Lyrics and translation 3Mn3m feat. Kassar - مستوطن
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
احنا
حسابنا
تقيل
Мы
тяжеловесы,
وانا
عندي
دراع
بيشيل
И
у
меня
есть
рука,
которая
может
поднять,
ولا
في
٧٣
В
отличие
от
73-го,
كلت
علي
قفاك
متفقين
Мы
ударим
тебя
по
затылку,
договорились,
ولا
هنجروك
بسلك
المواعين
Или
повесим
тебя
на
проволоку
для
посуды,
بصغار
بتشيل
من
حطين
Малыши,
которые
несут
камни,
كبريت
ونولع
في
اي
عميل
Спички,
и
мы
подожжем
любого
агента,
نسهر
ونسويك
عالجنبين
Нападем
и
разбросаем
вас
по
сторонам.
روس
مابتتساوي
انا
رمضان
جانا
Головы
не
равны,
ко
мне
пришел
Рамадан,
هنعبي
اشلائك
Мы
уничтожим
твои
иллюзии,
بتقوص
عالفارسان
هل
هبابك
Ты
стреляешь
в
всадников?
Ты
ничтожество,
حكام
العانه
Продажные
правители,
دره
وياسين
وشباب
رجاله
Дарa,
Ясин
и
молодежь
- настоящие
мужчины,
اما
انتوا
حثاله
А
вы
- отбросы,
مزبله
في
تاريخ
عمره
ماغنالك
Свалка
в
истории,
которая
никогда
не
забудет
о
вас,
داس
علي
وش
اشكالك
Которая
растоптала
ваши
рожи.
انا
سلامي
علي
القاره
بنعلم
Шлю
привет
континенту,
мы
учим
فيكم
فن
الضربه
Вас
искусству
удара,
بحجارنا
ونسوانا
وبنكبس
فيهم
زي
كل
مره
Своими
камнями
и
женщинами,
и
давим
на
вас,
как
и
всегда,
ولا
تقولي
تشيل
عنا
ولا
شفناكم
يوم
ما
تهجرنا
И
не
говорите,
что
вы
защищаете
нас,
мы
не
видели
вас
в
тот
день,
когда
вы
покинули
нас,
ولا
فارقلنا
كام
باعنا
ومين
واقف
ساند
И
не
спрашивайте,
сколько
мы
продали
и
кто
стоит,
поддерживая
ضهر
الاقصي
Спину
Аль-Аксы.
دم
وبنطرطش
مين
قرب
Кровь,
и
мы
разбрызгиваем
ее,
кто
приблизится,
انفاق
بمعالق
نتصرف
Тоннели
с
ложками,
мы
справимся,
وصغار
بتحارب
وتشرف
И
дети
сражаются
и
делают
честь,
فتقف
تتعلم
تتفرج
Так
что
стой
и
учись,
смотри,
من
تحت
الارض
هنطلعلك
Из-под
земли
мы
выйдем
к
тебе,
نسحل
في
وششهم
ونشرط
Потащим
по
земле
и
будем
резать,
وفي
غزه
رجال
وبتتشرط
И
в
Газе
есть
мужчины,
которые
устанавливают
условия,
يلسعوا
في
الخفي
زي
العقرب
Которые
жалят
тайно,
как
скорпионы.
جوانا
نار
بتحرق
كل
من
باع
وخان
Внутри
нас
горит
огонь,
сжигающий
всех,
кто
предал
и
продался,
تكسروا
علي
روسنا
العصيان
بس
احنا
رجال
ومانندار
Вы
можете
сломать
об
наши
головы
дубинки,
но
мы
мужчины,
и
мы
не
сдаемся,
وانت
بتندار
يبعصوا
فيك
كل
الي
صغار
وبصرخه
يجروك
وبحجار
ويبيعوا
الدنيا
وعلي
الله
А
ты,
пока
прячешься,
в
тебя
будут
плевать
все
дети,
и
открыто
будут
тащить
тебя
и
забрасывать
камнями,
и
продадут
весь
мир,
и
с
ними
Аллах.
و
مشفناش
جار
يجي
ينصرنا
وعهد
الله
بس
احنا
اثار
И
мы
не
видели
соседа,
который
пришел
бы
нам
на
помощь,
и,
клянусь
Аллахом,
но
мы
- это
наследие,
ومهما
يدور
العمر
ياخويا
ما
بنتاثر
И
что
бы
ни
случилось,
брат,
мы
не
сломаемся,
والاقصي
متصان
بدم
كل
واحد
من
الاحرار
وبصوت
كل
واحد
من
الاشراف
ياخويا
مابتدبل
الاغصان
И
Аль-Акса
защищена
кровью
каждого
свободного
человека
и
голосом
каждого
благородного
человека,
брат,
ветви
не
гнутся.
وانا
قاطع
عرق
مسيح
دم
انجاس
И
я
перережу
глотку
грязному
мессии,
كتفم
لاوغاد
Мое
плечо
для
негодяев,
فى
قلبي
عقيدة
لقدسي
افتك
بلسان
В
моем
сердце
вера
в
мой
Аль-Кудс,
я
сражаюсь
языком,
بايدكوا
سلاح
В
ваших
руках
оружие,
سموك
مستوطن
Ваше
имя
- поселенец,
ولاد
عمك
لا
قطعا
Твои
братья
никогда
не
бросят
тебя,
لو
سام
دمك
فانا
مصلك
Если
я
почувствую
запах
твоей
крови,
то
я
убью
тебя,
ملعون
ودك
على
وصلك
Будь
ты
проклят,
и
твой
путь
к
тебе,
ملعون
اصلك
Будь
проклят
твой
род.
جراح
بدايتها
خراب
Раны,
началом
которых
было
разрушение,
عبي
الرعب
عرب
عالباب
هل
Наполните
ужасом,
арабы
у
дверей,
الحام
بقا
تل
انابيب
طل
الموت
Защита
стала
трубами,
пули
смерти,
هنا
عرق
غريب
قتله
مباح
Здесь
чужая
кровь,
убивать
которую
дозволено,
انا
وطني
فداه
Я
- моя
родина,
отдал
бы
за
нее
жизнь,
الف
شهيد
لو
تتمد
الايد
عالارض
ابترها
فداء
Тысяча
мучеников,
если
рука
потянется
к
земле,
отрежу
ее
во
имя
ее,
خليفة
درة
انا
عربي
الجاه
Халиф
Дарa,
я
- араб
чести,
قدام
طفل
فلسطيني
جنودكوا
شتات
Перед
палестинским
ребенком
ваши
солдаты
разбегутся,
هل
العيد
علقت
بايدي
انوار
للسادات
Разве
праздник
висел
на
моих
руках,
огни
для
Садата,
خطك
تالت
سبعيني
كان
بينا
قنال
Ваша
линия,
семидесятые,
между
нами
был
канал,
حفل
شواءك
على
ايدي
هتلر
باعت
مساه
Праздник
вашего
барбекю
от
рук
Гитлера,
который
продал
свою
долю,
وانا
قاطع
عرق
مسيح
دم
انجاس
И
я
перережу
глотку
грязному
мессии.
كتفم
لاوغاد
Мое
плечо
для
негодяев,
فى
قلبي
عقيدة
لقدسي
افتك
بلسان
В
моем
сердце
вера
в
мой
Аль-Кудс,
я
сражаюсь
языком,
بايدكوا
سلاح
В
ваших
руках
оружие,
سموك
مستوطن
Ваше
имя
- поселенец,
ولاد
عمك
لا
قطعا
Твои
братья
никогда
не
бросят
тебя,
لو
سام
دمك
فانا
مصلك
Если
я
почувствую
запах
твоей
крови,
то
я
убью
тебя,
ملعون
ودك
على
وصلك
Будь
ты
проклят,
и
твой
путь
к
тебе,
ملعون
اصلك
Будь
проклят
твой
род.
وانا
قاطع
عرق
مسيح
دم
انجاس
И
я
перережу
глотку
грязному
мессии,
كتفم
لاوغاد
Мое
плечо
для
негодяев,
فى
قلبي
عقيدة
لقدسي
افتك
بلسان
В
моем
сердце
вера
в
мой
Аль-Кудс,
я
сражаюсь
языком,
بايدكوا
سلاح
В
ваших
руках
оружие,
سموك
مستوطن
Ваше
имя
- поселенец,
ولاد
عمك
لا
قطعا
Твои
братья
никогда
не
бросят
тебя,
لو
سام
دمك
فانا
مصلك
Если
я
почувствую
запах
твоей
крови,
то
я
убью
тебя,
ملعون
ودك
على
وصلك
Будь
ты
проклят,
и
твой
путь
к
тебе,
ملعون
اصلك
Будь
проклят
твой
род.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Abdelmoneim
Album
مستوطن
date of release
20-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.