3JS - Mijn Dorp - translation of the lyrics into Russian

Mijn Dorp - 3JStranslation in Russian




Mijn Dorp
Моя деревня
Ik kon me nooit verbeelden, dat ik ouder worden kon
Я никогда бы не представил, что смогу состариться
vertrouwde travelen, ons grasveld in de zon
Доверял путешествиям, нашему газону под солнцем
Ik zie me zelf nog scoren, in het kleine houten doel
Я все еще вижу себя забивающим голы, в небольшие деревянные ворота
daar werd geluk geboren, daar waar ik het nog steeds voel
Там рождалось счастье, там я его до сих пор чувствую
refrain:
Припев:
In m'n dorp, m'n dorp, door de kerk en de werklui ontworpen
В моей деревне, моей деревне, спроектированной церковью и работягами
wist ik maar hoe en waarom de toekomst mijn jeugd overnam
Как бы я хотел знать, почему будущее захватило мою юность
In m'n dorp jouw dorp
В моей деревне твоей деревне
of de zon schijnt of dat het koud wordt
Не важно, светит ли солнце или становится холодно
morgen stel je geen vragen zolang je vandaag zeggen kan
Завтра не задавай вопросов, пока можешь сказать сегодня
ik ga nooit meer weg uit Volendam
Я больше никогда не уеду из Фолендама
na een maand in Amerika trekt mijn maat het niet meer, ik ga naar huis
После месяца в Америке мой друг больше не выдерживает, я возвращаюсь домой
dat iemand ooit emigreerde hiervandaan breng ik niet thuis
Того, что кто-то когда-либо эмигрировал отсюда, я не понимаю
In m'n dorp, m'n dorp, door de kerk en de werklui ontworpen
В моей деревне, моей деревне, спроектированной церковью и работягами
wist ik maar hoe en waarom de toekomst mijn jeugd overnam
Как бы я хотел знать, почему будущее захватило мою юность
In m'n dorp jouw dorp
В моей деревне твоей деревне
of de zon schijnt of dat het koud wordt
Не важно, светит ли солнце или становится холодно
morgen stel je geen vragen zolang je vandaag zeggen kan,
Завтра не задавай вопросов, пока можешь сказать сегодня,
ik ga nooit meer weg uit Volendam
Я больше никогда не уеду из Фолендама
Kijkend naar de beelden in mijn oma's oude boek
Глядя на фотографии в старой книге моей бабушки
de foto's zijn vergeelt en de winkels opgedoekt
Фотографии пожелтели, а магазины закрылись
de blijheid in de ogen, hield de armoe in de ban
Радость в глазах сдерживала бедность
de tijd is omgevlogen, tsja dat zeggen oma's dan
Время пролетело, так бабушки и говорят
refrain
Припев





Writer(s): Jaap Schilder, Johannes C M Jan Keuken, Jacobus H. M. Jaap Kwakman


Attention! Feel free to leave feedback.