3ohblack - Go - translation of the lyrics into German

Go - 3ohblacktranslation in German




Go
Los
Look at my bank account,
Schau auf mein Bankkonto,
It's like a half a milli' in that
Da ist fast 'ne halbe Million drauf
Bitch, so what I'm 'bout to do? (Blow)
Bitch, also was mach ich jetzt? (Durchstarten)
They say a nigga like me wouldn't make it
Sie sagten, ein Nigga wie ich würde es nicht
Out, I kicked them doors down, kung-fu (Wah)
Rausschaffen, ich trat die Türen ein, Kung-Fu (Wah)
I got the same niggas with me,
Ich hab dieselben Niggas bei mir,
We gang-gang and we stuck together like glue (Gang, gang)
Wir sind Gang-Gang und wir kleben zusammen wie Leim (Gang, gang)
I feel like Mick when I call my lil' bitch,
Ich fühl mich wie Mick, wenn ich meine kleine Bitch anrufe,
When it's ringin', I know she 'bout to fall through (Brr)
Wenn es klingelt, weiß ich, sie kommt gleich vorbei (Brr)
And on my mama birthday,
Und am Geburtstag meiner Mama,
She wan' hop on a jet, we gon' go wherever she wan' go
Sie will in einen Jet steigen, wir fliegen, wohin sie auch will
I was in Boogie basement thinkin' 'bout
Ich war in Boogies Keller und dachte über
The studio and somethin' told a nigga go
Das Studio nach und etwas sagte mir, loszugehen
And I lost one of my grandmamas,
Und ich habe eine meiner Omas verloren,
I got one grandmama left, she got to see me blow (Blow)
Ich hab noch eine Oma übrig, sie muss sehen, wie ich durchstarte (Durchstarten)
She ain't got worry 'bout me no more,
Sie muss sich keine Sorgen mehr um mich machen,
Told me watch thesе bitches 'cause she know thеy try and go (3Oh)
Sagte mir, pass auf diese Bitches auf, denn sie weiß, die versuchen's (3Oh)
I remember they was sleepin' on me,
Ich erinnere mich, sie haben mich unterschätzt,
Now it's time for Hollywood to gimme a star (Gimme my star)
Jetzt ist es Zeit für Hollywood, mir einen Stern zu geben (Gib mir meinen Stern)
I remember ridin' public transportation,
Ich erinnere mich, wie ich mit öffentlichen Verkehrsmitteln fuhr,
Now I'm pullin' up in multiple cars (Skrrt)
Jetzt fahre ich in mehreren Autos vor (Skrrt)
I go to war for my brothers, I whooped a nigga,
Ich ziehe für meine Brüder in den Krieg, ich hab einen Typen verprügelt,
Tried to jump me, got stuck with a scar (Scar, shit)
Der versuchte, mich anzuspringen, hab 'ne Narbe davongetragen (Narbe, Scheiße)
I used to be the brokest nigga in the
Früher war ich der ärmste Nigga in den
Trenches, they ain't think I'd make it this far (Ha)
Gräben, sie dachten nicht, dass ich es so weit schaffe (Ha)
I told my homies just stick by my side,
Ich sagte meinen Homies, bleibt einfach an meiner Seite,
When I get there, blow cheese, we gon' go up (Go up)
Wenn ich da bin, Kohle mache, gehen wir steil (Steil gehen)
I told the opp to just pull up,
Ich sagte dem Opp, er soll einfach vorbeikommen,
Let's get this shit over with, he ain't even show up (These— These—)
Lass uns die Sache klären, er ist nicht mal aufgetaucht (Diese— Diese—)
These niggas all talk,
Diese Niggas reden nur,
They do that shit for attention
Sie tun das für Aufmerksamkeit
But stay out my mentions (I le— I le—)
Aber bleib aus meinen Erwähnungen raus (Ich la— Ich la—)
I let my dawg talk (Grrah),
Ich lass meinen Dawg reden (Grrah),
He a rap nigga, eliminate the competition (Bop, bop)
Er ist ein Rap-Nigga, eliminiert die Konkurrenz (Bop, bop)
And my new crib, it got a private elevator,
Und meine neue Bude, sie hat einen privaten Aufzug,
Bitches can't even get on my floor (Can't even get on it)
Bitches kommen nicht mal auf meine Etage (Können nicht mal drauf)
And I don't feel like stoppin' at the bank
Und ich hab keine Lust, heute zur Bank zu gehen,
Today, so I do 50,000 in the drawer (Drawer)
Also hab ich 50.000 in der Schublade (Schublade)
They say I couldn't do it, I did it (I did it)
Sie sagten, ich könnte es nicht schaffen, ich hab's geschafft (Ich hab's geschafft)
She used to bullshit on a nigga,
Sie hat mich früher verarscht,
Now I got a bag so she want me hit it (3Oh)
Jetzt hab ich Kohle, also will sie, dass ich sie flachlege (3Oh)
Look at my bank account,
Schau auf mein Bankkonto,
It's like a half a milli' in that
Da ist fast 'ne halbe Million drauf
Bitch, so what I'm 'bout to do? (Blow)
Bitch, also was mach ich jetzt? (Durchstarten)
They say a nigga like me wouldn't make it
Sie sagten, ein Nigga wie ich würde es nicht
Out, I kicked them doors down, kung-fu (Wah)
Rausschaffen, ich trat die Türen ein, Kung-Fu (Wah)
I got the same niggas with me,
Ich hab dieselben Niggas bei mir,
We gang-gang and we stuck together like glue (Gang, gang)
Wir sind Gang-Gang und wir kleben zusammen wie Leim (Gang, gang)
I feel like Mick when I call my lil' bitch,
Ich fühl mich wie Mick, wenn ich meine kleine Bitch anrufe,
When it's ringin', I know she 'bout to fall through (Brr)
Wenn es klingelt, weiß ich, sie kommt gleich vorbei (Brr)
And on my mama birthday,
Und am Geburtstag meiner Mama,
She wan' hop on a jet, we gon' go wherever she wan' go
Sie will in einen Jet steigen, wir fliegen, wohin sie auch will
I was in Boogie basement thinkin' 'bout
Ich war in Boogies Keller und dachte über
The studio and somethin' told a nigga go
Das Studio nach und etwas sagte mir, loszugehen
And I lost one of my grandmamas,
Und ich habe eine meiner Omas verloren,
I got one grandmama left, she got to see me blow (Blow)
Ich hab noch eine Oma übrig, sie muss sehen, wie ich durchstarte (Durchstarten)
She ain't got worry 'bout me no more,
Sie muss sich keine Sorgen mehr um mich machen,
Told me watch these bitches 'cause she know they try and go (3Oh)
Sagte mir, pass auf diese Bitches auf, denn sie weiß, die versuchen's (3Oh)
I remember sleepin' right on the cot (I
Ich erinnere mich, wie ich auf der Pritsche schlief (Ich
Remember), now I pay 20,000 for the watch (Audemars)
erinnere mich), jetzt zahl ich 20.000 für die Uhr (Audemars)
I'm with my white homies, we drinkin' scotch (Gang),
Ich bin mit meinen weißen Homies, wir trinken Scotch (Gang),
I take your bitch, let her dock on the yacht (Blow)
Ich nehm deine Bitch, lass sie auf der Yacht anlegen (Blow)
Fuck a outfit, 'bout to buy me a store,
Scheiß auf ein Outfit, ich kauf mir gleich 'nen Laden,
Gave me a milli', now gimme some more
Gab mir 'ne Million, jetzt gib mir mehr
And these promoters tryna gimme bottles,
Und diese Veranstalter versuchen, mir Flaschen zu geben,
I don't want the bottles, gimme all the dough (Gimme all the dough)
Ich will die Flaschen nicht, gib mir die ganze Kohle (Gib mir die ganze Kohle)
I seen my partner get stabbed in his neck (Grrah),
Ich sah, wie mein Partner in den Hals gestochen wurde (Grrah),
I started hittin', they hittin' the deck (Grrah)
Ich fing an zuzuschlagen, sie gingen in Deckung (Grrah)
I heard you snitchin', now what's up with that?
Ich hörte, du hast gepetzt, was ist jetzt los damit?
(Rah) I'm like Fat Trel, got respect with this TEC (Respect)
(Rah) Ich bin wie Fat Trel, hab Respekt mit dieser TEC (Respekt)
I got respect without the shit, too (Respect),
Ich hab auch ohne das Ding Respekt (Respekt),
I can fight, but I'd rather just shoot (Bow)
Ich kann kämpfen, aber ich schieße lieber einfach (Bow)
I'm on Insta lookin' for somethin' new (Hm),
Ich bin auf Insta und suche nach was Neuem (Hm),
I had a check before the check was blue (Ha)
Ich hatte einen Check, bevor der Haken blau war (Ha)
Shawty, don't check for me 'less you got checks
Shawty, frag nicht nach mir, es sei denn, du hast Schecks
For me, bitch, I'm like 21 without the knife (21, 21)
Für mich, Bitch, ich bin wie 21 ohne das Messer (21, 21)
I bagged that bitch, write a story,
Ich hab die Bitch klargemacht, schreib eine Geschichte,
She told me she married,
Sie sagte mir, sie ist verheiratet,
I guess I'm fuckin' on his wife (Not my problem)
Ich schätze, ich ficke seine Frau (Nicht mein Problem)
Play with my sisters, you play with my granny,
Leg dich mit meinen Schwestern an, leg dich mit meiner Oma an,
You play with Lisa, then I'm endin' your life (Bow)
Leg dich mit Lisa an, dann beende ich dein Leben (Bow)
And my new cougar bitch,
Und meine neue Cougar-Bitch,
She tryna pull up on me 'cause her
Sie versucht, bei mir aufzutauchen, weil ihr
Nigga ain't hittin' it right (Damn)
Nigga sie nicht richtig fickt (Damn)
Look at my bank account,
Schau auf mein Bankkonto,
It's like a half a milli' in that
Da ist fast 'ne halbe Million drauf
Bitch, so what I'm 'bout to do? (Blow)
Bitch, also was mach ich jetzt? (Durchstarten)
They say a nigga like me wouldn't make it
Sie sagten, ein Nigga wie ich würde es nicht
Out, I kicked them doors down, kung-fu (Wah)
Rausschaffen, ich trat die Türen ein, Kung-Fu (Wah)
I got the same niggas with me,
Ich hab dieselben Niggas bei mir,
We gang-gang and we stuck together like glue (Gang, gang)
Wir sind Gang-Gang und wir kleben zusammen wie Leim (Gang, gang)
I feel like Mick when I call my lil' bitch,
Ich fühl mich wie Mick, wenn ich meine kleine Bitch anrufe,
When it's ringin', I know she 'bout to fall through (Brr)
Wenn es klingelt, weiß ich, sie kommt gleich vorbei (Brr)
And on my mama birthday,
Und am Geburtstag meiner Mama,
She wan' hop on a jet, we gon' go wherever she wan' go
Sie will in einen Jet steigen, wir fliegen, wohin sie auch will
I was in Boogie basement thinkin' 'bout
Ich war in Boogies Keller und dachte über
The studio and somethin' told a nigga go
Das Studio nach und etwas sagte mir, loszugehen
And I lost one of my grandmamas,
Und ich habe eine meiner Omas verloren,
I got one grandmama left, she got to see me blow (Blow)
Ich hab noch eine Oma übrig, sie muss sehen, wie ich durchstarte (Durchstarten)
She ain't got worry 'bout me no more,
Sie muss sich keine Sorgen mehr um mich machen,
Told me watch these bitches 'cause she know they try and go (3Oh)
Sagte mir, pass auf diese Bitches auf, denn sie weiß, die versuchen's (3Oh)





Writer(s): Andrew Council Iii, Brian Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.