Lyrics and translation 3M - Used to This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used to This
Привыкнуть к этому
No,
I
never
liked
San
Francisco
Нет,
мне
никогда
не
нравился
Сан-Франциско
Never
thought
it
was
something
special
Никогда
не
думала,
что
в
нем
есть
что-то
особенное
Till
you
kissed
me
there
Пока
ты
меня
там
не
поцеловал
No,
I
never
liked
windy
city
Нет,
мне
никогда
не
нравился
ветреный
город
But
I
think
maybe
when
you're
with
me
Но,
думаю,
возможно,
когда
ты
со
мной
I
like
everywhere
Мне
нравится
везде
It's
the
strangest
feeling
Это
странное
чувство
Midnight,
I'm
not
leaving
Полночь,
а
я
не
ухожу
Know
for
once,
I
think
I'll
stay
(oh,
oh,
oh)
Знаю,
что
на
этот
раз,
думаю,
я
останусь
(о,
о,
о)
I'll
say
your
name,
just
listen
Я
произнесу
твое
имя,
просто
послушай
Doesn't
it
sound
difference
Разве
оно
не
звучит
иначе
Never
whispered
it
this
way
Никогда
не
шептала
его
так
It's
gonna
take
me
a
minute
Мне
понадобится
минутка
But
I
could
get
used
to
this
Но
я
могла
бы
к
этому
привыкнуть
I
feel
it
in
your
fingertips
Я
чувствую
это
кончиками
твоих
пальцев
The
feeling
of
another
kiss
Чувство
еще
одного
поцелуя
It's
gonna
take
me
a
minute
(oh)
Мне
понадобится
минутка
(о)
But
I
could
get
used
to
this
(oh)
Но
я
могла
бы
к
этому
привыкнуть
(о)
Like
every
tattoo
on
your
skin
Как
и
каждую
татуировку
на
твоей
коже
I'm
memorizing
every
inch
Я
запоминаю
каждый
сантиметр
I
could
get
used
to
this
(oh,
oh,
oh)
Я
могла
бы
к
этому
привыкнуть
(о,
о,
о)
I
could
get
used
to
this,
definitely
Я
могла
бы
к
этому
привыкнуть,
определенно
No,
I
never
did
like
tequila
Нет,
мне
никогда
не
нравилась
текила
But
there's
something
about
when
I
see
ya
Но
есть
что-то
особенное,
когда
я
вижу
тебя
I
think
I
need
a
drink
Думаю,
мне
нужно
выпить
And
the
callouses
on
your
fingers
И
мозоли
на
твоих
пальцах
I
admire
them
from
a
distance
Я
ими
восхищаюсь
на
расстоянии
Now
they're
on
my
check
Теперь
они
на
моей
щеке
Oh,
I've
know
you
better
О,
я
знаю
тебя
лучше
Now
I
know
you
better
Теперь
я
знаю
тебя
лучше
Let's
just
get
carried
away,
oh
Давай
просто
увлечемся,
о
And
it
bears
repeating
И
это
стоит
повторить
How
hard
my
heart's
beating
Как
сильно
бьется
мое
сердце
When
you
tell
me
I
should
stay
Когда
ты
говоришь
мне,
что
я
должна
остаться
It's
gonna
take
me
a
minute
Мне
понадобится
минутка
But
I
could
get
used
to
this
Но
я
могла
бы
к
этому
привыкнуть
I
feel
it
in
your
fingertips
Я
чувствую
это
кончиками
твоих
пальцев
The
feeling
of
another
kiss
Чувство
еще
одного
поцелуя
It's
gonna
take
me
a
minute
(oh)
Мне
понадобится
минутка
(о)
But
I
could
get
used
to
this
(oh)
Но
я
могла
бы
к
этому
привыкнуть
(о)
Like
every
tattoo
on
your
skin
Как
и
каждую
татуировку
на
твоей
коже
I'm
memorizing
every
inch
Я
запоминаю
каждый
сантиметр
I
could
get
used
to
this
Я
могла
бы
к
этому
привыкнуть
I
could
get
used
to
this
Я
могла
бы
к
этому
привыкнуть
I
could
get
used
to
this
Я
могла
бы
к
этому
привыкнуть
I
could
get
used
to
this
Я
могла
бы
к
этому
привыкнуть
No,
I
never
liked
San
Francisco
Нет,
мне
никогда
не
нравился
Сан-Франциско
Never
thought
it
was
something
special
Никогда
не
думала,
что
в
нем
есть
что-то
особенное
Till
you
kissed
me
there
Пока
ты
меня
там
не
поцеловал
It's
gonna
take
me
a
minute
Мне
понадобится
минутка
But
I
could
get
used
to
this
Но
я
могла
бы
к
этому
привыкнуть
I
feel
it
in
your
fingertips
Я
чувствую
это
кончиками
твоих
пальцев
The
feeling
of
another
kiss
Чувство
еще
одного
поцелуя
It's
gonna
take
me
a
minute
(oh)
Мне
понадобится
минутка
(о)
But
I
could
get
used
to
this
(oh)
Но
я
могла
бы
к
этому
привыкнуть
(о)
Like
every
tattoo
on
your
skin
Как
и
каждую
татуировку
на
твоей
коже
I'm
memorizing
every
inch
Я
запоминаю
каждый
сантиметр
I
could
get
used
to
this
Я
могла
бы
к
этому
привыкнуть
(I
feel
it
all)
(Я
чувствую
всё
это)
I
could
get
used
to
this
Я
могла
бы
к
этому
привыкнуть
(Your
kisses,
all,
I'll
risk
it
all)
(Твои
поцелуи,
всё,
я
рискну
всем)
Seventeen
when
we
start
to
fall
Семнадцать,
когда
мы
начали
влюбляться
But,
we
lost
it
all
Но
мы
всё
потеряли
And
I
just
can't
believing
it
all,
definitely
И
я
просто
не
могу
в
это
поверить,
определенно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Santana
Attention! Feel free to leave feedback.