3YO - El Castillo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 3YO - El Castillo




El Castillo
Замок
Desde aquí arriba hayo perspectiva, cierta distancia
Отсюда, сверху, вижу перспективу, определённую дистанцию
Toda mi arquería está en puestos de vigilancia
Вся моя артиллерия на наблюдательных постах
Tras la huida he vuelto a la liga, como Anastasia
После бегства я вернулась в лигу, как Анастасия
El Diablo que me perseguía me devolvió el ansia
Дьявол, что преследовал меня, вернул мне жажду
Aquí tengo mil Habitaciones llenas de nostalgia
Здесь у меня тысяча комнат, полных ностальгии
Monitorizo La Ciudad, ya no me da rabia
Наблюдаю за Городом, он больше не вызывает во мне гнева
La Niebla me da la mitad de miedo: me hace guardia
Туман пугает меня лишь наполовину: он меня охраняет
El Bosque me mantiene alejada la mala magia
Лес защищает меня от злой магии
Manejo el opio; así no sueño, amo, odio
Управляю опиумом; так я не сплю, люблю, ненавижу
Prefiero el coloquio propio, es obvio
Предпочитаю собственный диалог, это очевидно
Monto un banquete pal' oligopolio
Устраиваю банкет для олигополии
Y boda roja, muere el novio, mío es el negocio
И красная свадьба, жених умирает, бизнес мой
Yo soy el señor de mi feudo
Я госпожа своего феода
Así que tu Iglesia nunca va a ver un euro
Так что твоя Церковь никогда не увидит ни евро
Caso a mi s hijos con mis hijas, como eolo
Женю своих сыновей на своих дочерях, как Эол
Y mi creo léolo, pero soy lelo, como lennon
И мой кредо читай его, но я глупа, как Леннон
¿Me matarán tras el ding dong?
Убьют ли меня после динь-дон?
¿En un concierto, en un desierto, en una manifestación?
На концерте, в пустыне, на демонстрации?
No te preocupes, ya me ocupo yo, no me preocupo
Не волнуйся, я сама позабочусь об этом, я не беспокоюсь
No, qué va. ¿Te quejas de la protección? la ayuda es mutua
Нет, ну что ты. Жалеешься на защиту? помощь взаимна
Se hizo un silencio que pronto acabó
Воцарилась тишина, которая вскоре закончилась
Aparecieron putas a mi alrededor
Вокруг меня появились шлюхи
Escapé de la culpa y se multiplicó
Я сбежала от вины, и она умножилась
Ahora tengo que matar a todos o me mato yo
Теперь я должна убить всех или убить себя
La armadura pesa más que el corazón
Доспехи тяжелее сердца
Me la pone dura hacerte correr por mi corredor
Меня заводит заставлять тебя бегать по моему коридору
La capucha puesta, y el silenciador, maquiavélico
Капюшон надет, и глушитель, макиавеллично
Sin miedo escénico, subiendo por el ascensor
Без страха сцены, поднимаясь на лифте
Con la mano en el bolsillo, hace tiempo, trillo
С рукой в кармане, давно, топчу
Jugaba con las llaves de tu piso sin hacer ruido
Играла с ключами от твоей квартиры, не издавая ни звука
Hoy las saco y van detrás, primo
Сегодня достаю их, и они следуют за мной, кузен
Agente doble, comercio con las puertas de El Castillo
Двойной агент, торгую дверями Замка
Colina abajo hay un ejército
У подножия холма армия
Me pilla lejos, mandaré a los clérigos
Меня застанут врасплох, пошлю клириков
El Diablo se expande que no doy crédito
Дьявол распространяется, я не могу поверить
Ahora están de mi lado. ¡Golpe de estado!
Теперь они на моей стороне. Государственный переворот!
Tengo las herramientas para gobernaros
У меня есть инструменты, чтобы править вами
Leyendas y regalos
Легенды и подарки
Señores con pistolas, vehículos de armamento pesado
Господа с пистолетами, автомобили с тяжёлым вооружением
¡Argumentos de sobrepeso pa' paletizaros!
Весомые аргументы, чтобы упаковать вас!
¿Quién está mi lao?
Кто на моей стороне?
Ao, ao, ao
Ао, ао, ао
Le corto la cabeza a ese pringao, por si rezan
Отрублю голову этому придурку, на случай если молятся
Aparece su dios, me viene que ni pintao
Появится их бог, мне это как раз кстати
¿Es la presa? por esto no empecé la empresa
Это добыча? не для этого я начала предприятие
Esto se espesa... voy a esperar pa' saber si es esa
Это сгущается... подожду, чтобы узнать, та ли это
Por un lado pesa, no vine a cazar
С одной стороны, тяжело, я не пришла охотиться
Por otro piensa que te quieren matar, eres el césar
С другой стороны, думай, что тебя хотят убить, ты цезарь
Me volví fuerte
Я стала сильной
El Diablo trajo suerte
Дьявол принёс удачу
Me subo a el trono, al aplaudir la gente
Я поднимаюсь на трон, под аплодисменты людей
Recuerdo que me esperan muchas muertes para verte
Помню, что меня ждет много смертей, прежде чем я увижу тебя
¿He estado antes en estos lugares
Была ли я раньше в этих местах
Que crucé sin hambre yendo hacia ninguna parte?
Которые я пересекала без голода, идя в никуда?
Llevo pensando en eso todo el viaje
Я думала об этом всю дорогу
En la coronación no me importó, acabé en el carruaje
На коронации мне было всё равно, я оказалась в карете
Eres mío, y yo soy tuyo, tutelaje
Ты мой, а я твоя, опека
En mi fortaleza ya no caben ángeles
В моей крепости больше нет места ангелам
Aunque el primero regresase a ser mi parse
Даже если бы первый вернулся, чтобы стать моим отцом
Representándose en estos mensajes
Представляясь в этих посланиях
Entre estas torres de gigantes
Среди этих башен гигантов
Entre los muros dominantes
Среди господствующих стен
He encontrado todos los diamantes
Я нашла все алмазы
Ahora los protejo de los comerciantes
Теперь я защищаю их от торговцев





Writer(s): Jose 3yo


Attention! Feel free to leave feedback.