Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sickkaaa
lufffaa,
Sickkaaa
lufffaa
Sickkaaa
lufffaa,
Sickkaaa
lufffaa
Sickkaaa
lufffaa,
3xkrazy
gonna
bump
it
Sickkaaa
lufffaa,
3x
Krazy
werden
es
bringen
[Verse
1:
Agerman]
[Strophe
1:
Agerman]
Drinkin'
on
a
4-0
ounce
of
malt
liqua,
Lex
coupe
quicka
Trinke
einen
40-Unzen-Becher
Malzbier,
Lex
Coupe
schneller
5 on
the
back
of
my
ride,
think
I'm
high,
checkin
my
plates
and
sticka
5 auf
dem
Heck
meines
Wagens,
denkst,
ich
bin
high,
überprüfst
meine
Kennzeichen
und
Sticker
But
if
they
don't
ride
paasss
me
Aber
wenn
sie
nicht
an
mir
vorbeifahren
Lil
voice
in
my
head
sayin
hit
the
gas
G,
go
fastly
Sagt
eine
kleine
Stimme
in
meinem
Kopf,
gib
Gas,
G,
fahr
schnell
Through
the
back
streets
through
the
cuts
n
trucks
of
East
Oakland
Durch
die
Hintergassen,
durch
die
Abkürzungen
und
Lastwagen
von
East
Oakland
You
see
pimpin
and
ho-in
L-E-O
got
the
dank
smokin'
Du
siehst,
wie
Zuhälter
und
Nutten,
L-E-O,
das
geile
Zeug
rauchen
These
pigs
on
the
back
of
my
lex
ain't
knowin
Diese
Bullen
hinter
meinem
Lex
wissen
nicht
The
way
my
dollars
and
flex
is
flowin,
I
guess
they
came
up
Charlie
Wie
meine
Dollars
und
mein
Flex
fließen,
ich
schätze,
sie
haben
Charlie
überholt
Cuz
the
rode
right
pass,
and
I
kept
ridin'
bumpin
Bob
Marley
Weil
sie
direkt
vorbeifuhren,
und
ich
fuhr
weiter
und
hörte
Bob
Marley
To
the
shop
to
get
my
top
dropped,
pine
and
stereo
incredible
knock
Zum
Laden,
um
mein
Verdeck
runterzulassen,
Kiefer
und
Stereoanlage
unglaublich
laut
You
could
here
me
comin
all
the
way
up
the
block
Du
konntest
mich
den
ganzen
Block
hoch
kommen
hören
Cocaine
like
sittin
on
thangs
with
shocks
Kokain,
als
würde
man
auf
Sachen
mit
Stoßdämpfern
sitzen
With
a
glock,
bet
I'll
be
hittin
yo
block
Mit
einer
Glock,
wette,
ich
werde
deinen
Block
treffen
Packin
heat
like
ground
beef
roasted
channels,
strapped
with
a
gat
Packe
Hitze
wie
Hackfleisch,
gebratene
Kanäle,
bewaffnet
mit
einer
Knarre
Juss
packed
with
ammo,
neva
pretend
on
breakdown
indo
Einfach
vollgepackt
mit
Munition,
tue
nie
so,
als
würde
ich
Indo
aufschlüsseln
Throw
the
'bacco
out
the
window,
flowamatically
countin
c-notes
Wirf
den
Tabak
aus
dem
Fenster,
zähle
flowmäßig
C-Noten
Automatically
countin
people,
hit
'em
up,
get
'em
up,
bumpers
dig
'em
up
Zähle
automatisch
Leute,
schlag
sie,
bring
sie
hoch,
Stoßstangen
graben
sie
aus
Hit
'em
up
wid
a
hollow
tip
till
they
can't
feel
shit
man
I'm
so
sick
Schlag
sie
mit
einer
Hohlspitze,
bis
sie
nichts
mehr
spüren,
Mann,
ich
bin
so
krank
[Verse
2:
Bart]
[Strophe
2:
Bart]
It
could
be
so
artificial,
juss
like
a
potna
off
the
stokes
Es
könnte
so
künstlich
sein,
genau
wie
ein
Kumpel
von
den
Stokes
Toke
and
get
thrown,
before
you
get
smoked
by
my
Fo'
Fo'
Zieh
und
werde
geworfen,
bevor
du
von
meiner
Fo'
Fo'
geraucht
wirst
Hollow
point
yo
0's
and
families
with
the
casualties,
began
the
show
was
on
Hohlspitze,
deine
0's
und
Familien
mit
den
Opfern,
begann
die
Show
Had
it
been
my,
4 percent
as
I
loc
one
in,
provoking
ya
whole
set
with
mess
Wäre
es
meine
gewesen,
4 Prozent,
als
ich
einen
reinhaute,
provozierte
dein
ganzes
Set
mit
Mist
So
scandalous
that
ya
homies
didn't
do
shit
So
skandalös,
dass
deine
Kumpels
nichts
taten
Blow
his
candle,
look
can
ya
handle
this
Blas
seine
Kerze
aus,
schau,
kannst
du
damit
umgehen
Nigga
at
145
miracle
dipped
with
chemicals
and
bury
ya
minerals
half
alive
Nigga
mit
145
Wunder,
getunkt
in
Chemikalien
und
begrabe
deine
Mineralien
halb
lebendig
Energized
by
naked
lies,
douse
that
between
fuse
these
niggaz
be
payin
they
dues
Energetisiert
durch
nackte
Lügen,
übergieße
das
zwischen
Zündschnüren,
diese
Niggas
bezahlen
ihre
Schulden
But
some
niggaz
roll
'em
and
cruise,
so
I
stack
'em
and
stick
'em
in
twos
Aber
manche
Niggas
rollen
sie
und
cruisen,
also
staple
ich
sie
und
stecke
sie
zu
zweit
Like
bullets?
let
the
bodies
refuse
so
they?
pick
and
choose
Wie
Kugeln?
Lass
die
Körper
sich
weigern,
also
wählen
sie
aus
At
the
house
with
a
strap
and
a
bottle
of
booze,
intention
to
get
my
cash
on
Im
Haus
mit
einer
Knarre
und
einer
Flasche
Schnaps,
mit
der
Absicht,
mein
Geld
zu
bekommen
Exception
I'm
still
blastin
'em
with
the
44
mag-a-num,
yo
who
was
out
there
crackin
'em
Ausnahme,
ich
knalle
sie
immer
noch
ab
mit
der
44er
Magnum,
wer
hat
sie
da
draußen
geknackt
I
don't
kno,
he
was
supposed
to
go,
its
crazy
mothafuckas
in
the
"o"
Ich
weiß
es
nicht,
er
sollte
gehen,
es
sind
verrückte
Mistkerle
im
"O"
[Verse
3:
Keak
da
Sneak]
[Strophe
3:
Keak
da
Sneak]
Strapped,
with
a
tech
and
a
chop,
to
the
nutty
block
to
get
a
dub
Bewaffnet,
mit
einer
Tech
und
einem
Beil,
zum
verrückten
Block,
um
einen
Dub
zu
bekommen
Cuz
furly
markets,
and
my
nigga
they
don't
got
love,
for
yo
nigga
name
sneak
Wegen
Pelzmärkten,
und
mein
Nigga,
sie
haben
keine
Liebe,
für
deinen
Nigga-Namen
Sneak
Cuz
I
beez
servin
off
ridin
with
ease
feelin
the
breeze
Weil
ich
es
liebe
auszuschenken,
mit
Leichtigkeit
zu
fahren
und
die
Brise
zu
spüren
25
for
sacks
of
3's,
Hennessey
and
squeeze,
not
thinking
about
5-0
and
freeze
25
für
Säcke
mit
3's,
Hennessey
und
Squeeze,
denke
nicht
an
5-0
und
Einfrieren
Cuz
I
be
G'd,
and
don't
like
my
dick
to
be
teased,
bitch
on
yo
knees
Weil
ich
G
bin,
und
es
nicht
mag,
wenn
mein
Schwanz
geärgert
wird,
Schlampe,
auf
deine
Knie
The
F
to
the
L-O
type
speakin
never
said
please,
slappin
'em
silly
Das
F
zum
L-O-Typ,
der
spricht,
hat
nie
bitte
gesagt,
schlägt
sie
albern
And
not
a
gentleman
like
willy,
sockin
a
hoe,
buckin
at
her
nigga
with
my
fully
Und
kein
Gentleman
wie
Willy,
schlägt
eine
Schlampe,
knallt
ihren
Nigga
mit
meiner
Vollautomatik
The
shit
goes
down,
like
a
7-4
in
the
"O",
now
u
kno
the
fact
from
fo
Die
Scheiße
geht
runter,
wie
eine
7-4
im
"O",
jetzt
kennst
du
die
Tatsache
von
Fo
Buckin
fast
not
slow,
cope
with
willin
to
hit
the
chest
and
hit
the
flo'
Schnell
knallen,
nicht
langsam,
fertig
werden,
bereit,
die
Brust
zu
treffen
und
auf
den
Boden
zu
fallen
Disgrace
unload
on
yo
face,
with
the
clenched
fist,
Hennessey
sippin
gradually
Schande,
entlade
dich
auf
dein
Gesicht,
mit
geballter
Faust,
Hennessey
schlürfend
And
thinking
about
a
casualty
that
killa
don
mentality
in
me
and
comin
naturally
Und
denke
über
ein
Opfer
nach,
diese
Killer-Mentalität
in
mir,
die
ganz
natürlich
kommt
Turn
yo
day
into
a
tragedy,
buck
up
and
watch
him
drop
with
the
gravity
Verwandle
deinen
Tag
in
eine
Tragödie,
knall
hoch
und
sieh
zu,
wie
er
mit
der
Schwerkraft
fällt
Had
to
be
3 times
flow
9 brutalized
mind
naked
off
a
shrine
and
a
jug
of
Rhine
Musste
3 Mal
fließen,
9 brutalisierter
Verstand,
nackt
von
einem
Schrein
und
einem
Krug
Rhein
And
can't
even
walk
a
straight
line.Doin
the
shit,
pullin
licks
on
lick
Und
kann
nicht
mal
eine
gerade
Linie
gehen.
Mache
die
Scheiße,
ziehe
Licks
auf
Lick
Cuz
these
three
mothafuckas
from
the
town,
is
comin
with
that
crazy
shit
Weil
diese
drei
Mistkerle
aus
der
Stadt,
mit
diesem
verrückten
Scheiß
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Williams, A. Jackson, R Curtis, A. Gilmo
Attention! Feel free to leave feedback.