Lyrics and translation 3YO - Las Nubes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
desvela
despertar
sin
un
ápice
de
violencia
Меня
будоражит
просыпаться
без
капли
жестокости
Estoy
flotando
sin
dolencias
Я
па́рю
без
боли
No
voy
dando
cuenta
de
la
inercia
Не
замечаю
инерции
¿Será
que
hay
ciencia?
Nah,
todo
placer
en
apariencia
Может,
тут
есть
наука?
Не-а,
всё
удовольствие
— лишь
видимость
No
vivo
Grecia,
el
edonismo
es
feria
Я
не
живу
в
Греции,
гедонизм
— это
ярмарка
La
tragedia
fue
escribir
tragedias
Трагедия
заключалась
в
написании
трагедий
Se
me
va
la
bola
cuando
pillo
media
У
меня
едет
крыша,
когда
я
выпиваю
половину
Me
voy
en
bicicleta
a
Evian,
un
Lego
al
lago
Léman
Еду
на
велосипеде
в
Эвиан,
бросаю
Лего
в
Женевское
озеро
Nada,
boring
fish,
mejor
tirado
así
Ничего,
скучная
рыбка,
лучше
вот
так
валяться
Que
ser
un
fakin
miss
del
cheese
Чем
быть
фальшивой
мисс
сыра
Say
cheers,
recuerdo
que
voy
a
morir
Ваше
здоровье!
Я
помню,
что
умру
Pero
quiero
sonreír,
en
las
nubes
bien
feliz
Но
я
хочу
улыбаться,
в
облаках,
счастливый
Feng
shui,
buen
kharma
en
la
suit,
sin
escopeta
Фэн-шуй,
хорошая
карма
в
люксе,
без
ружья
Algo
de
weed
y
wee,
Mario
es
super
con
su
seta
Немного
травки,
и
вэй,
Марио
— супер
со
своим
грибом
Consulté
pero
no
encontré
consejos
que
siervieran
de
Я
советовался,
но
не
нашёл
полезных
советов
Una
mierda,
cerré
la
empresa
pa'
comprar
más
hierba
Фигня,
я
закрыл
фирму,
чтобы
купить
ещё
травы
Cerré
la
presa
a
la
tragicomedia
con
mi
garfio
Я
захлопнул
плотину
перед
трагикомедией
своим
крюком
Al
melodrama
de
pastel,
al
chiste
de
barrio
Перед
мелодрамой
из
торта,
перед
районной
шуткой
Aislarse
no
es
tan
malo,
si
te
aislas
de
los
malos
Изолироваться
не
так
плохо,
если
изолируешься
от
плохих
людей
Pero
claro,
¿cómo
voy
a
soltarme
yo
de
tu
mano?
Но,
конечно,
как
я
могу
отпустить
твою
руку?
Diablo
hasta
en
las
nubes
apareces
y
te
hablo
Дьявол,
даже
в
облаках
ты
появляешься,
и
я
говорю
с
тобой
Hasta
en
los
clubes
te
disfrazas
de
San
Pablo
Даже
в
клубах
ты
маскируешься
под
Святого
Павла
Hasta
que
subes
y
te
abro
sala
VIP
Пока
ты
не
поднимешься,
и
я
не
открою
тебе
VIP-зал
No
te
cato
sonreír
más
que
yo,
y
me
rayo
Я
не
видел,
чтобы
ты
улыбалась
больше
меня,
и
я
психую
Las
Nubes
ahora
cargan
rayos
Облака
теперь
заряжены
молниями
Entiendo
que
me
incitas
a
acelerar
con
mis
fallos
Я
понимаю,
ты
подстрекаешь
меня
ускориться
с
моими
ошибками
He
venido
a
repostar,
detrás
me
quedan
plajos
Я
пришёл
дозаправиться,
позади
меня
остались
плагиаторы
Delante
una
muralla,
da
vértigo
desde
abajo
Впереди
стена,
кружится
голова
снизу
De
morralla,
bañada
en
fuego,
barro
y
escarcha
Из
мелочи,
омытой
огнём,
грязью
и
инеем
Aún
me
siento
tan
agusto
en
esta
puta
charca
Мне
всё
ещё
так
комфортно
в
этой
чёртовой
луже
¿Aún
quedan
vientos
para
los
monarcas?
Остались
ли
ещё
ветры
для
монархов?
Quizás
pueda
aprovechar
una
buena
racha
Может
быть,
я
смогу
воспользоваться
удачной
полосой
Atravesar
sin
cambiar
el
muro
ni
la
marcha
Пройти
сквозь
стену,
не
меняя
ни
её,
ни
свой
ход
Usar
infraestructuras
duras
sosteniendo
blandas
Использовать
жёсткие
конструкции,
поддерживающие
мягкие
Levantar
tres
torres
con
gigantes
de
la
mancha
Построить
три
башни
с
гигантами
из
Ла-Манчи
Y
que
los
molinos
giren
pa'
dar
pan
a
toa'
mi
cancha
И
чтобы
мельницы
вращались,
чтобы
давать
хлеб
всей
моей
команде
Una
invitación
del
príncipe,
me
invita
a
palacio
Приглашение
от
принца,
он
приглашает
меня
во
дворец
No
te
anticipes,
piensa
el
plan
Не
торопись,
обдумай
план
Aprendo
de
lo
que
me
dices
Я
учусь
на
том,
что
ты
мне
говоришь
Tan
lejos
de
mi
cuarto
Так
далеко
от
моей
комнаты
Que
me
siento
libre
como
cualquier
títere
Что
я
чувствую
себя
свободным,
как
любая
марионетка
Sin
las
nubes
no
vería
este
calibre
Без
облаков
я
бы
не
увидел
такого
масштаба
Se
me
sube
de
fumar,
vaguear
tirando
triples
Меня
прёт
от
курения,
от
безделья,
от
бросков
трёхочковых
No
me
quiero
insultar,
me
siento
arriba
como
Stifler
Я
не
хочу
себя
оскорблять,
я
чувствую
себя
на
высоте,
как
Стифлер
Ayer
cagadas,
mañana
cagadas,
hoy
a
divertirse
Вчера
косяки,
завтра
косяки,
сегодня
веселимся
El
viento
me
mueve
la
cara
de
expresividad
Ветер
обдувает
моё
выразительное
лицо
Después
de
tirar
con
mi
rifle
После
стрельбы
из
моей
винтовки
El
cuento
se
vuelve
real
no
hay
vuelta
atrás
Сказка
становится
реальностью,
нет
пути
назад
Después
de
tocar
ese
timbre
После
того,
как
я
позвонил
в
этот
звонок
Hay
cientos
de
contra
maneras
Есть
сотни
контрмер
De
contrarrestar
una
contra
posible
Чтобы
противодействовать
возможной
контратаке
Pero
paso
de
coleccionar,
yo
quiero
cambiar
Но
я
не
хочу
коллекционировать,
я
хочу
изменить
Las
Nubes
tampoco
me
sirven
Облака
мне
тоже
не
нужны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose 3yo
Attention! Feel free to leave feedback.