3ohblack - Walk The Walk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 3ohblack - Walk The Walk




Got the levels right?
Правильно рассчитал уровни?
I told her send her location
Я сказал ей выслать свое местоположение
Walkin' that walk (Troy Train)
Иду по этой дорожке (поезд Троя).
I told a opp if you really wan' get up with me,
Я сказал противнику, что если ты действительно хочешь встать со мной,
Send location, I'm pullin' right there (There)
Отправь местоположение, я подъезжаю прямо туда (туда).
Ride with a mop and I'm willin' to kill a
Скачи со шваброй, и я готов убить ...
Nigga with the Smith and then fly to Bel Air
Ниггер со Смитом а потом лети в Бел Эйр
You need some help if you stuck on my island,
Тебе нужна помощь, если ты застрял на моем острове.
Nigga, better point up and shoot you a flare (You done)
Ниггер, лучше покажи пальцем вверх и выстрели в тебя сигнальной ракетой (ты закончил).
I spit the truth and I dare a nigga try to
Я плюю на правду и осмеливаюсь, чтобы ниггер попытался это сделать.
Get me, drinkin' Ac' so I double dare (Facts)
Пойми меня, я пью "Ac", так что я дважды осмеливаюсь (факты).
I'm in Miami, bro, out in L.A.,
Я в Майами, братан, в Лос-Анджелесе.
Mutual feelings, we both gettin' paid (Blow)
Взаимные чувства, мы оба получаем деньги (удар).
When I pull up, they got nothin' to say,
Когда я подъезжаю, им нечего сказать.
Slide down your block with a gift like a sleigh (Sleigh)
Скользите вниз по своему кварталу с подарком, похожим на сани (Сани).
Niggas be talkin' that talk,
Ниггеры будут говорить об этом.
But I'm walkin' that walk, is they walkin' that walk? No (No)
Но я иду этой походкой, а они идут этой походкой? нет (нет).
Niggas be talkin' that talk,
Ниггеры будут говорить об этом.
But I'm walkin' that walk, is they walkin' that walk? No (No, ayy)
Но я иду этой походкой, а они идут этой походкой?
Wеt up your block like I got me a sponge (Grrah)
Намочи свой квартал, как будто у меня есть губка (Грра).
Bеat the case then I got it exponged (Gone)
Я проиграл дело, а потом раздвинул его (исчез).
My record blank, it's clean again (It's blank)
Моя пластинка пуста, она снова чиста (она пуста).
Play with me, he won't be seen again (Where'd he go?)
Поиграй со мной, его больше никто не увидит (куда он делся?)
I was broke, my pockets green again (Blow)
Я был на мели, мои карманы снова позеленели (удар).
Alhamdulillah ala deen again (Alhamdulillah)
Alhamdulillah ala deen again (Alhamdulillah)
Let a opp take me out, you must be dreamin'
Пусть ОПП заберет меня отсюда, ты, должно быть, спишь.
He actin' up, shoot his leg out, I'm leanin' (Bow)
Он ведет себя так, что стреляет себе в ногу, а я наклоняюсь (кланяюсь).
Get it? Actin' up? Yeah
Понял? - притворяешься? да
Pull out that Drac' out, I'm backin' up (Brrah)
Вытащи этого дракона, я отступаю (Брра).
Blow Cheeze, I'm stackin' up (Blow)
Blow Cheeze, i'M stacking up (Blow)
These rap niggas funny, I'm crackin' up (Hahaha)
Эти рэп-ниггеры смешные, я схожу с ума (ха-ха-ха).
Go ask my OGs, they tell you I'm wild (Go ask 'em)
Иди спроси моих Огов, они скажут тебе, что я дикий (иди спроси их).
I been in the field since I was a child (Damn)
Я был в поле с самого детства (черт возьми).
Quiet lil', sneaky lil' young nigga (3Oh)
Тихий маленький, подлый маленький молодой ниггер (3Oh)
Try and run up, you a dead lil' dumb nigga (Bop)
Попробуй убежать, ты дохлый тупой ниггер (боп).
I told a opp if you really wan' get up with me,
Я сказал противнику, что если ты действительно хочешь встать со мной,
Send location, I'm pullin' right there (There)
Отправь местоположение, я подъезжаю прямо туда (туда).
Ride with a mop and I'm willin' to kill a
Скачи со шваброй, и я готов убить ...
Nigga with the Smith and then fly to Bel Air
Ниггер со Смитом а потом лети в Бел Эйр
You need some help if you stuck on my island,
Тебе нужна помощь, если ты застрял на моем острове.
Nigga, better point up and shoot you a flare (You done)
Ниггер, лучше покажи пальцем вверх и выстрели в тебя сигнальной ракетой (ты закончил).
I spit the truth and I dare a nigga try to
Я плюю на правду и осмеливаюсь, чтобы ниггер попытался это сделать.
Get me, drinkin' Ac' so I double dare (Facts)
Пойми меня, я пью "Ac", так что я дважды осмеливаюсь (факты).
I'm in Miami, bro, out in L.A.,
Я в Майами, братан, в Лос-Анджелесе.
Mutual feelings, we both gettin' paid (Blow)
Взаимные чувства, мы оба получаем деньги (удар).
When I pull up, they got nothin' to say,
Когда я подъезжаю, им нечего сказать.
Slide down your block with a gift like a sleigh (Sleigh)
Скользите вниз по своему кварталу с подарком, похожим на сани (Сани).
Niggas be talkin' that talk,
Ниггеры будут говорить об этом.
But I'm walkin' that walk, is they walkin' that walk? No (No)
Но я иду этой походкой, а они идут этой походкой? нет (нет).
Niggas be talkin' that talk,
Ниггеры будут говорить об этом.
But I'm walkin' that walk, is they walkin' that walk? No (No)
Но я иду этой походкой, а они идут этой походкой? нет (нет).
Okay, you talk a lot (Shut up),
Ладно, ты много болтаешь (Заткнись),
But you really don't do shit (You really don't do shit)
Но на самом деле ты ни хрена не делаешь (ты действительно ни хрена не делаешь).
Why you just borrow that gun from your man if you
Почему ты просто одолжил этот пистолет у своего человека, если ты ...
Really don't shoot shit (Give the nigga gun back)
Правда, ни хрена не стреляй (Верни ниггеру пистолет).
Why you pretend to be somethin' you not? (Why?
Почему ты притворяешься тем, кем не являешься? (почему?
) Wish I ain't had to wake up in the hood (Huh)
) Жаль, что мне не пришлось просыпаться в гетто (ха).
Wish I ain't have to ride around with sticks
Жаль, что мне не приходится ездить с палками.
Everywhere I go, makin' sure I'm good (Damn)
Куда бы я ни пошел, я стараюсь быть хорошим (черт).
My life fucked up, you wanna switch?
Моя жизнь испорчена, хочешь поменяться?
(Let's switch) Opps come through, sometimes they don't miss (Bow)
(Давайте поменяемся местами) враги приходят, иногда они не промахиваются (поклон).
Wearin' old clothes, sometimes they don't fit (Damn),
Ношу старую одежду, иногда она не подходит (черт возьми).
Jump outs come, sometimes you don't see 'em (Facts)
Бывают прыжки, иногда ты их не видишь (факты).
See a dead body, I wouldn't wanna be 'em (Facts),
Увидев труп, я бы не хотел быть им (факты).
Gang locked up, I'm tired of yellin' free 'em (Facts)
Банда заперта, я устал кричать: "освободите их!" (Факты)
Nigga keep talkin' 'bout he gon' run down, nigga,
Ниггер продолжает говорить о том, что он сбежит, ниггер.
Run down, you ain't gotta pray, you can meet Him (Bow)
Беги вниз, тебе не нужно молиться, ты можешь встретиться с ним (поклон).
I told a opp if you really wan' get up with me,
Я сказал противнику, что если ты действительно хочешь встать со мной,
Send location, I'm pullin' right there (There)
Отправь местоположение, я подъезжаю прямо туда (туда).
Ride with a mop and I'm willin' to kill a
Скачи со шваброй, и я готов убить ...
Nigga with the Smith and then fly to Bel Air
Ниггер со Смитом а потом лети в Бел Эйр
You need some help if you stuck on my island,
Тебе нужна помощь, если ты застрял на моем острове.
Nigga, better point up and shoot you a flare (You done)
Ниггер, лучше покажи пальцем вверх и выстрели в тебя сигнальной ракетой (ты закончил).
I spit the truth and I dare a nigga try to
Я плюю на правду и осмеливаюсь, чтобы ниггер попытался это сделать.
Get me, drinkin' Ac' so I double dare (Facts)
Пойми меня, я пью "Ac", так что я дважды осмеливаюсь (факты).
I'm in Miami, bro, out in L.A.,
Я в Майами, братан, в Лос-Анджелесе.
Mutual feelings, we both gettin' paid (Blow)
Взаимные чувства, мы оба получаем деньги (удар).
When I pull up, they got nothin' to say,
Когда я подъезжаю, им нечего сказать.
Slide down your block with a gift like a sleigh (Sleigh)
Скользите вниз по своему кварталу с подарком, похожим на сани (Сани).
Niggas be talkin' that talk,
Ниггеры будут говорить об этом.
But I'm walkin' that walk, is they walkin' that walk? No (No)
Но я иду этой походкой, а они идут этой походкой? нет (нет).
Niggas be talkin' that talk,
Ниггеры будут говорить об этом.
But I'm walkin' that walk, is they walkin' that walk? No (No)
Но я иду этой походкой, а они идут этой походкой? нет (нет).





Writer(s): Brian Edwards, Troy Mallard


Attention! Feel free to leave feedback.