3Plusss - DANKE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 3Plusss - DANKE




DANKE
СПАСИБО
Einmal am Tag schmeiss ich alles hin
Раз в день я всё бросаю
Einmal am Tag heb ich alles wieder auf
Раз в день я всё поднимаю
Was einmal war ergibt keinen Sinn
То, что было, смысла не имеет
Ich falle
Я падаю
Und falle
И падаю
Und falle
И падаю
Und knalle niemals
И никогда не разбиваюсь
Uh
Уф
Einmal am Tag schmeiss ich alles hin
Раз в день я всё бросаю
Einmal am Tag heb ich alles wieder auf
Раз в день я всё поднимаю
Was einmal war ergibt keinen Sinn
То, что было, смысла не имеет
Ich falle
Я падаю
Und falle
И падаю
Und falle
И падаю
Und knalle niemals auf
И никогда не разбиваюсь
Wenn mich jetzt wer in den Pool schubst, dann ertrink ich einfach
Если сейчас кто-то столкнет меня в бассейн, я просто утону
Und findet sich keiner dafür, spring ich gleich noch
И если никто не найдется, я сам прыгну
Nipp an einem fremden Glas und hoff da ist ne Pille drin
Отхлебну из чужого стакана и надеюсь, что там таблетка
Vergess die Kippe in der Hand und spür wie meine Finger brenn′
Забуду сигарету в руке и почувствую, как горят мои пальцы
Wer braucht schon Urlaub, wenn man dissoziieren kann?
Кому нужен отпуск, если можно диссоциировать?
Nichts ist real, ist mir egal, ich bin nicht da -
Ничто не реально, мне всё равно, меня нет -
Sprich nach dem Piepton
Говорите после сигнала
Hab diesem Tag nicht viel zu sagen, red nur noch im Schlaf
Мне нечего сказать этому дню, я говорю только во сне
Wie soll's schon gehen? Es geht bergab
Как оно может быть? Всё идет под откос
Und ich werd müde davon als würd es bergauf gehen
И я устаю от этого, как будто иду в гору
Schreib darüber nen Song und werd noch müder davon
Пишу об этом песню и устаю еще больше
Schlaf ein und fliege davon, wach auf und bin wiedergekommen
Засыпаю и улетаю, просыпаюсь и возвращаюсь
Und werd wütend darüber und müde davon
И злюсь из-за этого и устаю от этого
Oh mein Gott, es ist wieder diese Saison
О боже, опять этот сезон
Mein Vater sagt "Das ist nur Selbstmitleid"
Мой отец говорит: "Это просто жалость к себе"
Mein bester Freund sagt "Du verschwendest Zeit"
Мой лучший друг говорит: "Ты тратишь время"
Mein Manager meint "Du lässt dich hängen, Mann, häng dich rein"
Мой менеджер говорит: "Ты опускаешь руки, мужик, соберись"
Und das alles wegen Männlichkeit
И всё это из-за мужественности
Meine Mutter sagt "Du weißt gar nicht was Traurigkeit ist"
Моя мама говорит: "Ты даже не знаешь, что такое грусть"
Meine Freundin sagt "Fick mich als wärst du sauer auf mich"
Моя девушка говорит: "Трахни меня, как будто ты злишься на меня"
Die Therapeutin sagt nix, rollt nur mit den Augen und nickt
Терапевт ничего не говорит, только закатывает глаза и кивает
Ich glaub ich werd verrückt und darum sag ich
Кажется, я схожу с ума, и поэтому я говорю
Es geht danke, gut
Всё спасибо, хорошо
Bisschen Angst und Wut
Немного страха и злости
Bisschen Schlafentzug
Немного недосыпа
Sonst danke, gut
А так спасибо, хорошо
Ich bin Manns genug
Я достаточно мужественный
Alter Hut
Старая песня
Alles cool
Всё круто
Meld dich, wenn ich etwas tun kann
Дай знать, если я могу что-то сделать
Nein du kannst nix tun
Нет, ты ничего не можешь сделать
Was du machst ist schon genug
То, что ты делаешь, уже достаточно
Danke, gut, danke, gut
Спасибо, хорошо, спасибо, хорошо
Danke, gut
Спасибо, хорошо
Bisschen Angst und Wut
Немного страха и злости
Bisschen Schlafentzug
Немного недосыпа
Sonst danke, gut
А так спасибо, хорошо
Ich bin Manns genug
Я достаточно мужественный
Alter Hut
Старая песня
Alles cool
Всё круто
Meld dich, wenn ich etwas tun kann
Дай знать, если я могу что-то сделать
Nein du kannst nix tun
Нет, ты ничего не можешь сделать
Was du machst ist schon genug
То, что ты делаешь, уже достаточно
Danke, gut, danke, gut
Спасибо, хорошо, спасибо, хорошо
Wie oft war ich an diesem Ort und machte nie Bilder?
Сколько раз я был в этом месте и никогда не делал фотографий?
Wie oft noch will ich mich danach nicht daran erinnern?
Сколько еще раз я не захочу вспоминать об этом потом?
Wie soll das weitergehen oder bleibt das jetzt für immer?
Как это продолжится или так и останется навсегда?
Nur fürs Gefühl stream ich den nächsten Heulkrampf auf Insta
Просто для ощущения я транслирую следующий приступ рыданий в Инстаграм
Alles passiert gleichzeitig, die ganze Zeit
Всё происходит одновременно, всё время
Doch ist es noch so langweilig, wie kann das sein?
Но это всё еще так скучно, как такое возможно?
Ich glaub ich kann das nicht und fang an zu weinen
Кажется, я не могу это вынести и начинаю плакать
Was sind das hier für Vibes, Mann, was sind das hier für Vibes?
Что это за вайбы, чувак, что это за вайбы?
Es geht danke, gut
Всё спасибо, хорошо
Bisschen Angst und Wut
Немного страха и злости
Bisschen Wankelmut
Немного непостоянства
Bisschen Schlafentzug
Немного недосыпа
Bisschen Atemnot
Немного одышки
Bisschen Sprachverlust
Немного потери речи
Bisschen wenig Tag & Nacht Rhythmus
Немного сбитого ритма дня и ночи
Bisschen keine Lust
Немного нет желания
Bisschen viel Graskonsum
Немного много потребления травы
Sonst danke, gut
А так спасибо, хорошо
Danke, danke
Спасибо, спасибо
Danke, gut
Спасибо, хорошо
Bisschen Angst und Wut
Немного страха и злости
Bisschen Wankelmut
Немного непостоянства
Bisschen Schlafentzug
Немного недосыпа
Bisschen Atemnot
Немного одышки
Bisschen Sprachverlust
Немного потери речи
Bisschen wenig Tag & Nacht Rhythmus
Немного сбитого ритма дня и ночи
Bisschen keine Lust
Немного нет желания
Bisschen viel Graskonsum
Немного много потребления травы
Sonst danke, gut
А так спасибо, хорошо
Danke, danke
Спасибо, спасибо
Danke, danke
Спасибо, спасибо
Einmal am Tag schmeiß ich alles hin
Раз в день я всё бросаю
Einmal am Tag heb ich alles wieder auf
Раз в день я всё поднимаю
Was einmal war ergibt keinen Sinn
То, что было, смысла не имеет
Ich falle
Я падаю
Und falle
И падаю
Und falle
И падаю
Und knalle niemals-
И никогда не разбиваюсь-





3Plusss - DANKE - Single
Album
DANKE - Single
date of release
16-12-2021



Attention! Feel free to leave feedback.