Lyrics and translation 3Plusss - Nase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Logik,
hab
ich
schon
in
der
Schule
gehasst,
Логика,
я
ненавидел
ее
еще
в
школе,
Ich
hab
seit
21
Jahren
recht
und
du
bist
ein
Spast,
Я
прав
уже
21
год,
а
ты
дура,
Ich
mache
alle
aus
dem
Bauch
heraus,
Я
делаю
все
по
наитию,
Und
schaue
mir
eure
Normen
an,
aber
werde
nicht
schlau
daraus.
И
смотрю
на
ваши
нормы,
но
не
могу
их
понять.
Ich
will
mein
Leben
genießen
und
keine
Tränen
vergießen,
Я
хочу
наслаждаться
жизнью
и
не
лить
слез,
Und
rate
allen
Emo
Rappern
sich
in
Schädel
zu
schießen,
И
советую
всем
эмо-рэперам
пустить
себе
пулю
в
голову,
Auch
ich
steck
in
irgendwelchen
täglichen
Krisen,
Я
тоже
попадаю
в
какие-то
повседневные
передряги,
Doch
Regen
und
Niesel
vermiesen
nicht
den
seelischen
Frieden
in
mir,
Но
дождь
и
морось
не
портят
душевного
спокойствия
во
мне,
Denn
wenn
es
einen
Grund
für
alles
das
hier
gibt,
Ведь
если
есть
причина
всему
этому,
Kann
ich
mich
doch
entspannen
bis
mich
garnichts
mehr
betrifft,
То
я
могу
расслабиться,
пока
меня
совсем
ничего
не
коснется,
Und
nehm
alles
locker
hin,
И
отношусь
ко
всему
проще,
Ob
das
Glas
halb
leer
oder
halb
voll
ist
ist
mir
scheiß
egal,
ist
da
Vodka
drin,
Мне
плевать,
наполовину
пуст
стакан
или
наполовину
полон,
главное,
чтобы
там
была
водка,
Und
wenn
das
Schicksal
es
nicht
gut
mit
mir
meint,
А
если
судьба
ко
мне
не
благосклонна,
Hoff
ich
es
tut
ihm
sehr
leid.
Надеюсь,
ей
очень
жаль.
(Loch
in
der
Hose)
(Дырка
в
штанах)
Ich
hab,
keine
Ahnung,
doch
ein
plan
hab
ich
nicht,
Понятия
не
имею,
но
плана
у
меня
нет,
Ich
mach,
einfach
drauf
los
aber
mag
wie
es
ist,
Я
просто
делаю
свое
дело,
и
мне
нравится,
как
оно
получается,
Ich
hab
den
richtigen
Riecher
für
jede
Lage
die
es
gibt,
У
меня
есть
чутье
на
любую
ситуацию,
Und
mein
gutes
Gespür
lässt
mich
schon
seit
Jahren
nicht
im
Stich,
И
мое
чутье
не
подводит
меня
уже
много
лет,
Kein
Mensch,
hat
ne
bessere
Nase
als
ich,
Ни
у
кого
нет
носа
лучше,
чем
у
меня,
Und
hast
du
eine,
hast
du
keine
nach
nem
schlag
ins
Gesicht.
DU
Biaaaatch!
А
если
у
тебя
он
есть,
то
после
удара
в
лицо
у
тебя
его
не
будет.
Сучка!
(Ja
ist
ganz
cool
hier,
lass
ma
weiter)
(Да,
здесь
классно,
пойдем
дальше)
Kein
plan
wo
es
hin
geht,
Без
понятия,
куда
мы
идем,
Ich
setze
einfach
meine
Segel
und
gucke
jeden
Tag
wohin
mich
der
Wind
trägt,
Я
просто
ставлю
паруса
и
каждый
день
смотрю,
куда
меня
несет
ветер,
Und
meine
Mom
kriegt
mich
selten
zu
Gesicht,
И
моя
мама
редко
меня
видит,
Fuck
warum
meldest
du
dich
nicht,
aber
wenn
man
so
ein
Weltenbummler
ist
wie
ich,
Блин,
почему
ты
не
даешь
о
себе
знать,
но
когда
ты
такой
путешественник,
как
я,
Dann
muss
das
alles
so
sein,
То
так
и
должно
быть,
Bevor
ich
alt
bin
und
meine
ersten
Falten
erscheinen,
Прежде
чем
я
состарюсь
и
у
меня
появятся
первые
морщины,
Ich
will
nichts
einfach
mehr
abnehmen,
ohne
zu
probieren,
Я
больше
ничего
не
хочу
откладывать,
не
попробовав,
Und
damit
meine
ich
nichts
schwules
oder
drogen
konsumieren,
И
я
не
имею
в
виду
ничего
пошлого
или
употребления
наркотиков,
Sondern
tun
worauf
ich
bock
hab
und
keine
halben
Sachen,
А
делать
то,
что
мне
хочется,
а
не
заниматься
ерундой,
Mal
nicht
immer
nur
Battles
sondern
ein
Album
machen,
Хватит
баттлов,
пора
записать
альбом,
Und
wenn
der
scheiß
jetzt
leider
keinem
gefällt,
И
если
это
дерьмо
никому
не
понравится,
Feier
ich
selbst,
allein
in
meiner
eigenen
Welt,
Я
буду
праздновать
сам,
в
одиночестве,
в
своем
собственном
мире,
Denn
wenn
das
Leben
ne
Zitrone
gibt,
Ведь
если
жизнь
дает
тебе
лимон,
Werfe
ich
das
Ding
so
weit
weg
das
es
irgendwo
in
China
auf
den
Boden
fliegt,
Я
закину
эту
штуку
так
далеко,
что
она
упадет
где-нибудь
в
Китае,
(Frontal
gegen
was
und
Zermatscht
und
das
ist
mein
Junge)
(Прямо
во
что-то
врежется
и
разлетится,
вот
это
мой
парень)
Ich
hab,
keine
Ahnung,
doch
ein
plan
hab
ich
nicht,
Понятия
не
имею,
но
плана
у
меня
нет,
Ich
mach,
einfach
drauf
los
aber
mag
wie
es
ist,
Я
просто
делаю
свое
дело,
и
мне
нравится,
как
оно
получается,
Ich
hab
den
richtigen
Riecher
für
jede
Lage
die
es
gibt,
У
меня
есть
чутье
на
любую
ситуацию,
Und
mein
gutes
Gespür
lässt
mich
schon
seit
Jahren
nicht
im
Stich,
И
мое
чутье
не
подводит
меня
уже
много
лет,
Kein
Mensch,
hat
ne
bessere
Nase
als
ich,
Ни
у
кого
нет
носа
лучше,
чем
у
меня,
Und
hast
du
eine,
hast
du
keine
nach
nem
schlag
ins
Gesicht.
DU
Biaaaatch!
А
если
у
тебя
он
есть,
то
после
удара
в
лицо
у
тебя
его
не
будет.
Сучка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Berndt
Attention! Feel free to leave feedback.