3Plusss - Auseinander - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 3Plusss - Auseinander




Auseinander
Вдребезги
Generation kaputt vom Nichts-tun und müde vom Schlafen
Поколение сломлено бездельем и утомлено сном
Tänze zwischen allen Stühlen, solange die Füße mich tragen
Танцую между всех стульев, пока ноги носят
Aber immer mit dem Rücken zur Wand
Но всегда спиной к стене
Nimm ein Stück von mei′m Kuchen
Откуси от моего пирога
Ich nehm' ein Stück deiner Hand
Я возьму кусочек твоей руки
Yeah, yeah und schau mich nicht an
Да, да, и не смотри на меня
Ich sauge jeden verdammten dummen Blick auf wie ein Schwamm
Я впитываю каждый чертов глупый взгляд, как губка
Jetzt ist die Zeit von der ich meinen Kindern nichts erzähl′
Сейчас то время, о котором я ничего не расскажу своим детям
Nicht zuletzt, weil mir Erinnerungen fehlen
Не в последнюю очередь потому, что у меня нет воспоминаний
Einer ist drogensüchtig, einer ist ohne glücklich
Один наркоман, другой счастлив без этого
Ich bin so 'n Mittelding - drogensüchtig ohne glücklich
Я что-то среднее - наркоман без счастья
Schau daraus und hass die Welt
Смотрю на это и ненавижу мир
Lass mir nicht den Tag versauen, das mach ich selbst
Не порти мне день, я сам это сделаю
Yeah, alles wie gehabt und doch nie wieder dasselbe
Да, все как всегда, и все же никогда не будет прежним
Nur aus den blauen Briefen wurden gelbe und rote
Только из синих писем стали желтые и красные
Ich schaue das perfekte Dinner und fress' Fertigpizza
Смотрю "Идеальный ужин" и ем замороженную пиццу
Geiler Spruch, erstmal Twitter
Классная фраза, сначала в Твиттер
Irgendwann denke ich zurück und lächle breit
Когда-нибудь я оглянусь назад и широко улыбнусь
Denn im Nachhinein war das die beste Zeit
Ведь оглядываясь назад, это было лучшее время
Und dann lach′ ich dadrüber
И тогда я посмеюсь над этим
Was ich mal für ein Spasti war früher
Каким же я был спастиком раньше
Aber jetzt noch nicht, alles wird gut, aber jetzt noch nicht
Но не сейчас, все будет хорошо, но не сейчас
Yeah, ich weiß es besser, aber jetzt noch nicht
Да, я знаю лучше, но не сейчас
Alles kommt wie′s soll, aber jetzt noch nicht
Все будет так, как должно быть, но не сейчас
Irgendwann, aber jetzt noch nicht
Когда-нибудь, но не сейчас
Ich sehe was, was du nicht siehst
Я вижу то, чего ты не видишь
Rockstar mit 30 oder Suizid
Рок-звезда в 30 или суицид
Halt mir die Pistole vor die Brust
Приставь пистолет к моей груди
Und ich halt mir die Pistole an den Kopf
И я приставлю пистолет к своей голове
Bis hier hin und dann denk' ich nicht mehr nach
До этого момента, а потом я перестану думать
Kein Plan B, denn der lenkt ab vom Plan A
Нет плана Б, потому что он отвлекает от плана А
Ich bin jung, ich bin dumm, keiner sagt mir, was ich mach′
Я молод, я глуп, никто не говорит мне, что делать
Und als wollt' ich das beweisen, bleib ich wach die ganze Nacht
И как будто хочу это доказать, не сплю всю ночь
Komm′ auf deine Party und schieb Trauer ohne Grund
Прихожу на твою вечеринку и скорблю без причины
Und puste theatralisch Rauch aus meinem Mund
И театрально выпускаю дым изо рта
Manchmal glaub' ich, alle meine Feinde sind befreundet
Иногда мне кажется, что все мои враги дружат
Und ich vergeude meine Zeit
И я трачу свое время
Nur um meine Zeit nicht zu vergeuden
Только чтобы не тратить свое время
Dann werd′ ich wieder müde - ich brauche mehr Schlaf
Потом я снова устаю - мне нужно больше спать
Ohne den Traum, den ich jage oder den Traum, der mich jagt
Без сна, за которым я гонюсь, или сна, который гонится за мной
Yeah, ich brauche mehr Schlaf ohne 'nen Traum, den ich jage oder 'nen Traum, der mich jagt
Да, мне нужно больше спать без сна, за которым я гонюсь, или сна, который гонится за мной
Man, wie leicht ließe es sich leben
Чувак, как легко было бы жить
Würde statt nach Sternen greifen uns schon reichen sie zu sehen
Если бы вместо того, чтобы тянуться к звездам, нам было бы достаточно их видеть
Scheiße, wär das schön
Черт, как это было бы прекрасно
Und jetzt her mit der Leiter
А теперь дайте мне лестницу
Kann ich nicht leben wie ein Rockstar
Если я не могу жить как рок-звезда
Will ich sterben wie einer
Я хочу умереть как рок-звезда
Irgendwann denke ich zurück und lächle breit
Когда-нибудь я оглянусь назад и широко улыбнусь
Denn im Nachhinein war das die beste Zeit
Ведь оглядываясь назад, это было лучшее время
Und dann lach′ ich dadrüber
И тогда я посмеюсь над этим
Was ich mal für ein Spasti war früher
Каким же я был спастиком раньше
Aber jetzt noch nicht, alles wird gut, aber jetzt noch nicht
Но не сейчас, все будет хорошо, но не сейчас
Yeah, ich weiß es besser, aber jetzt noch nicht
Да, я знаю лучше, но не сейчас
Alles kommt wie′s soll, aber jetzt noch nicht
Все будет так, как должно быть, но не сейчас
Irgendwann, aber jetzt noch nicht
Когда-нибудь, но не сейчас
Ich falle auseinander, ich falle auseinander
Я разваливаюсь на части, я разваливаюсь на части
Ich falle auseinander
Я разваливаюсь на части
Ich reiße mich zusamm', aber jetzt noch nicht
Я возьму себя в руки, но не сейчас





Writer(s): Benjamin Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.