3R El Hijo Del Rey feat. Niko Eme - Único - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 3R El Hijo Del Rey feat. Niko Eme - Único




No nos compares
не сравнивай нас
No nos compares
не сравнивай нас
No nos compares
не сравнивай нас
No nos compares
не сравнивай нас
No nos compares
не сравнивай нас
No nos compares
не сравнивай нас
No nos compares
не сравнивай нас
Yo soy único no hay nadie que me iguale
Я уникален, нет никого, кто бы сравнился со мной.
Yo no tengo iguale tu no me compares no no me compares
У меня нет такого же, ты не сравнивай меня, нет, не сравнивай меня.
eres único o hay nadie que te iguale
Вы уникальны или таких как вы нет?
Como no hay nadie si ya lo sabes no no te compares
Нет таких, как ты, если ты уже знаешь, не сравнивай себя
Ey, ve a la luna y vira y luego me miras
Эй, иди на луну и повернись, а потом посмотри на меня
Camina como trece milla y luego me miras
Пройди тринадцать миль, а потом посмотришь на меня.
Comparando fragancias con el olor de tus axilas
Сравнивая ароматы с запахом твоих подмышек
Mírame otra vez y piensa como comparar la almendra con una semilla
Посмотри на меня еще раз и подумай, как сравнить миндаль с косточкой
No, no te creo uuuhh bájale 10, yo soy Derick Rose en su pick contra la NBA
Нет, я не верю, что ты опустишь 10, я Дерик Роуз в его пике против НБА.
Jeh, péguense garden... uhh que fácil
Хех, палка в саду ... ухх это легко
¿Tú vienes a bloquearme? Jumm casi casi
Ты пришел, чтобы заблокировать меня? хм почти почти
Soy único no hay nadie que me iguale
Я уникален, нет никого, кто бы сравнился со мной.
Yo no tengo iguale tu no me compares no, no me compares
У меня нет такого же, ты не сравнивай меня, нет, не сравнивай меня.
eres único o hay nadie que te iguale
Вы уникальны или таких как вы нет?
Como no hay nadie si ya lo sabes no no te compares
Нет таких, как ты, если ты уже знаешь, не сравнивай себя
Told you que somos hijos del jefe
Сказал вам, что мы сыновья босса
No me confundan con ese
не путай меня с этим
No nos compares no somos iguales
Не сравнивайте нас, мы не одинаковы
Perfeccionándome desde los trece
Совершенствую себя с тринадцати лет
No soy perfecto vengo a decirle
Я не совершенен, я пришел сказать тебе
Gracias a Dios se pagan to los viles
Слава Богу, все подло оплачивается
De rodilla yo le pido a mi padre
На коленях я прошу отца
Y las bendiciones nos caen en miles
И благословения падают на нас тысячами
Yo soy único no hay nadie que me iguale
Я уникален, нет никого, кто бы сравнился со мной.
Yo no tengo iguale tu no me compares no, no me compares
У меня нет такого же, ты не сравнивай меня, нет, не сравнивай меня.
eres único o hay nadie que te iguale
Вы уникальны или таких как вы нет?
Como no hay nadie si ya lo sabes no no te compares
Нет таких, как ты, если ты уже знаешь, не сравнивай себя
No nos compares
не сравнивай нас
No nos compares
не сравнивай нас
No nos compares
не сравнивай нас
No nos compares
не сравнивай нас
No nos compares
не сравнивай нас
No nos compares
не сравнивай нас
No nos compares
не сравнивай нас
No nos compares que no somo iguales
Не сравнивай нас, мы не такие
Agua
Вода
Agua
Вода
Agua
Вода
Agua
Вода





Writer(s): Ruben Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.