Lyrics and translation 3Plusss - Wand
Heut'
ist
ein
schlechter
Tag
wie
er
es
auch
gestern
war
Сегодня
плохой
день,
как
и
вчера,
Das
letzte
Mal
gut
ist
so
lang
her,
dass
ich's
vergessen
hab'
Последний
хороший
день
был
так
давно,
что
я
его
забыл.
Negativität
oder
es
realistisch
seh'n,
(ach),
was
red'
ich
denn
Негатив
или
реалистичный
взгляд,
(ах),
что
я
говорю,
Als
ob
jemand
mich
versteht
Как
будто
кто-то
меня
понимает.
Schaffe
es
nicht
einmal
beim
Zahnarzt
zu
lächeln
Не
могу
даже
у
стоматолога
улыбнуться,
Sehe
das
Gute
und
erwarte
das
Schlechte
Вижу
хорошее
и
ожидаю
плохого.
Und
versuche
mich
zu
ändern
auch
wenn's
eh
nicht
funktioniert
И
пытаюсь
измениться,
даже
если
это
все
равно
не
работает.
Jeden
schon
probiert,
alle
Wege
enden
hier
Все
перепробовал,
все
пути
ведут
сюда.
Das
Leben
ist
kurz,
aber
die
Nacht
ist
lang,
gerade
dann
wenn
man
nicht
schlafen
kann
Жизнь
коротка,
но
ночь
длинна,
особенно
когда
не
можешь
уснуть.
Ich
habe
gerade
festgestellt,
dass
nichts
ohne
Grund
ist
Я
только
что
понял,
что
ничто
не
происходит
без
причины.
Manchmal
ist
der
Grund
aber
einfach
nur,
dass
du
dumm
bist
Иногда
причина
просто
в
том,
что
ты
глуп.
Und
eine
Wand
baust,
die
dich
isoliert,
aber
es
dir
auch
erschwert
zu
flieh'n
von
hier
И
строишь
стену,
которая
тебя
изолирует,
но
и
мешает
тебе
сбежать
отсюда.
Ich
komm'
nicht
voran
und
das
macht
mich
verrückt
Я
не
могу
двигаться
дальше,
и
это
сводит
меня
с
ума.
Jeder
Schritt,
ein
Schritt
zurück,
denn
Каждый
шаг
— шаг
назад,
ведь
Da
steht
eine
Wand
und
alle
Dinge,
die
ich
hab'
und
liebe,
nehme
ich
und
schmeiße
ich
davor
Стоит
стена,
и
все
вещи,
которые
у
меня
есть
и
которые
я
люблю,
я
беру
и
бросаю
перед
ней.
Da
steht
eine
Wand,
ich
renn'
mit
meinem
Kopf
dagegen
und
red'
mir
ein,
ich
bin
weiter
als
zuvor
Стоит
стена,
я
бьюсь
об
нее
головой
и
убеждаю
себя,
что
я
продвинулся
дальше,
чем
раньше.
Da
steht
eine
Wand,
ich
schrei
sie
an,
doch
keiner
kann
es
hören,
ich
bin
alleine
an
diesem
Ort
Стоит
стена,
я
кричу
на
нее,
но
никто
не
слышит,
я
один
в
этом
месте.
Da
steht
eine
Wand,
aber
irgendwann,
wirklich
dann,
spring'
ich
dran
und
steig'
an
ihr
hervor
Стоит
стена,
но
когда-нибудь,
действительно
когда-нибудь,
я
прыгну
на
нее
и
перелезу
через
нее.
Da
steht
eine
Wand
Стоит
стена.
Ich
schieb'
sie
vor
mir
her
in
der
Hoffnung
ich
komme
dem
Ziel
dahinter
näher
Я
толкаю
ее
перед
собой
в
надежде,
что
приближусь
к
цели,
которая
находится
за
ней.
Aber
hab's
mir
hier
bequem
gemacht
Но
мне
здесь
удобно.
Morgen
wird
es
anders,
sage
ich
mir
jede
Nacht
Завтра
все
будет
иначе,
говорю
я
себе
каждую
ночь.
Alles
hat
seine
Schattenseiten
und
hab'
ich
nichts
zu
lachen,
hab
ich
was
zum
Schreiben
У
всего
есть
свои
теневые
стороны,
и
если
мне
не
до
смеха,
у
меня
есть
о
чем
написать.
So
kritzel'
ich
die
Wand
an,
sobald
ich
weiß,
wo
ich
hier
überhaupt
anfang'
Поэтому
я
разрисовываю
стену,
как
только
понимаю,
с
чего
вообще
здесь
начать.
Nichts
in
den
Händen
und
doch
alles
in
der
Hand
Ничего
в
руках,
и
все
же
все
в
моих
руках.
Zieh'
den
Karren
aus
dem
Sand
und
fahr
ihn
an
die
Wand
Вытаскиваю
телегу
из
песка
и
врезаю
ее
в
стену.
Ach
was,
leider
keine
Kraft,
die
Zweifel
halten
müde
und
die
Zweifel
halten
wach
Ах,
да
что
там,
нет
сил,
сомнения
держат
меня
в
усталости
и
не
дают
уснуть.
Sag,
wo
soll
es
mit
mei'm
Tag
hin,
ich
bleibe
liegen
bis
die
Wolken
wieder
schwarz
sind
Скажи,
куда
денется
мой
день,
я
буду
лежать,
пока
облака
снова
не
станут
черными.
Die
Wand
kommt
näher
bis
sie
mich
erdrückt
Стена
приближается,
пока
не
раздавит
меня.
Jeder
Schritt,
ein
Schritt
zurück,
denn
Каждый
шаг
— шаг
назад,
ведь
Da
steht
eine
Wand
und
alle
Dinge,
die
ich
hab'
und
liebe,
nehme
ich
und
schmeiße
ich
davor
Стоит
стена,
и
все
вещи,
которые
у
меня
есть
и
которые
я
люблю,
я
беру
и
бросаю
перед
ней.
Da
steht
eine
Wand,
ich
renn'
mit
meinem
Kopf
dagegen
und
red'
mir
ein,
ich
bin
weiter
als
zuvor
Стоит
стена,
я
бьюсь
об
нее
головой
и
убеждаю
себя,
что
я
продвинулся
дальше,
чем
раньше.
Da
steht
eine
Wand,
ich
schrei
sie
an,
doch
keiner
kann
es
hören,
ich
bin
alleine
an
diesem
Ort
Стоит
стена,
я
кричу
на
нее,
но
никто
не
слышит,
я
один
в
этом
месте.
Da
steht
eine
Wand,
aber
irgendwann,
wirklich
dann,
spring'
ich
dran
und
steig'
an
ihr
hervor
Стоит
стена,
но
когда-нибудь,
действительно
когда-нибудь,
я
прыгну
на
нее
и
перелезу
через
нее.
Da
steht
eine
Wand
Стоит
стена.
Ich
mach
die
Augen
zu
und
stelle
mich
tot
als
wär
es
das
selbe
in
rot
Я
закрываю
глаза
и
притворяюсь
мертвым,
как
будто
это
то
же
самое,
только
в
красном
цвете.
Statt
schlafen
und
vergessen,
nur
das
Schlafen
vergessen
Вместо
того,
чтобы
спать
и
забывать,
только
забываю
спать.
Der
böse
Wolf
hat
alle
Schafe
gefressen
Злой
волк
съел
всех
овец.
Ich
mach
die
Augen
zu
und
stelle
mich
tot
als
wär
es
das
selbe
in
rot
Я
закрываю
глаза
и
притворяюсь
мертвым,
как
будто
это
то
же
самое,
только
в
красном
цвете.
Statt
schlafen
und
vergessen,
nur
das
Schlafen
vergessen
Вместо
того,
чтобы
спать
и
забывать,
только
забываю
спать.
Der
böse
Wolf
hat
alle
Schafe
gefressen
Злой
волк
съел
всех
овец.
So
kritzel'
ich
die
Wand
an
Так
я
разрисовываю
стену.
So
kritzel'
ich
die
Wand
an
Так
я
разрисовываю
стену.
So
kritzel'
ich
die
Wand
an
Так
я
разрисовываю
стену.
So
kritzel'
ich
die
Wand
an
Так
я
разрисовываю
стену.
So
kritzel'
ich
die
Wand
an
Так
я
разрисовываю
стену.
Da
steht
eine...
da
steht
eine
Wand
Стоит...
стоит
стена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Berndt, Bennett On
Attention! Feel free to leave feedback.