3rd Bass feat. Chubb Rock - Kick Em in the Grill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 3rd Bass feat. Chubb Rock - Kick Em in the Grill




[Serch] aiyyo pete, it's chubbs
[Серч] Эй, Пит, это Чаббс
[Chubb] sup g?
[Чабб] ужинать?
[Serch] yo pete
[Серч] эй, Пит
[Nice] yo serch
[Мило] йоу серч
[Serch] you know people tryin to gel us right?
[Серч] ты же знаешь, что люди пытаются надуть нас, верно?
Try to gel
Попробуйте нанести гель
[Chubb] yeah dat
[Чабб] да, да.
[Serch] so you know we gotta we gotta rip this
[Серч] итак, ты знаешь, что мы должны, мы должны разорвать это
[Chubb] serch let's go kick that shit g
[Чабб] Серч, давай надерем это дерьмо, Джи
Drop it right here
Брось это прямо здесь
[Serch] right here, like an asshole
[Серч] прямо здесь, как придурок
[Chubb] one two
[Чабб] раз, два
[Serch] one two, ya don't stop
[Серч] раз, два, ты не останавливаешься
[Mc serch]
[Mc serch]
Grooves get kicked as serch tries to flip like coins
Канавки выбиваются, когда серч пытается подбросить их, как монеты
Pain, like the foot to groins
Боль, как от ступни к паху
3 strikes but i didn't gel the head yet
3 удара, но я еще не нанесла гель на голову
Why you still vexed over things i haven't even said yet
Почему ты все еще злишься из-за того, что я еще даже не сказал
Yo pete, put you part-time like temps
Эй, Пит, устрою тебя на неполный рабочий день, как темпса.
Scale like a fence, put you in the past tense
Масштаб, как забор, помещает тебя в прошедшее время
You tried speedin but you ain't fast enough to chase me
Ты пытался ускориться, но ты недостаточно быстр, чтобы преследовать меня
So what i did this,? bring the kit to ben case
Итак, что я сделал это,? принесите набор Бену Кейсу
And don't waste time
И не теряй времени даром
Dopest tracks, so why you gonna waste rhymes?
Самые крутые треки, так зачем ты собираешься тратить рифмы впустую?
I absorb like a sponge in the bozack
Я впитываю, как губка, в бозак
I'm trifle, get the rifle, or i step back and crack slugs
Я мелочь, бери винтовку, или я отступаю и стреляю пулями
And my crew give pounds and hugs
И моя команда дарит фунты и объятия
Tugs on my shirt, let me know that i'm still pro-fessional
Дергает меня за рубашку, давая мне знать, что я все еще профессионал.
And at the end of the session, you'll know
И в конце сеанса вы узнаете
That the 3rd'll disturb the verb with the noun
Что 3-й нарушит связь глагола с существительным
Shift the sound, so get up and get down, serch'll never stand still
Переключи звук, так что вставай и ложись, серч никогда не будет стоять на месте.
Try to flam i'll be like claude van damme and just kick em in the grill
Попробуй зажечь, я буду как Клод ван Дамм и просто запихну их в гриль.
{"kick em in the grill."} {"3rd bass"}
{"запихни их в гриль".} {"3-й бас"}
{"kick em in the grill."} {"i'm chubb rock"}
{"запихни их в гриль".} {"я Чабб рок"}
{"kick em in the grill."} {"serch!"}
{"запихни их в гриль".} {"серч!"}
{"kick em in the grill. grill. grill pete!"}
{"запихни их в гриль. гриль. поджарь Пита!"}
[Pete nice]
[Пит Ницца]
? Like a camel to?
? Как верблюд, чтобы?
Missin the points of? spliffs
Упускаешь моменты из? всплески
If you wanna gamble, let it flow
Если ты хочешь рискнуть, позволь этому течь
I ain't al jolson and sambo
Я не Эл Джолсон и не самбо
Low like a buddhist sniffin? tree
Низко, как шмыгающий носом буддист? дерево
But that booty fat bass it ain't movin me
Но этот жирный бас с попой меня не трогает
To be or not to be on, your fm
Быть или не быть на вашем fm
Step to the am, the gimmicks, i'll play em
Шагни к ам, к трюкам, я сыграю их
I say em while i'm takin 40 swigs
Я говорю их, пока делаю 40 глотков.
A chinaman eats with two twigs
Китаец ест двумя прутиками
Called your numbed, 9-7-0 piss
Позвонил твоей оцепенелой, 9-7-0 ссаной
Goodfella, you can tell you're on my hitlist
Молодец, сразу видно, что ты в моем списке хитов
For this i stick like a splinter
За это я цепляюсь, как заноза
Play ya like a sphincter cause my title's minister
Играю с тобой, как со сфинктером, потому что мой титул - министр.
Serch said kick em, i gas em and trick em
Серч сказал пнуть их, я заправлю их газом и обману их
Rhymes like?, now chubb, stick em
Рифмы нравятся?, а теперь, Чабб, вставляй их
[Chubb rock]
[Чабб рок]
Jump jump with the man with the plan, chubb rock
Прыгай, прыгай с человеком с планом, Чабб рок
You know, a judo, a chop chop chop
Вы знаете, дзюдо, чоп-чоп-чоп
From stereo monarch rationalize the grammar
От стерео монарха рационализируйте грамматику
It's like that and ah. and ih. ih. if i stammer
Вот так и ах. и я... я... если я заикаюсь
Or sa-st-stutter, english found in the gutter
Или са-ст-заика, английский, найденный в канаве
Or the sewer, while i talk like pete puma
Или в канализацию, пока я говорю, как Пит пума
How many lumps do you want inside your coffee?
Сколько комочков вы хотите добавить в свой кофе?
Isn't about time, isn't about time, you stepped off me?
Не вовремя, не вовремя, ты отстранился от меня?
Yo chubb - are you the best, are you the one
Йо Чабб - ты лучший, ты тот самый
That? large chest, well, nevertheless my
Тот? большая грудь, ну, тем не менее, моя
Finger won't do the walkin through cleavage
Палец не пройдет через ложбинку
I got a girl of my own, she's at home
У меня есть своя девушка, она дома
Chubb is not conceited, i'm convinced of the fact
Чабб не тщеславен, я убежден в этом факте
Vanilla sold seven million copies of some shit that was wack
Vanilla продала семь миллионов копий какого-то дерьма, которое было чокнутым
He can wrap, his lips around a big black cock
Он может обхватить губами большой черный член
He needs no more pressed, let me stop
На него больше не нужно давить, позволь мне остановиться
Cherry crusaders, clean clairvoyany concepts
Вишневые крестоносцы, чистые концепции ясновидения
Claiming critical conversations that came in.to view
Утверждая, что критические разговоры, которые пришли in.to вид
Of 3rd bass mixed with chubb rock until
Из 3-го баса, смешанного с чабб-роком, пока
We kick the motherfucker in his, umm
Мы пнем этого ублюдка в его, ммм
G-r-i-l-l-l, word up that's the grill
Г-р-и-л-л-л, к слову, это гриль
[Mc serch]
[Mc serch]
Chill!
Остынь!
Hold up, chubbs, you got lifted
Погоди, Чаббс, тебя подняли
{Word up} what's the science?
{Слово вверх} что это за наука?





Writer(s): Michael Berrin, Richard Anthony Simpson, Peter J. Nash, John Dajani, John F. Gamble, Dante A. Ross


Attention! Feel free to leave feedback.