Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PUNKB*TCH - Explicit Album Version
PUNKB*TCH - Explizite Album-Version
When
I
come
up
in
the
club
Wenn
ich
im
Club
auftauche,
I'm
talking
mad
shit
rede
ich
richtig
Scheiße,
Come
up
in
the
club,
I'm
'bout
to
get
my
ass
kicked
tauche
im
Club
auf,
und
kassiere
gleich
Schläge,
'Cause
I'm
sippin'
on
some
gin
denn
ich
nippe
an
etwas
Gin,
Sip,
sippin'
on
some
Jack
nippe,
nippe
an
etwas
Jack,
Slip
60
in
her
panties
with
my
number
on
the
back
stecke
ihr
60
in
die
Höschen
mit
meiner
Nummer
auf
der
Rückseite.
'Cause
the
proof
is
the
Kodak
Denn
der
Beweis
ist
das
Kodak-Foto,
The
throw-backs
in
the
dark
and
vacant
corner
die
Rückblicke
in
der
dunklen
und
leeren
Ecke,
You
were
freezing,
I
was
warmer
du
hast
gefroren,
mir
war
wärmer,
And
the
roof
is
gone,
when
we
know
that
und
das
Dach
ist
weg,
wenn
wir
das
wissen,
And
baby
chases
like
she
don't
know
what
she's
seeing
und
Baby
jagt,
als
wüsste
sie
nicht,
was
sie
sieht,
I
was
steady,
you
were
fleeting
ich
war
standhaft,
du
warst
flüchtig.
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
'Cause
I've
seen
it
before
denn
ich
habe
es
schon
mal
gesehen,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
And
I
don't
care
anymore
und
es
ist
mir
jetzt
egal,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
And
I
just
want
to
know
und
ich
will
nur,
dass
du
weißt,
Punk
bitch
Punk-Schlampe.
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
'Cause
I've
seen
it
before
denn
ich
habe
es
schon
mal
gesehen,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
And
I
don't
care
anymore
und
es
ist
mir
jetzt
egal,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
And
I
just
want
you
to
know
that
we
datin'
mad
models
und
ich
will
nur,
dass
du
weißt,
dass
wir
mit
krassen
Models
ausgehen
And
poppin'
mad
bottles
tonight
und
heute
Abend
krasse
Flaschen
köpfen.
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh,
We
datin'
mad
models
and
poppin'
mad
bottles
tonight
Wir
daten
krasse
Models
und
köpfen
heute
Abend
krasse
Flaschen.
Uh,
yeah,
sounds
good
Uh,
ja,
klingt
gut,
Throw
me
up
in
the
headphones,
sounds
good
gib
mir
die
Kopfhörer,
klingt
gut.
When
I
come
up
in
the
club
Wenn
ich
im
Club
auftauche,
I'm
actin'
mad
dumb
benehme
ich
mich
total
bescheuert,
Ladies
lookin'
at
me,
tell
'em
"Come
and
get
some"
die
Mädels
schauen
mich
an,
ich
sage
ihnen:
"Kommt
und
holt
euch
was",
'Cause
I'm
sippin'
on
some
Jack
denn
ich
nippe
an
etwas
Jack,
Sip,
sippin'
on
some
gin
nippe,
nippe
an
etwas
Gin,
Tip,
tippin'
all
these
strippers
like
I
know
them
as
my
friends
gebe
all
diesen
Stripperinnen
Trinkgeld,
als
wären
sie
meine
Freundinnen.
'Cause
the
proof
is
in
the
Kodak
Denn
der
Beweis
ist
im
Kodak,
The
throw-backs
in
the
dark
and
vacant
corner
die
Rückblicke
in
der
dunklen
und
leeren
Ecke,
You
were
freezing,
I
was
warmer
du
hast
gefroren,
mir
war
wärmer,
And
the
roof
is
gone,
we
know
that
und
das
Dach
ist
weg,
das
wissen
wir,
And
baby
chases
like
she
don't
know
what
she's
seeing
und
Baby
jagt,
als
wüsste
sie
nicht,
was
sie
sieht,
I
was
ready,
you
were
fleeting
ich
war
bereit,
du
warst
flüchtig.
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
'Cause
I've
seen
it
before
denn
ich
habe
es
schon
mal
gesehen,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
And
I
don't
care
anymore
und
es
ist
mir
jetzt
egal,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
And
I
just
want
you
to
know
und
ich
will
nur,
dass
du
weißt,
Punk
bitch
Punk-Schlampe.
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
'Cause
I've
seen
it
before
denn
ich
habe
es
schon
mal
gesehen,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
And
I
don't
care
anymore
und
es
ist
mir
jetzt
egal,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
And
I
just
want
you
to
know
that
we
datin'
mad
models
und
ich
will
nur,
dass
du
weißt,
dass
wir
mit
krassen
Models
ausgehen
And
poppin'
mad
bottles
tonight
und
heute
Abend
krasse
Flaschen
köpfen.
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
Whoa,
whoa,
oh
Whoa,
whoa,
oh,
We
datin'
mad
models
and
poppin'
mad
bottles
tonight
Wir
daten
krasse
Models
und
köpfen
heute
Abend
krasse
Flaschen.
Write
it
down
Schreib
es
auf,
Scratch
the
nice
streich
das
Nette,
'Cause
I
just
can't
keep
coming
back
denn
ich
kann
einfach
nicht
immer
wieder
zurückkommen.
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
Punk
bitch
Punk-Schlampe,
You
put
my
picture
in
a
box
Du
hast
mein
Bild
in
eine
Schachtel
gesteckt,
It
was
the
one
inside
your
locket
es
war
das
in
deinem
Medaillon,
What
happened
to
the
keys
that
used
to
jingle
in
your
pocket?
was
ist
mit
den
Schlüsseln
passiert,
die
früher
in
deiner
Tasche
geklimpert
haben?
Your
fingers
say
to
come
Deine
Finger
sagen,
ich
soll
kommen,
But
your
eyes
say
I
should
stop
it
aber
deine
Augen
sagen,
ich
soll
aufhören,
If
I
regret
all
I've
done
wenn
ich
all
das
bereue,
was
ich
getan
habe,
I
would
be
trapped
inside
that
locket
wäre
ich
in
diesem
Medaillon
gefangen.
You
put
my
picture
in
the
box
Du
hast
mein
Bild
in
die
Schachtel
gesteckt,
It
was
the
one
inside
your
locket
es
war
das
in
deinem
Medaillon,
What
happened
to
the
keys
that
used
to
jingle
in
your
pocket
was
ist
mit
den
Schlüsseln
passiert,
die
früher
in
deiner
Tasche
geklimpert
haben?
Your
fingers
say
to
come
Deine
Finger
sagen,
ich
soll
kommen,
But
your
eyes
say
I
should
stop
it
aber
deine
Augen
sagen,
ich
soll
aufhören,
If
I
regret
all
I've
done
wenn
ich
all
das
bereue,
was
ich
getan
habe,
I
would
be
trapped
inside
that
locket
wäre
ich
in
diesem
Medaillon
gefangen.
You
put
my
picture
in
a
box
Du
hast
mein
Bild
in
eine
Schachtel
gesteckt,
It
was
the
one
inside
your
locket
('cause
I've
seen
it
before)
es
war
das
in
deinem
Medaillon
(denn
ich
habe
es
schon
mal
gesehen),
What
happened
to
the
keys
that
used
to
jingle
in
your
pocket?
(And
I
don't
care
anymore)
was
ist
mit
den
Schlüsseln
passiert,
die
früher
in
deiner
Tasche
geklimpert
haben?
(Und
es
ist
mir
jetzt
egal),
Your
fingers
say
to
come
Deine
Finger
sagen,
ich
soll
kommen,
But
your
eyes
say
I
should
stop
it
(and
just
want
you
to
know)
aber
deine
Augen
sagen,
ich
soll
aufhören
(und
ich
will
nur,
dass
du
weißt),
If
I
regret
all
I've
done
wenn
ich
all
das
bereue,
was
ich
getan
habe,
I
would
be
trapped
inside
that
locket
(that
we
dating
mad
models
and
poppin'
mad
bottles
tonight)
wäre
ich
in
diesem
Medaillon
gefangen
(dass
wir
mit
krassen
Models
ausgehen
und
heute
Abend
krasse
Flaschen
köpfen).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Motte, Sean Foreman
Attention! Feel free to leave feedback.