3Plusss - Wand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 3Plusss - Wand




Wand
Стена
Heut' ist ein schlechter Tag wie er es auch gestern war
Сегодня плохой день, как и вчера,
Das letzte Mal gut ist so lang her, dass ich's vergessen hab'
Последний хороший день был так давно, что я его забыл.
Negativität oder es realistisch seh'n, (ach), was red' ich denn
Негатив или реалистичный взгляд, (ах), что я говорю,
Als ob jemand mich versteht
Как будто кто-то меня понимает.
Schaffe es nicht einmal beim Zahnarzt zu lächeln
Не могу даже у стоматолога улыбнуться,
Sehe das Gute und erwarte das Schlechte
Вижу хорошее и ожидаю плохого.
Und versuche mich zu ändern auch wenn's eh nicht funktioniert
И пытаюсь измениться, даже если это все равно не работает.
Jeden schon probiert, alle Wege enden hier
Все перепробовал, все пути ведут сюда.
Das Leben ist kurz, aber die Nacht ist lang, gerade dann wenn man nicht schlafen kann
Жизнь коротка, но ночь длинна, особенно когда не можешь уснуть.
Ich habe gerade festgestellt, dass nichts ohne Grund ist
Я только что понял, что ничто не происходит без причины.
Manchmal ist der Grund aber einfach nur, dass du dumm bist
Иногда причина просто в том, что ты глуп.
Und eine Wand baust, die dich isoliert, aber es dir auch erschwert zu flieh'n von hier
И строишь стену, которая тебя изолирует, но и мешает тебе сбежать отсюда.
Ich komm' nicht voran und das macht mich verrückt
Я не могу двигаться дальше, и это сводит меня с ума.
Jeder Schritt, ein Schritt zurück, denn
Каждый шаг шаг назад, ведь
Da steht eine Wand und alle Dinge, die ich hab' und liebe, nehme ich und schmeiße ich davor
Стоит стена, и все вещи, которые у меня есть и которые я люблю, я беру и бросаю перед ней.
Da steht eine Wand, ich renn' mit meinem Kopf dagegen und red' mir ein, ich bin weiter als zuvor
Стоит стена, я бьюсь об нее головой и убеждаю себя, что я продвинулся дальше, чем раньше.
Da steht eine Wand, ich schrei sie an, doch keiner kann es hören, ich bin alleine an diesem Ort
Стоит стена, я кричу на нее, но никто не слышит, я один в этом месте.
Da steht eine Wand, aber irgendwann, wirklich dann, spring' ich dran und steig' an ihr hervor
Стоит стена, но когда-нибудь, действительно когда-нибудь, я прыгну на нее и перелезу через нее.
Da steht eine Wand
Стоит стена.
Ich schieb' sie vor mir her in der Hoffnung ich komme dem Ziel dahinter näher
Я толкаю ее перед собой в надежде, что приближусь к цели, которая находится за ней.
Aber hab's mir hier bequem gemacht
Но мне здесь удобно.
Morgen wird es anders, sage ich mir jede Nacht
Завтра все будет иначе, говорю я себе каждую ночь.
Alles hat seine Schattenseiten und hab' ich nichts zu lachen, hab ich was zum Schreiben
У всего есть свои теневые стороны, и если мне не до смеха, у меня есть о чем написать.
So kritzel' ich die Wand an, sobald ich weiß, wo ich hier überhaupt anfang'
Поэтому я разрисовываю стену, как только понимаю, с чего вообще здесь начать.
Nichts in den Händen und doch alles in der Hand
Ничего в руках, и все же все в моих руках.
Zieh' den Karren aus dem Sand und fahr ihn an die Wand
Вытаскиваю телегу из песка и врезаю ее в стену.
Ach was, leider keine Kraft, die Zweifel halten müde und die Zweifel halten wach
Ах, да что там, нет сил, сомнения держат меня в усталости и не дают уснуть.
Sag, wo soll es mit mei'm Tag hin, ich bleibe liegen bis die Wolken wieder schwarz sind
Скажи, куда денется мой день, я буду лежать, пока облака снова не станут черными.
Die Wand kommt näher bis sie mich erdrückt
Стена приближается, пока не раздавит меня.
Jeder Schritt, ein Schritt zurück, denn
Каждый шаг шаг назад, ведь
Da steht eine Wand und alle Dinge, die ich hab' und liebe, nehme ich und schmeiße ich davor
Стоит стена, и все вещи, которые у меня есть и которые я люблю, я беру и бросаю перед ней.
Da steht eine Wand, ich renn' mit meinem Kopf dagegen und red' mir ein, ich bin weiter als zuvor
Стоит стена, я бьюсь об нее головой и убеждаю себя, что я продвинулся дальше, чем раньше.
Da steht eine Wand, ich schrei sie an, doch keiner kann es hören, ich bin alleine an diesem Ort
Стоит стена, я кричу на нее, но никто не слышит, я один в этом месте.
Da steht eine Wand, aber irgendwann, wirklich dann, spring' ich dran und steig' an ihr hervor
Стоит стена, но когда-нибудь, действительно когда-нибудь, я прыгну на нее и перелезу через нее.
Da steht eine Wand
Стоит стена.
Ich mach die Augen zu und stelle mich tot als wär es das selbe in rot
Я закрываю глаза и притворяюсь мертвым, как будто это то же самое, только в красном цвете.
Statt schlafen und vergessen, nur das Schlafen vergessen
Вместо того, чтобы спать и забывать, только забываю спать.
Der böse Wolf hat alle Schafe gefressen
Злой волк съел всех овец.
Ich mach die Augen zu und stelle mich tot als wär es das selbe in rot
Я закрываю глаза и притворяюсь мертвым, как будто это то же самое, только в красном цвете.
Statt schlafen und vergessen, nur das Schlafen vergessen
Вместо того, чтобы спать и забывать, только забываю спать.
Der böse Wolf hat alle Schafe gefressen
Злой волк съел всех овец.
So kritzel' ich die Wand an
Так я разрисовываю стену.
So kritzel' ich die Wand an
Так я разрисовываю стену.
So kritzel' ich die Wand an
Так я разрисовываю стену.
So kritzel' ich die Wand an
Так я разрисовываю стену.
So kritzel' ich die Wand an
Так я разрисовываю стену.
Da steht eine... da steht eine Wand
Стоит... стоит стена.





Writer(s): Denis Berndt, Bennett On


Attention! Feel free to leave feedback.