3G feat. Ziggy T - New Shores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 3G feat. Ziggy T - New Shores




New Shores
Новые Берега
Always try'na shift on a axis
Всегда пытаюсь сдвинуться с оси
Y'all getting way too distracted
Вы все слишком отвлекаетесь
I don't plan on perfect when I practice
Я не стремлюсь к совершенству, когда тренируюсь
Just doin what I gotta get it crackin'
Просто делаю то, что должен, чтобы начать действовать
Aye (Aye), aye (Aye)
Эй (Эй), эй (Эй)
Aye (Aye), aye (Aye)
Эй (Эй), эй (Эй)
Yuh (Aye), aye (Aye)
Да (Эй), эй (Эй)
Uh (Aye), uh (Aye)
А (Эй), а (Эй)
Uh
А
Always tryna tip up on a axis
Всегда пытаюсь перевернуть ось
I cannot back this
Я не могу отступать
Seem like y'all need a little bit of practice, uh
Похоже, вам всем нужно немного практики, а
Walk up in the stu' get it crackin'
Захожу в студию и начинаю действовать
Seatbelt fasten, road get rocky but I see that I'ma pass it, yeah
Пристегните ремни, дорога каменистая, но я вижу, что пройду ее, да
Smooth call it criminal, done with the subliminals
Плавность называю криминальной, покончил с намеками
Feeling like I might go to the moon like Jackson, huh
Чувствую, что могу полететь на луну, как Джексон, а
Might walk on the moon like Jackson
Могу ходить по луне, как Джексон
Coming collect, what you expect from the kid?
Прихожу забрать, чего ты ждешь от парня?
Straight from the jump I was posting up bids
С самого начала я делал ставки
Sound engineered, this ain't luck, this skill
Звук спроектирован, это не удача, это мастерство
Gearin' for the takeover, don't go throw a fit
Готовлюсь к захвату, не устраивай истерику
Waiting for the day I can go solo on a crib
Жду того дня, когда смогу купить дом сам
Got it on my own, but I still ain't there
Добился этого сам, но я еще не там
Got it no loans, and my plan right here
Получил это без кредитов, и мой план здесь
And I stand right here, and I stand right here, I
И я стою здесь, и я стою здесь, я
Keep my composure
Сохраняю самообладание
Gotta look back when I'm older, attain to closure
Должен оглянуться назад, когда стану старше, достичь завершения
Moving these boulders, hopping on shoulders
Двигаю эти валуны, взбираюсь на плечи
But I'd never put you down for my own good
Но я никогда не предам тебя ради собственной выгоды
Riding by the old hood
Проезжаю мимо старого района
Used to play on the porch smelling oak wood
Раньше играл на крыльце, вдыхая запах дубовой древесины
Simple times, but I stay moving forward
Простые времена, но я продолжаю двигаться вперед
The past is the past that's for good
Прошлое - это прошлое, это навсегда
That's for good
Это навсегда
Watching the waves come in
Смотрю, как накатывают волны
I'm sitting patiently
Я сижу терпеливо
Got used to the rain again
Снова привык к дождю
I can't be phased again
Меня больше не вывести из себя
Ain't held in a cage or pen
Не сижу в клетке или загоне
Danger when I pick up the pen
Опасно, когда я беру ручку
I'm watching these waves again
Я снова смотрю на эти волны
Watch 'em get played again
Смотрю, как они снова играют
Always tryna tip up on a axis
Всегда пытаюсь перевернуть ось
I cannot back this
Я не могу отступать
Seem like y'all need a little bit of practice, uh
Похоже, вам всем нужно немного практики, а
Walk up in the stu' get it crackin'
Захожу в студию и начинаю действовать
Seatbelt fasten, road get rocky but I see that I'ma pass it, yeah
Пристегните ремни, дорога каменистая, но я вижу, что пройду ее, да
Smooth call it criminal, done with the subliminals
Плавность называю криминальной, покончил с намеками
Feeling like I might go to the moon like Jackson, huh
Чувствую, что могу полететь на луну, как Джексон, а
Might walk on the moon like Jackson
Могу ходить по луне, как Джексон
I used to think I was never enough
Раньше я думал, что меня никогда не будет достаточно
Used to not look in the mirror and face all my fears until I was totally fed up
Раньше я не смотрел в зеркало и не смотрел в лицо своим страхам, пока мне окончательно не надоело
Then my life totally sped up
Тогда моя жизнь полностью ускорилась
I started to realize
Я начал понимать
If I never get up, then my life will never pick up
Если я никогда не встану, то моя жизнь никогда не наладится
I needed to move on
Мне нужно было двигаться дальше
So I started writing some new songs in new genres
Поэтому я начал писать новые песни в новых жанрах
Watching the waves again
Снова смотрю на волны
Can't let it fade again
Не могу позволить этому снова исчезнуть
Can't let it fade again
Не могу позволить этому снова исчезнуть
Can't get stuck in shade again
Не могу снова за stuckнуться в тени
I can't be phased again, no-o-o
Меня больше не вывести из себя, нет-нет-нет
No-o-o
Нет-нет-нет
Yuh, yuh
Да, да
Yuh, always tryna tip up on a axis
Да, всегда пытаюсь перевернуть ось
I cannot back this
Я не могу отступать
Seem like y'all need a little bit of practice, uh
Похоже, вам всем нужно немного практики, а
Walk up in the stu' get it crackin'
Захожу в студию и начинаю действовать
Seatbelt fasten, road get rocky but I see that I'ma pass it, yeah
Пристегните ремни, дорога каменистая, но я вижу, что пройду ее, да
Smooth call it criminal, done with the subliminals
Плавность называю криминальной, покончил с намеками
Feeling like I might go to the moon like Jackson, huh
Чувствую, что могу полететь на луну, как Джексон, а
Might walk on the moon like Jackson, ooh
Могу ходить по луне, как Джексон, у
Watching the waves come in
Смотрю, как накатывают волны
I'm sitting patiently (Yuh)
Я сижу терпеливо (Да)
Got used to the rain again
Снова привык к дождю
I can't be phased again (Aye, aye)
Меня больше не вывести из себя (Эй, эй)
Ain't held in a cage or pen
Не сижу в клетке или загоне
Danger when I pick up the pen
Опасно, когда я беру ручку
I'm watching these waves again
Я снова смотрю на эти волны
(Aye, aye, aye)
(Эй, эй, эй)
Watch 'em get played again
Смотрю, как они снова играют
I don't know who to root for
Я не знаю, за кого болеть
These days, seems like everyone's a follower
В наши дни, кажется, все подражатели
I think it's time we move on to a new shore
Я думаю, нам пора двигаться к новому берегу
Like the waves in the ocean, I'm-
Как волны в океане, я-
Like the waves in the ocean, I'm moving on to a new shore
Как волны в океане, я двигаюсь к новому берегу





Writer(s): Tristen Kohn


Attention! Feel free to leave feedback.