Lyrics and translation 3OH!3 - Chokechain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
the
shit
on
lock
У
меня
это
дерьмо
под
контролем.
I
got
the
shit
on
lock
У
меня
это
дерьмо
под
контролем.
Holla'
Holla'
at
me
if
you
on
my
block
Если
ты
в
моём
районе,
обращайся
ко
мне.
I
got
the
shit
on
lock
У
меня
это
дерьмо
под
контролем.
I
got
the
shit
on
lock
У
меня
это
дерьмо
под
контролем.
Holla'
Holla'
at
me
if
you
on
my
block
Если
ты
в
моём
районе,
обращайся
ко
мне.
I
got
yo'
dogs
on
a
collar,
balla
Я
держу
твоих
собак
за
ошейники,
игрок.
So
how
you
like
that?
Как
тебе
это
нравится?
Chokechain
for
their
necks,
and
I
don't
think
they
bite
back
Строгий
ошейник
на
их
шейках,
и
я
думаю,
что
теперь
они
не
укусят.
Woof
woof
- How
they
howl
Гав
гав
— вот
как
они
завывают.
Give
some
chow,
they
bout
to
growl
Нашел
им
поесть,
они
готовы
зарычать...
Little
dogs
will
kill
you
dude,
as
soon
as
you
let
'em
out
Собачонки
убьют
тебя,
парень,
как
только
ты
их
отпустишь.
Purebred
(Purebred)
Породистые
—
Got
'em
with
the
nice
coat
Сияет
красивая
шёрстка.
Your
head
(Your
head)
Твоя
голова
—
When
I
get
them
at
the
right
throat
Когда
я
натравливаю
их
на
нужную
глотку.
Dig
deep(dig
deep)
Большие
зубы
—
Shock
collars
on
their
necks
Электронные
ошейники
на
их
шеях.
You
fuck
with
3OH!
3,
and
motherfuckas
know
they
next
Вы
связались
с
3OH!3,
и
эти
ублюдки
знают,
что
они
следующие.
Now
get
yo'
drum
on
(c'mon
and
getcha
drum
on)
А
сейчас
стучи
в
барабаны,
давай,
стучи
в
барабаны.
Getcha
getcha
drum
on
(c'mon
and
getcha
drum
on)
Стучи
в
барабаны,
давай,
стучи
в
барабаны.
I
got
a
chokechain
for
my
pitbull
lane
У
меня
есть
строгий
ошейник
для
моего
питбуля.
I
got
a
shock
collar
for
my
rottweiler
У
меня
есть
электронный
ошейник
для
моего
ротвейлера.
Got
a
- chockchain
for
my
pitbull
lane
У
меня
есть
строгий
ошейник
для
моего
питбуля
I
got
a
shock
collar
for
my
rottweiler
У
меня
есть
электронный
ошейник
для
моего
ротвейлера.
Got
a
- Chokechain
(ch-ch-chokechain)
Есть
строгий
ошейник,
стро-стро-строгий
ошейник.
I
got
a
shock
collar
(sh-sh-shock
collar)
У
меня
есть
электронный
ошейник,
электро-электро-электронный
ошейник.
I
got
a
choke
chain
(ch-ch-chokechain)
У
меня
есть
строгий
ошейник
стро-стро-строгий
ошейник.
I
got
a
shock
collar
(sh-sh-shock
collar)
У
меня
есть
электронный
ошейник,
электро-электро-электронный
ошейник.
I
got
my
woof
from
a
white
teen
- He
won't
bite
me
У
меня
есть
волк
на
моей
белой
футболке,
он
меня
не
укусит.
Fuckin
with
me,
and
you'll
get
bitten
most
likely
Свяжешься
со
мной,
и
скорее
всего
будешь
укушен.
Howlin'
at
the
moon
- growling
at
the
lightning
Вою
на
луну;
рычу,
когда
на
небе
молния.
Ugh
- this
thing
is
mad
frightening
Брр!
Это
безумно
устрашающе.
We
got
the
drum
hits,
tell
your
kid
to
get
a
bit
a
etiquette
Слышны
барабанные
удары,
скажи
своему
малышу,
подучить
этикет.
Before
he
splits
his
seed
to
try
to
spit
a
bit
of
rhetoric
Пока
он
не
разошёлся
по
швам,
и
пытается
что-то
сказать,
но
это
риторика.
You
gotta
sa-say,
g-g-go
put
it
away
Убрал
его,
да.
Yeah
we
be
runnin'
the
game,
now
it's
all
one
in
the
same
Мы
управляем
игрой
— да,
это
все
равно
и
то
же
самое...
Now
get
yo'
drum
on
(c'mon
and
getcha
drum
on)
А
сейчас
стучи
в
барабаны,
давай,
стучи
в
барабаны.
Getcha
getcha
drum
on
(c'mon
and
getcha
drum
on)
Стучи
в
барабаны,
давай,
стучи
в
барабаны.
I
got
the
shit
on
lock
У
меня
это
дерьмо
под
контролем.
I
got
the
shit
on
lock
У
меня
это
дерьмо
под
контролем.
Holla'
Holla'
at
me
if
you
on
my
block
Если
ты
в
моём
районе,
обращайся
ко
мне.
I
got
the
shit
on
lock
У
меня
это
дерьмо
под
контролем.
I
got
the
shit
on
lock
У
меня
это
дерьмо
под
контролем.
Holla'
Holla'
at
me
if
you
on
my
block
Если
ты
в
моём
районе,
обращайся
ко
мне.
I
got
a
chokechain
for
my
pit
bull
lane
У
меня
есть
строгий
ошейник
для
моего
питбуля.
I
got
a
shock
collar
for
my
rottweiler
У
меня
есть
электронный
ошейник
для
моего
ротвейлера.
Got
a
- chockchain
for
my
pit
bull
lane
У
меня
есть
строгий
ошейник
для
моего
питбуля.
I
got
a
shock
collar
for
my
rottweiler
У
меня
есть
электронный
ошейник
для
моего
ротвейлера.
Got
a
- Chokechain
(ch-ch-chokechain)
Есть
строгий
ошейник,
стро-стро-строгий
ошейник.
I
got
a
shock
collar
(sh-sh-shock
collar)
У
меня
есть
электронный
ошейник,
электро-электро-электронный
ошейник.
I
got
a
choke
chain
(ch-ch-chokechain)
У
меня
есть
строгий
ошейник
стро-стро-строгий
ошейник.
I
got
a
shock
collar
(sh-sh-shock
collar)
У
меня
есть
электронный
ошейник,
электро-электро-электронный
ошейник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Motte, Sean Foreman
Album
3OH!3
date of release
28-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.