächeln
zurück,
es
ist
vorbei
und
Je
voelt
je
niet
meer
alleen
Du
fühlst
dich
nicht
mehr
allein
Als
iedereen
eens
wist
Wenn
jeder
nur
wüsste
Wat
simpel
geluk
is
Was
einfaches
Glück
ist
Je
opent
de
ramen
en
kijkt
naar
buiten
Du
öffnest
die
Fenster,
schaust
hinaus
Je
hoort
de
muziek
die
de
vogels
fluiten
Hörst
die
Musik,
die
Vögel
pfeifen
Dan
zit
je
weer
beter
in
je
vel
Dann
geht
es
dir
wieder
besser
Je
wist
het
niet
meer
en
nu
weet
je
het
wel
Du
wusstest
es
nicht,
doch
jetzt
weißt
du's
Want
de
mist
trok
omhoog,
het
grijs
werd
groen
Denn
der
Nebel
stieg
auf,
Grau
wurde
Grün
En
zo
werd
het
nooit
meer
net
als
toen
Und
so
war
es
nie
mehr
wie
einst
Als
iedereen
eens
wist
Wenn
jeder
nur
wüsste
Hoe
simpel
het
soms
is
Wie
einfach
es
manchmal
ist
Ineens
kom
je
terug
in
het
licht,
verander
je
blik
en
Plötzlich
kommst
du
zurück
ins
Licht,
änderst
deinen
Blick
und
Je
wereld
verandert
mee
Deine
Welt
verändert
sich
mit
Het
kost
je
verder
niks
Es
kostet
dich
nichts
weiter
Een
lach
op
je
gezicht
Ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
De
meeste
mensen
lachen
terug,
't
is
achter
de
rug
en
Die
meisten
lächeln
zurück,
es
ist
vorbei
und
Je
voelt
je
niet
meer
alleen
Du
fühlst
dich
nicht
mehr
allein
Als
iedereen
eens
wist
Wenn
jeder
nur
wüsste
Wat
simpel
geluk
is
Was
einfaches
Glück
ist
Als
iedereen
eens
wist
Wenn
jeder
nur
wüsste
Wat
simpel
geluk
is
Was
einfaches
Glück
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John O.c.w. Ewbank, Jan Dulles, Jacobus H. M. Jaap Kwakman, Robin J. Kuller
Attention! Feel free to leave feedback.