Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mortazak مرتزق
Mortazak Söldner
احنا
نغني
عليهم
لا
Wir
singen
nicht
über
sie,
nein
احنا
نسمي
عليهم
لا
Wir
erwähnen
sie
nicht,
nein
مش
هخلي
في
نفسي
اي
حاجه
انا
بداتها
Ich
werde
nichts
in
mir
lassen,
was
ich
angefangen
habe
مغفلنيش
انا
غير
الوقت
Nichts
hat
mich
so
getäuscht
wie
die
Zeit
فبقيت
اقطم
مبحرقش
Also
beiße
ich
jetzt
zu,
ohne
zu
zögern
فاتح
قلبي
ومبمنعش
غافل
عقلي
عن
الوعي
Ich
öffne
mein
Herz
und
verbiete
nichts,
lenke
meinen
Verstand
vom
Bewusstsein
ab
مسمار
يندب
النعش
Ein
Nagel,
der
den
Sarg
ziert
دعوة
امي
متمنعش
Das
Gebet
meiner
Mutter
verhindert
es
nicht
وقت
ماياذن
ربك
يحصل
المكتوب
ومترجعش
Wenn
dein
Herr
es
befiehlt,
geschieht
das
Vorherbestimmte,
und
du
kehrst
nicht
zurück
مش
شايف
جنبي
غير
اللعنه
Ich
sehe
nur
den
Fluch
neben
mir
في
كل
احلامي
مش
بسمعنا
In
all
meinen
Träumen
höre
ich
uns
nicht
يمكن
صوتي
المكتوم
دوه
بيحاول
ليا
يرجعنا
Vielleicht
versucht
diese
erstickte
Stimme
in
mir,
uns
zurückzubringen
مش
هتسعنا
مش
تبعنا
Es
wird
uns
nicht
passen,
es
gehört
uns
nicht
روحنا
فيها؟
لا
طمعنا
Sind
wir
darin
aufgegangen?
Nein,
wir
waren
gierig
قولتلك
مية
مره
تكتم
جوه
منك
ماتصدعني
Ich
habe
dir
hundertmal
gesagt,
du
sollst
es
in
dir
behalten
und
mich
nicht
nerven
دنيا
ساقعه
دماغي
ساقعه
Die
Welt
ist
kalt,
mein
Kopf
ist
kalt
دورنا
ساقيه
الحلوه
ناقيه
Wir
sind
wie
ein
Wasserrad,
das
Schöne
ist
rein
تشرب
المر
بجرار
وتنسي
نفسك
ايه
الفايده
Du
trinkst
das
Bittere
in
Mengen
und
vergisst
dich
selbst,
was
bringt
das?
كله
اخويا
علي
الله
Alle
sind
Brüder,
so
Gott
will
بكره
يقولوا
او
لا
لا
Morgen
werden
sie
sagen,
oh
nein,
nein
انا
في
المانيا
مو
صلاح
Ich
bin
in
Deutschland,
Mo
Salah
اتفادي
كل
الاصابات
Ich
vermeide
alle
Verletzungen
انا
في
دماغي
الموسيقي
Ich
habe
Musik
im
Kopf
نغني
لو
عالرشاشات
Wir
singen,
auch
wenn
es
Maschinengewehre
sind
انا
اجري
الكل
برتاتا
Ich
renne,
alle
sind
wie
Statuen
انا
موت
اي
مرتزق
Ich
töte
jeden
Söldner
انا
موت
اي
مرتزق
Ich
töte
jeden
Söldner
الكل
بيجري
في
صراع
Alle
rennen
in
einem
Konflikt
من
بدري
نسينا
مين
الراح
Wir
haben
längst
vergessen,
wer
gegangen
ist
جايين
الدنيا
في
شقاء
Wir
kommen
in
diese
Welt
voller
Elend
فتراعي
ربك
في
الي
باقي
Also
achte
auf
deinen
Herrn
in
dem,
was
übrig
bleibt
بس
متنساش
الي
حصل
Aber
vergiss
nicht,
was
passiert
ist
عصفور
في
اليد
ولا
الف
خاين
Ein
Spatz
in
der
Hand
ist
besser
als
tausend
Verräter
فمتدورش
علي
الي
ضاع
Also
suche
nicht
nach
dem,
was
verloren
ist
كله
ماشي
وربك
باقي
Alles
vergeht,
und
dein
Herr
bleibt
كله
ماشي
وربك
باقي
Alles
vergeht,
und
dein
Herr
bleibt
كله
ماشي
وربك
باقي
Alles
vergeht,
und
dein
Herr
bleibt
كله
ماشي
وربك
باقي
Alles
vergeht,
und
dein
Herr
bleibt
انا
موت
اي
مرتزق
Ich
töte
jeden
Söldner
الكل
بيجري
في
صراع
Alle
rennen
in
einem
Konflikt
من
بدري
نسينا
مين
الراح
Wir
haben
längst
vergessen,
wer
gegangen
ist
جايين
الدنيا
في
شقاء
Wir
kommen
in
diese
Welt
voller
Elend
فتراعي
ربك
في
الي
باقي
Also
achte
auf
deinen
Herrn
in
dem,
was
übrig
bleibt
بس
متنساش
الي
حصل
Aber
vergiss
nicht,
was
passiert
ist
عصفور
في
اليد
ولا
الف
خاين
Ein
Spatz
in
der
Hand
ist
besser
als
tausend
Verräter
فمتدورش
علي
الي
ضاع
Also
suche
nicht
nach
dem,
was
verloren
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Abdelmoneim
Attention! Feel free to leave feedback.